Inklingo

Wie sagt man "richtig" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürrichtigist correctaverwenden Sie „correcta“, wenn Sie ausdrücken möchten, dass etwas sachlich wahr, fehlerfrei oder gemäß einer Norm ist, wie eine richtige Antwort oder eine korrekte Vorgehensweise..

correcta🔊A1

Verwenden Sie „correcta“, wenn Sie ausdrücken möchten, dass etwas sachlich wahr, fehlerfrei oder gemäß einer Norm ist, wie eine richtige Antwort oder eine korrekte Vorgehensweise.

Mehr erfahren →
bien🔊A1

Nutzen Sie „bien“ als Ausruf der Zustimmung oder Bestätigung, ähnlich dem deutschen „gut!“ oder „in Ordnung!“, oft als Antwort auf eine Frage.

Mehr erfahren →
exacto🔊A1

Wählen Sie „exacto“, um Präzision, Genauigkeit oder exakte Übereinstimmung zu betonen, besonders wenn es um Zeitangaben, Maße oder exakte Kopien geht.

Mehr erfahren →
justa🔊A1

Verwenden Sie „justa“, um eine faire, gerechte oder ausgewogene Handlung oder Entscheidung zu beschreiben, die frei von Bevorzugung oder Ungerechtigkeit ist.

Mehr erfahren →
correctamente🔊A2

Setzen Sie „correctamente“ ein, wenn Sie beschreiben, dass eine Handlung auf die richtige, fehlerfreie oder gemäß den Regeln Art und Weise ausgeführt wird.

Mehr erfahren →
indicado🔊A2

Nutzen Sie „indicado“, um etwas zu bezeichnen, das geeignet, passend oder empfohlen ist für einen bestimmten Zweck oder eine bestimmte Situation.

Mehr erfahren →
verdadero🔊B1

Verwenden Sie „verdadero“, um die Echtheit, Wahrhaftigkeit oder tatsächliche Existenz von etwas oder jemandem zu betonen, im Gegensatz zu etwas Falschem oder Gemachtem.

Mehr erfahren →
ciertas🔊B1

Wählen Sie „ciertas“, um auszudrücken, dass etwas sicher, gewiss oder zweifelsfrei ist, oft im Plural und bezogen auf Beweise oder Fakten.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

correcta

co-RREC-ta/koˈrekta/

AdjektivA1
Verwenden Sie „correcta“, wenn Sie ausdrücken möchten, dass etwas sachlich wahr, fehlerfrei oder gemäß einer Norm ist, wie eine richtige Antwort oder eine korrekte Vorgehensweise.
Ein letztes, leuchtend farbiges Puzzleteil passt perfekt in seine entsprechende leere Stelle in einem einfachen Holzpuzzle.

Beispiele

La respuesta que diste en el examen es completamente correcta.

Die Antwort, die du in der Prüfung gegeben hast, ist komplett richtig.

Necesito saber si esta dirección es la correcta antes de enviar la carta.

Ich muss wissen, ob diese Adresse die richtige ist, bevor ich den Brief sende.

No es la hora correcta. Llegamos media hora tarde.

Es ist nicht die korrekte Zeit. Wir sind eine halbe Stunde zu spät angekommen.

Genusangleichung

Da 'correcta' auf -a endet, wird es nur bei femininen Wörtern verwendet (wie 'la casa' oder 'la idea'). Bei maskulinen Wörtern müssen Sie 'correcto' verwenden (z.B. 'el libro correcto'). Im Deutschen ist das Adjektiv in der Regel unveränderlich, aber im Spanischen muss es an das Geschlecht des Substantivs angepasst werden.

Vergessen des Geschlechts

Fehler:La respuesta es correcto.

Korrektur: La respuesta es correcta. (Da 'respuesta' feminin ist, muss das Adjektiv ebenfalls feminin sein. Im Deutschen würde man sagen: 'Die Antwort ist richtig', ohne Anpassung.)

bien

/byen//ˈbjen/

InterjektionA1informell
Nutzen Sie „bien“ als Ausruf der Zustimmung oder Bestätigung, ähnlich dem deutschen „gut!“ oder „in Ordnung!“, oft als Antwort auf eine Frage.
Eine Sprechblase mit einem grünen Häkchen, das Zustimmung oder 'Okay' signalisiert.

Beispiele

—¿Nos vemos a las cinco? —¡Bien!

—Treffen wir uns um fünf? —Gut!

Bien, empecemos con la lección de hoy.

