Inklingo

Wie sagt man "stimmt so!" auf Spanisch

German → Spanisch

exacto

/ek-SAHK-toh//eɡˈsa(k)to/

InterjektionA1informell
Verwenden Sie „¡Exacto!“ als direkte Bestätigung, wenn Sie einer Aussage zustimmen und sie als korrekt empfinden, ähnlich einem knappen „Genau!“ oder „Stimmt!“ im Deutschen.
Ein Erwachsener gibt einen starken Daumen-hoch-Geste und nickt energisch zustimmend zu einem Kind, das auf einen Gegenstand zeigt, was die Interjektion '¡Exacto!' symbolisiert.

Beispiele

—Entonces, ¿la reunión es a las 5? —¡Exacto!

—Also, ist das Treffen um 5? —Stimmt so!

Llegaste a la conclusión exacta que yo esperaba.

Du bist zu genau der Schlussfolgerung gekommen, die ich erwartet habe.

Ella describió el problema. Exacto. No hay nada más que añadir.

Sie hat das Problem beschrieben. Korrekt. Es gibt nichts mehr hinzuzufügen.

Immer Singular und Maskulin (wenn allein verwendet)

Wenn es als Interjektion verwendet wird, um 'Genau!' oder 'Stimmt so!' zu bedeuten, bleibt es immer in seiner Grundform, dem Maskulinum: 'exacto'. Sie müssen niemals 'exacta' oder 'exactos' sagen, wenn Sie einfach nur zustimmen.

exactamente

/ek-sak-ta-MEN-teh//eɡˈsak.taˈmen.te/

InterjektionA2
Nutzen Sie „Exactamente“ als etwas formellere oder nachdrücklichere Bestätigung, wenn Sie einer Aussage vollkommen zustimmen und sie als präzise oder ganz genau richtig ansehen.
Zwei freundliche Comicfiguren, ein Junge und ein Mädchen, stoßen enthusiastisch mit der Faust zusammen, um eine starke, gegenseitige Zustimmung zu symbolisieren.

Beispiele

—Entonces, ¿el problema es la falta de tiempo? —Exactamente.

—Also, liegt das Problem an Zeitmangel? —Genau.

—Creo que deberíamos hablar con él primero. —¡Exactamente! Es lo más sensato.

—Ich denke, wir sollten zuerst mit ihm reden. —Genau! Das ist das Vernünftigste.

Verwechslung von „Exacto“ und „Exactamente“

Viele Lernende fragen sich, wann sie „exacto“ und wann „exactamente“ verwenden sollen. Beide bedeuten „genau“ oder „stimmt so!“, aber „exacto“ ist oft kürzer und informeller, während „exactamente“ etwas nachdrücklicher und neutraler klingt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.