Inklingo

Wie sagt man "ordnungsgemäß" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürordnungsgemäßist correctamenteverwenden Sie dieses Wort, wenn eine Handlung ohne Fehler und nach den vorgegebenen Regeln oder Anweisungen ausgeführt wurde..

correctamente🔊A2

Verwenden Sie dieses Wort, wenn eine Handlung ohne Fehler und nach den vorgegebenen Regeln oder Anweisungen ausgeführt wurde.

Mehr erfahren →
adecuadamente🔊B1

Nutzen Sie dieses Adverb, um auszudrücken, dass etwas auf die richtige oder passende Weise getan wurde, oft im Sinne von 'angemessen'.

Mehr erfahren →
debidamente🔊B2

Verwenden Sie 'debidamente', wenn eine Handlung formell oder gesetzeskonform korrekt ausgeführt werden muss, oft im Zusammenhang mit offiziellen Dokumenten.

Mehr erfahren →
regularmente🔊B2

Setzen Sie 'regularmente' ein, wenn eine Handlung gemäß festgelegten Regeln, Gesetzen oder üblichen Praktiken ausgeführt wurde.

Mehr erfahren →
propiamente🔊B2

Dieses Wort bedeutet eher 'eigentlich' oder 'streng genommen' und wird selten im Sinne von 'ordnungsgemäß' verwendet, außer in spezifischen Kontexten, die eine genaue Definition erfordern.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

correctamente

/koh-rek-tah-MEN-teh//korekˈtamente/

adverbioA2
Verwenden Sie dieses Wort, wenn eine Handlung ohne Fehler und nach den vorgegebenen Regeln oder Anweisungen ausgeführt wurde.
Ein einfacher Holzbaustein mit einem quadratischen Loch und einem passenden quadratischen Holzdübel, der perfekt in das Loch eingeführt ist und eine korrekt ausgeführte Aufgabe demonstriert.

Beispiele

Si sigues las instrucciones correctamente, el plato saldrá delicioso.

Wenn Sie die Anweisungen korrekt befolgen, wird das Gericht köstlich.

Ella no contestó correctamente a la pregunta del profesor.

Sie hat die Frage des Lehrers nicht korrekt beantwortet.

Por favor, asegúrate de que el documento esté firmado correctamente antes de enviarlo.

Bitte stellen Sie sicher, dass das Dokument ordnungsgemäß unterschrieben ist, bevor Sie es senden.

Die Adverb-Regel auf '-mente'

Die meisten spanischen Adverbien, die im Deutschen auf '-lich' oder '-weise' enden (wie 'korrekt'), werden gebildet, indem man die weibliche Form des Adjektivs ('correcta') nimmt und '-mente' anhängt.

Verwendung des Adjektivs statt des Adverbs

Fehler:El coche funciona correcto. (Das Auto funktioniert korrekt [falsch]).

Korrektur: El coche funciona correctamente. (Denken Sie daran, das Adverb wird verwendet, um zu beschreiben, *wie* die Handlung des Funktionierens ausgeführt wird.)

adecuadamente

/ah-deh-kwah-dah-MEN-teh//aðeˈkwaðamente/

adverbioB1
Nutzen Sie dieses Adverb, um auszudrücken, dass etwas auf die richtige oder passende Weise getan wurde, oft im Sinne von 'angemessen'.
Ein Kind legt vorsichtig einen quadratischen Holzklotz in ein passendes quadratisches Loch in einer Spielzeugkiste.

Beispiele

Lávate las manos adecuadamente antes de comer.

Wasche deine Hände ordnungsgemäß (angemessen) vor dem Essen.

Es importante vestirse adecuadamente para una entrevista de trabajo.

Es importante vestirse adecuadamente para una entrevista de trabajo.

El equipo no respondió adecuadamente a los cambios del mercado.

Das Team hat nicht passend auf die Marktveränderungen reagiert.

Die Endung '-mente'

Im Spanischen entspricht das Anhängen von '-mente' an ein feminines Adjektiv dem Anhängen von '-ly' im Englischen. Es verwandelt eine Beschreibung einer Sache in eine Beschreibung einer Handlung. Im Deutschen wird dies oft durch Adverbien wie 'ordnungsgemäß', 'angemessen' oder durch die Umstellung des Satzes erreicht.

Kombination mit anderen Adverbien

Wenn zwei Wörter mit '-mente' zusammen verwendet werden, wie 'properly and quickly', behält nur das zweite die Endung '-mente'. Beispiel: 'lenta y adecuadamente' (langsam und ordnungsgemäß). Im Deutschen würden wir sagen: 'langsam und ordnungsgemäß'.

Adverb vs. Adjektiv

Fehler:El coche funciona adecuado.

