Inklingo

Wie sagt man "richtig" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürrichtigist correctoverwenden Sie „correcto“, wenn etwas den Regeln entspricht, logisch ist oder die richtige Antwort auf eine Frage darstellt.

correcto🔊A1

Verwenden Sie „correcto“, wenn etwas den Regeln entspricht, logisch ist oder die richtige Antwort auf eine Frage darstellt.

Mehr erfahren →
bien🔊A1

Nutzen Sie „bien“ als einfache Zustimmung oder Bestätigung, ähnlich dem deutschen „gut!“ oder „in Ordnung!“, oft als Antwort auf einen Vorschlag.

Mehr erfahren →
exacto🔊A1

Setzen Sie „exacto“ ein, wenn Sie Präzision oder Genauigkeit betonen möchten, zum Beispiel bei Uhrzeiten oder Maßen.

Mehr erfahren →
correctamente🔊A2

Verwenden Sie „correctamente“, um auszudrücken, dass eine Handlung auf die richtige Weise oder gemäß den Anweisungen ausgeführt wird.

Mehr erfahren →
justa🔊A1

Nutzen Sie „justa“ (weibliche Form von „justo“), wenn Sie eine Entscheidung oder Handlung als fair oder gerecht beschreiben möchten.

Mehr erfahren →
indicado🔊A2

Verwenden Sie „indicado“, um etwas zu bezeichnen, das für einen bestimmten Zweck oder eine bestimmte Situation am besten geeignet oder passend ist.

Mehr erfahren →
acertado🔊B1

Setzen Sie „acertado“ ein, wenn eine Entscheidung, ein Rat oder eine Beobachtung treffend, klug oder erfolgreich war.

Mehr erfahren →
verdadero🔊B1

Nutzen Sie „verdadero“, um etwas als echt, wahrhaftig oder authentisch zu beschreiben, oft in Bezug auf Personen oder Gefühle.

Mehr erfahren →
ciertas🔊B1

Verwenden Sie „ciertas“ (weibliche Pluralform von „cierto“), wenn Sie sich auf Dinge beziehen, die sicher, gewiss oder wahr sind, oft im Plural.

Mehr erfahren →
debidamente🔊B2

Setzen Sie „debidamente“ ein, wenn eine Handlung so ausgeführt werden muss, wie es sich gehört oder wie es erforderlich ist, oft in formellen Kontexten.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

correcto

ko-rreh-ktohkoˈrekto

AdjektivA1
Verwenden Sie „correcto“, wenn etwas den Regeln entspricht, logisch ist oder die richtige Antwort auf eine Frage darstellt.
Ein leuchtend grünes Häkchen auf weißem Hintergrund.

Beispiele

Tu respuesta es correcta.

Deine Antwort ist korrekt.

¿Es este el camino correcto al centro?

Ist das der richtige Weg in die Innenstadt?

El uso correcto de las herramientas es fundamental.

Der korrekte Gebrauch der Werkzeuge ist fundamental.

Genusangleichung

Dieses Wort ändert sich zu 'correcta', wenn es sich auf weibliche Dinge bezieht, wie z.B. 'una respuesta correcta' oder 'una dirección correcta'.

Verwendung mit 'Ser'

Wir verwenden dies normalerweise mit 'ser' (sein), da die Richtigkeit einer Tatsache als wesentliches Merkmal angesehen wird. Im Deutschen verwenden wir hierfür oft 'sein' oder 'stimmen'.

Nicht für 'Die rechte Seite' verwenden

Fehler:Gira a la correcta.

Korrektur: Gira a la derecha.

bien

byenˈbjen

InterjektionA1informell
Nutzen Sie „bien“ als einfache Zustimmung oder Bestätigung, ähnlich dem deutschen „gut!“ oder „in Ordnung!“, oft als Antwort auf einen Vorschlag.
Eine Sprechblase mit einem grünen Häkchen, das Zustimmung oder 'Okay' signalisiert.

Beispiele

—¿Nos vemos a las cinco? —¡Bien!