Gut, fangen wir mit der heutigen Lektion an.

—Terminé la tarea. —Bien.

—Ich habe die Hausaufgaben beendet. —Gut.

exacto

/ek-SAHK-toh//eɡˈsa(k)to/

AdjektivA1
Wählen Sie „exacto“, um Präzision, Genauigkeit oder exakte Übereinstimmung zu betonen, besonders wenn es um Zeitangaben, Maße oder exakte Kopien geht.
Ein quadratischer Holzblock, der präzise und nahtlos in eine passende quadratische Aussparung auf einer Holzbasis passt und so die Genauigkeit veranschaulicht.

Beispiele

¿Cuál es la hora exacta?

Wie spät ist es genau?

Necesito el número exacto de personas que vienen.

Ich brauche die genaue Anzahl der Personen, die kommen.

La descripción que diste es exacta, no hay errores.

Die Beschreibung, die Sie gegeben haben, ist zutreffend (exakt), es gibt keine Fehler.

Variable Endung

Als Adjektiv muss 'exacto' seine Endung ändern, um sich dem Substantiv anzupassen, das es beschreibt. Verwenden Sie '-a' für feminine Wörter (la hora exacta) und fügen Sie ein '-s' für Pluralformen hinzu (los resultados exactos).

Fehlende Anpassung des Geschlechts

Fehler:El respuesta exacto.

Korrektur: La respuesta exacta. Denken Sie daran, dass 'respuesta' ein feminines Wort ist, daher muss das Adjektiv auf '-a' enden.

justa

HOOS-tah/ˈxus.ta/

AdjektivA1
Verwenden Sie „justa“, um eine faire, gerechte oder ausgewogene Handlung oder Entscheidung zu beschreiben, die frei von Bevorzugung oder Ungerechtigkeit ist.
Eine perfekt ausbalancierte goldene Waage, die auf einer Oberfläche ruht und Unparteilichkeit und Fairness symbolisiert.

Beispiele

La decisión del juez fue muy justa.

Die Entscheidung des Richters war sehr gerecht.

Ella recibió una recompensa justa por su trabajo.

Sie erhielt eine gerechte Belohnung für ihre Arbeit.

Necesitamos una medida justa para dividir el pastel.

Wir brauchen ein genaues Maß, um den Kuchen zu teilen.

Genusangleichung

Da 'justa' ein Adjektiv ist, muss es sich nach dem Substantiv richten, das es beschreibt. Verwenden Sie 'justa' für feminine Substantive (wie 'decisión') und 'justo' für maskuline Substantive (wie 'precio'). Im Deutschen ist die Anpassung an das Geschlecht des Substantivs (der/die/das) ebenfalls notwendig, z.B. 'der gerechte Preis' vs. 'die gerechte Entscheidung'.

Falsche Adjektivstellung

Fehler:Una justa decisión.

Korrektur: Una decisión justa. (Im Spanischen steht 'justa' meist nach dem Substantiv, besonders wenn es um Wertung oder Qualität geht, ähnlich wie im Deutschen oft das Adjektiv nach dem Verb steht oder bei bestimmten Betonungen.)

correctamente

/koh-rek-tah-MEN-teh//korekˈtamente/

AdverbA2
Setzen Sie „correctamente“ ein, wenn Sie beschreiben, dass eine Handlung auf die richtige, fehlerfreie oder gemäß den Regeln Art und Weise ausgeführt wird.
Ein einfacher Holzbaustein mit einem quadratischen Loch und einem passenden quadratischen Holzdübel, der perfekt in das Loch eingeführt ist und eine korrekt ausgeführte Aufgabe demonstriert.

Beispiele

Si sigues las instrucciones correctamente, el plato saldrá delicioso.

Wenn Sie die Anweisungen korrekt befolgen, wird das Gericht köstlich.

Ella no contestó correctamente a la pregunta del profesor.

Sie hat die Frage des Lehrers nicht korrekt beantwortet.

Por favor, asegúrate de que el documento esté firmado correctamente antes de enviarlo.

Bitte stellen Sie sicher, dass das Dokument ordnungsgemäß unterschrieben ist, bevor Sie es senden.

Die Adverb-Regel auf '-mente'

Die meisten spanischen Adverbien, die im Deutschen auf '-lich' oder '-weise' enden (wie 'korrekt'), werden gebildet, indem man die weibliche Form des Adjektivs ('correcta') nimmt und '-mente' anhängt.