—Treffen wir uns um fünf? —Gut!

Bien, empecemos con la lección de hoy.

Gut, fangen wir mit der heutigen Lektion an.

—Terminé la tarea. —Bien.

—Ich habe die Hausaufgaben beendet. —Gut.

exacto

ek-SAHK-toheɡˈsa(k)to

AdjektivA1
Setzen Sie „exacto“ ein, wenn Sie Präzision oder Genauigkeit betonen möchten, zum Beispiel bei Uhrzeiten oder Maßen.
Ein quadratischer Holzblock, der präzise und nahtlos in eine passende quadratische Aussparung auf einer Holzbasis passt und so die Genauigkeit veranschaulicht.

Beispiele

¿Cuál es la hora exacta?

Wie spät ist es genau?

Necesito el número exacto de personas que vienen.

Ich brauche die genaue Anzahl der Personen, die kommen.

La descripción que diste es exacta, no hay errores.

Die Beschreibung, die Sie gegeben haben, ist zutreffend (exakt), es gibt keine Fehler.

Variable Endung

Als Adjektiv muss 'exacto' seine Endung ändern, um sich dem Substantiv anzupassen, das es beschreibt. Verwenden Sie '-a' für feminine Wörter (la hora exacta) und fügen Sie ein '-s' für Pluralformen hinzu (los resultados exactos).

Fehlende Anpassung des Geschlechts

Fehler:El respuesta exacto.

Korrektur: La respuesta exacta. Denken Sie daran, dass 'respuesta' ein feminines Wort ist, daher muss das Adjektiv auf '-a' enden.

correctamente

koh-rek-tah-MEN-tehkorekˈtamente

AdverbA2
Verwenden Sie „correctamente“, um auszudrücken, dass eine Handlung auf die richtige Weise oder gemäß den Anweisungen ausgeführt wird.
Ein einfacher Holzbaustein mit einem quadratischen Loch und einem passenden quadratischen Holzdübel, der perfekt in das Loch eingeführt ist und eine korrekt ausgeführte Aufgabe demonstriert.

Beispiele

Si sigues las instrucciones correctamente, el plato saldrá delicioso.

Wenn Sie die Anweisungen korrekt befolgen, wird das Gericht köstlich.

Ella no contestó correctamente a la pregunta del profesor.

Sie hat die Frage des Lehrers nicht korrekt beantwortet.

Por favor, asegúrate de que el documento esté firmado correctamente antes de enviarlo.

Bitte stellen Sie sicher, dass das Dokument ordnungsgemäß unterschrieben ist, bevor Sie es senden.

Die Adverb-Regel auf '-mente'

Die meisten spanischen Adverbien, die im Deutschen auf '-lich' oder '-weise' enden (wie 'korrekt'), werden gebildet, indem man die weibliche Form des Adjektivs ('correcta') nimmt und '-mente' anhängt.

Verwendung des Adjektivs statt des Adverbs

Fehler:El coche funciona correcto. (Das Auto funktioniert korrekt [falsch]).

Korrektur: El coche funciona correctamente. (Denken Sie daran, das Adverb wird verwendet, um zu beschreiben, *wie* die Handlung des Funktionierens ausgeführt wird.)

justa

HOOS-tahˈxus.ta

AdjektivA1
Nutzen Sie „justa“ (weibliche Form von „justo“), wenn Sie eine Entscheidung oder Handlung als fair oder gerecht beschreiben möchten.
Eine perfekt ausbalancierte goldene Waage, die auf einer Oberfläche ruht und Unparteilichkeit und Fairness symbolisiert.

Beispiele

La decisión del juez fue muy justa.

Die Entscheidung des Richters war sehr gerecht.

Ella recibió una recompensa justa por su trabajo.

Sie erhielt eine gerechte Belohnung für ihre Arbeit.

Necesitamos una medida justa para dividir el pastel.

Wir brauchen ein genaues Maß, um den Kuchen zu teilen.