Verwendung des Adjektivs statt des Adverbs

Fehler:El coche funciona correcto. (Das Auto funktioniert korrekt [falsch]).

Korrektur: El coche funciona correctamente. (Denken Sie daran, das Adverb wird verwendet, um zu beschreiben, *wie* die Handlung des Funktionierens ausgeführt wird.)

indicado

een-dee-KAH-doh/indiˈkaðo/

AdjektivA2
Nutzen Sie „indicado“, um etwas zu bezeichnen, das geeignet, passend oder empfohlen ist für einen bestimmten Zweck oder eine bestimmte Situation.
Ein glänzender goldener Schlüssel, der perfekt in ein passendes, verziertes Schlüsselloch an einer Holztür passt.

Beispiele

Este tipo de calzado es el más indicado para caminar en la montaña.

Diese Art von Schuhwerk ist am besten zum Wandern in den Bergen geeignet.

¿Cuál es el tratamiento indicado para esta enfermedad?

Was ist die angemessene Behandlung für diese Krankheit?

Llegaste en el momento indicado.

Sie kamen zur richtigen Zeit an.

Formänderungen

Wie viele spanische Wörter, die Dinge beschreiben (Adjektive), muss sich 'indicado' in der Endung ändern, um mit dem Ding übereinzustimmen, das es beschreibt: 'el libro indicado' (maskulin Singular), 'la hora indicada' (feminin Singular), 'los pasos indicados' (maskulin Plural).

verdadero

/ber-da-DE-ro//beɾðaˈðeɾo/

AdjektivB1
Verwenden Sie „verdadero“, um die Echtheit, Wahrhaftigkeit oder tatsächliche Existenz von etwas oder jemandem zu betonen, im Gegensatz zu etwas Falschem oder Gemachtem.
Zwei fröhliche Freunde halten sich fest an den Händen, während einer dem anderen hilft, ein kleines Hindernis zu überwinden, was eine wahre und loyale Freundschaft symbolisiert.

Beispiele

Gracias por tu ayuda, eres un verdadero amigo.

Danke für deine Hilfe, du bist ein wahrer Freund.

¡Qué desastre! La fiesta fue un verdadero caos.

Was für ein Chaos! Die Party war ein echtes Chaos.

Encontrar un buen trabajo es el verdadero problema.

Einen guten Job zu finden ist das wahre Problem.

Stellung ist wichtig: Vor dem Nomen

Wenn Sie 'verdadero' zur Betonung verwenden (wie 'ein echtes Problem'), stellen Sie es fast immer VOR das Nomen. 'Un verdadero amigo' (ein wahrer/großartiger Freund) fühlt sich anders an als 'un amigo verdadero' (ein Freund, der die Wahrheit sagt).

ciertas

SYEHR-tas/ˈsjeɾtas/

AdjektivB1
Wählen Sie „ciertas“, um auszudrücken, dass etwas sicher, gewiss oder zweifelsfrei ist, oft im Plural und bezogen auf Beweise oder Fakten.
Eine Nahaufnahme von zwei leuchtend bunten, komplexen Puzzleteilen, die perfekt ohne Lücken ineinandergreifen und Genauigkeit und Wahrheit symbolisieren.

Beispiele

Necesitamos pruebas ciertas antes de hacer una acusación.

Wir brauchen wahre/sichere Beweise, bevor wir eine Anschuldigung erheben.

Las noticias ciertas sobre el evento se publicarán mañana.

Die wahren/genauen Nachrichten über das Ereignis werden morgen veröffentlicht.

Die Position ist entscheidend (Nach dem Nomen)

Wenn „ciertas“ nach dem Nomen steht (wie bei „respuestas ciertas“), bedeutet es „wahr“ oder „richtig“. Diese Bedeutung bestätigt die Genauigkeit des Nomens.

Falsch platziertes Adjektiv

Fehler:„amigas ciertas“ sagen, wenn man „einige Freundinnen“ meint (was „ciertas amigas“ sein müsste).

Korrektur: Denken Sie an die Regel: Vor dem Nomen = „einige/unbestimmt“; Nach dem Nomen = „wahr/richtig“.

Häufige Verwechslung: „correcta“ vs. „verdadera“

Die häufigste Verwechslung besteht darin, „correcta“ (richtig im Sinne von fehlerfrei) mit „verdadera“ (wahr, echt) zu verwechseln. „Correcta“ bezieht sich auf die Richtigkeit einer Aussage oder Handlung, während „verdadera“ die Echtheit oder Wahrhaftigkeit betont.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.