Genusangleichung

Da 'justa' ein Adjektiv ist, muss es sich nach dem Substantiv richten, das es beschreibt. Verwenden Sie 'justa' für feminine Substantive (wie 'decisión') und 'justo' für maskuline Substantive (wie 'precio'). Im Deutschen ist die Anpassung an das Geschlecht des Substantivs (der/die/das) ebenfalls notwendig, z.B. 'der gerechte Preis' vs. 'die gerechte Entscheidung'.

Falsche Adjektivstellung

Fehler:Una justa decisión.

Korrektur: Una decisión justa. (Im Spanischen steht 'justa' meist nach dem Substantiv, besonders wenn es um Wertung oder Qualität geht, ähnlich wie im Deutschen oft das Adjektiv nach dem Verb steht oder bei bestimmten Betonungen.)

indicado

een-dee-KAH-dohindiˈkaðo

AdjektivA2
Verwenden Sie „indicado“, um etwas zu bezeichnen, das für einen bestimmten Zweck oder eine bestimmte Situation am besten geeignet oder passend ist.
Ein glänzender goldener Schlüssel, der perfekt in ein passendes, verziertes Schlüsselloch an einer Holztür passt.

Beispiele

Este tipo de calzado es el más indicado para caminar en la montaña.

Diese Art von Schuhwerk ist am besten zum Wandern in den Bergen geeignet.

¿Cuál es el tratamiento indicado para esta enfermedad?

Was ist die angemessene Behandlung für diese Krankheit?

Llegaste en el momento indicado.

Sie kamen zur richtigen Zeit an.

Formänderungen

Wie viele spanische Wörter, die Dinge beschreiben (Adjektive), muss sich 'indicado' in der Endung ändern, um mit dem Ding übereinzustimmen, das es beschreibt: 'el libro indicado' (maskulin Singular), 'la hora indicada' (feminin Singular), 'los pasos indicados' (maskulin Plural).

acertado

ah-sehr-tah-dohaserˈtaðo

AdjektivB1
Setzen Sie „acertado“ ein, wenn eine Entscheidung, ein Rat oder eine Beobachtung treffend, klug oder erfolgreich war.
Ein Wanderer, der sich entscheidet, einen hellen, sonnigen Weg hinunterzugehen, anstatt einen dunklen, dornigen.

Beispiele

Fue una decisión muy acertada cambiar de trabajo.

Es war eine sehr kluge Entscheidung, den Job zu wechseln.

Tu comentario sobre el problema fue muy acertado.

Dein Kommentar zu dem Problem war auf den Punkt gebracht.

No siempre es fácil dar con la respuesta acertada.

Es ist nicht immer einfach, die richtige Antwort zu finden.

Angleichung an Nomen

Denke daran, die Endung zu 'acertada' zu ändern, wenn das beschriebene Ding weiblich ist (wie 'la decisión') oder 'acertados/as', wenn es mehrere Dinge sind.

Wortstellung

Dieses Wort steht fast immer nach dem Nomen, das es beschreibt, z. B. 'un comentario acertado'.

Verwendung von 'Correcto' vs. 'Acertado'

Fehler:Verwendung von 'correcto', um eine kluge Lebensentscheidung zu beschreiben.

Korrektur: Während 'correcto' 'korrekt' bedeutet (wie 2+2=4), impliziert 'acertado', dass die Wahl klug war oder gutes Urteilsvermögen zeigte.

verdadero

ber-da-DE-robeɾðaˈðeɾo

AdjektivB1
Nutzen Sie „verdadero“, um etwas als echt, wahrhaftig oder authentisch zu beschreiben, oft in Bezug auf Personen oder Gefühle.
Zwei fröhliche Freunde halten sich fest an den Händen, während einer dem anderen hilft, ein kleines Hindernis zu überwinden, was eine wahre und loyale Freundschaft symbolisiert.

Beispiele

Gracias por tu ayuda, eres un verdadero amigo.

Danke für deine Hilfe, du bist ein wahrer Freund.

¡Qué desastre! La fiesta fue un verdadero caos.

Was für ein Chaos! Die Party war ein echtes Chaos.

Encontrar un buen trabajo es el verdadero problema.

Einen guten Job zu finden ist das wahre Problem.

Stellung ist wichtig: Vor dem Nomen

Wenn Sie 'verdadero' zur Betonung verwenden (wie 'ein echtes Problem'), stellen Sie es fast immer VOR das Nomen. 'Un verdadero amigo' (ein wahrer/großartiger Freund) fühlt sich anders an als 'un amigo verdadero' (ein Freund, der die Wahrheit sagt).

ciertas

SYEHR-tasˈsjeɾtas

AdjektivB1
Verwenden Sie „ciertas“ (weibliche Pluralform von „cierto“), wenn Sie sich auf Dinge beziehen, die sicher, gewiss oder wahr sind, oft im Plural.
Eine Nahaufnahme von zwei leuchtend bunten, komplexen Puzzleteilen, die perfekt ohne Lücken ineinandergreifen und Genauigkeit und Wahrheit symbolisieren.

Beispiele

Necesitamos pruebas ciertas antes de hacer una acusación.

Wir brauchen wahre/sichere Beweise, bevor wir eine Anschuldigung erheben.

Las noticias ciertas sobre el evento se publicarán mañana.

Die wahren/genauen Nachrichten über das Ereignis werden morgen veröffentlicht.

Die Position ist entscheidend (Nach dem Nomen)

Wenn „ciertas“ nach dem Nomen steht (wie bei „respuestas ciertas“), bedeutet es „wahr“ oder „richtig“. Diese Bedeutung bestätigt die Genauigkeit des Nomens.

Falsch platziertes Adjektiv

Fehler:„amigas ciertas“ sagen, wenn man „einige Freundinnen“ meint (was „ciertas amigas“ sein müsste).

Korrektur: Denken Sie an die Regel: Vor dem Nomen = „einige/unbestimmt“; Nach dem Nomen = „wahr/richtig“.

debidamente

deh-bee-dah-men-tehdeβiðaˈmente

AdverbB2formell
Setzen Sie „debidamente“ ein, wenn eine Handlung so ausgeführt werden muss, wie es sich gehört oder wie es erforderlich ist, oft in formellen Kontexten.
Ein Kind platziert sorgfältig einen Spielzeugblock perfekt in seinen passenden Schlitz in einem Formensortierer.

Beispiele

Los documentos deben estar debidamente firmados.

Die Dokumente müssen ordnungsgemäß unterschrieben sein.

El personal está debidamente capacitado para esta tarea.

Das Personal ist für diese Aufgabe korrekt geschult.

Asegúrese de que el equipo esté debidamente instalado antes de usarlo.

Stellen Sie sicher, dass die Ausrüstung vor der Verwendung richtig installiert ist.

Adverbien, die auf -mente enden

Ähnlich wie die deutschen Adverbien, die oft auf '-erweise' oder '-lich' enden, beschreiben spanische Adverbien, die auf '-mente' enden, WIE eine Handlung ausgeführt wird. Sie ändern ihre Form nie, egal ob man über einen Mann, eine Frau oder eine Gruppe spricht.

Position von 'debidamente'

Dieses Wort steht normalerweise nach dem Verb, das es beschreibt, oder zwischen einem Hilfsverb (wie 'está') und einer Beschreibung (wie 'firmado').

Verwechslung von 'debido' und 'debidamente'

Fehler:El contrato está debido firmado.

Korrektur: El contrato está debidamente firmado. Verwenden Sie das Adverb, das auf '-mente' endet, wenn Sie die Handlung des Unterschreibens beschreiben, nicht den Vertrag selbst.

Häufige Verwechslung: Adjektiv vs. Adverb

Viele Lerner verwechseln die spanischen Adverbien „correctamente“ oder „debidamente“ mit den Adjektiven „correcto“ oder „justo“. Denken Sie daran: Adjektive beschreiben Nomen (wie „una respuesta correcta“), während Adverbien Verben, Adjektive oder andere Adverbien modifizieren (wie „hacer algo correctamente“).

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.