Korrektur: El coche funciona adecuadamente. Verwende die '-mente'-Form, um zu beschreiben, WIE das Auto funktioniert (die Handlung), nicht, WAS das Auto IST. Im Deutschen ist dies vergleichbar mit dem Unterschied zwischen 'Das Auto ist geeignet' (Adjektiv) und 'Das Auto funktioniert geeignet' (falsch) vs. 'Das Auto funktioniert ordnungsgemäß' (Adverb).

debidamente

/deh-bee-dah-men-teh//deβiðaˈmente/

adverbioB2formal
Verwenden Sie 'debidamente', wenn eine Handlung formell oder gesetzeskonform korrekt ausgeführt werden muss, oft im Zusammenhang mit offiziellen Dokumenten.
Ein Kind platziert sorgfältig einen Spielzeugblock perfekt in seinen passenden Schlitz in einem Formensortierer.

Beispiele

Los documentos deben estar debidamente firmados.

Die Dokumente müssen ordnungsgemäß unterschrieben sein.

El personal está debidamente capacitado para esta tarea.

Das Personal ist für diese Aufgabe korrekt geschult.

Asegúrese de que el equipo esté debidamente instalado antes de usarlo.

Stellen Sie sicher, dass die Ausrüstung vor der Verwendung richtig installiert ist.

Adverbien, die auf -mente enden

Ähnlich wie die deutschen Adverbien, die oft auf '-erweise' oder '-lich' enden, beschreiben spanische Adverbien, die auf '-mente' enden, WIE eine Handlung ausgeführt wird. Sie ändern ihre Form nie, egal ob man über einen Mann, eine Frau oder eine Gruppe spricht.

Position von 'debidamente'

Dieses Wort steht normalerweise nach dem Verb, das es beschreibt, oder zwischen einem Hilfsverb (wie 'está') und einer Beschreibung (wie 'firmado').

Verwechslung von 'debido' und 'debidamente'

Fehler:El contrato está debido firmado.

Korrektur: El contrato está debidamente firmado. Verwenden Sie das Adverb, das auf '-mente' endet, wenn Sie die Handlung des Unterschreibens beschreiben, nicht den Vertrag selbst.

regularmente

/reh-goo-lahr-MEN-teh//reɣulaɾˈmente/

adverbioB2
Setzen Sie 'regularmente' ein, wenn eine Handlung gemäß festgelegten Regeln, Gesetzen oder üblichen Praktiken ausgeführt wurde.
Ein Kind ordnet Holzklötze ordentlich zu einem perfekten quadratischen Gitter an.

Beispiele

El contrato fue firmado regularmente ante un notario.

Der Vertrag wurde ordnungsgemäß vor einem Notar unterzeichnet.

La empresa opera regularmente bajo las leyes locales.

Das Unternehmen operiert rechtmäßig unter den örtlichen Gesetzen.

Todo el proceso se llevó a cabo regularmente.

Der gesamte Prozess wurde methodisch und regelkonform durchgeführt.

Formelle Kontexte

Wenn Sie dieses Wort in einem Vertrag oder einem Nachrichtenbericht sehen, bedeutet es wahrscheinlich 'gemäß den Regeln' und nicht 'häufig'.

propiamente

/pro-pya-MEN-te//pɾopjaˈmente/

adverbioB2
Dieses Wort bedeutet eher 'eigentlich' oder 'streng genommen' und wird selten im Sinne von 'ordnungsgemäß' verwendet, außer in spezifischen Kontexten, die eine genaue Definition erfordern.
Eine detaillierte Nahaufnahme einer einzelnen perfekten roten Rose in einer Glasvase, die ihre spezifischen botanischen Merkmale hervorhebt.

Beispiele

Esto no es un bosque propiamente dicho, sino un parque grande.

Streng genommen ist das kein Wald, sondern ein großer Park.

Para hablar propiamente, tendríamos que analizar los datos primero.

Um genau zu sein, müssten wir zuerst die Daten analysieren.

La película no es de terror propiamente, es más un suspenso.

Der Film ist nicht streng genommen ein Horrorfilm; er ist eher ein Thriller.

Die Endung '-mente'

Dieses Wort wird gebildet, indem '-mente' an das Adjektiv 'propia' angehängt wird. Im Spanischen ist dies die Standardmethode, um ein beschreibendes Wort in ein handlungsbeschreibendes Wort umzuwandeln, ähnlich wie im Deutschen die Endung '-lich' oder '-weise' verwendet wird, um Adjektive in Adverbien zu verwandeln.

Platzierung zur Betonung

Wenn Sie eine Definition klären möchten, folgt 'propiamente' normalerweise dem Substantiv, das es beschreibt, oft in Verbindung mit 'dicho' (gesagt).

Nicht für 'gutes Benehmen' verwenden

Fehler:No te portaste propiamente.

Korrektur: No te portaste bien.

Verwechslung von 'correctamente' und 'adecuadamente'

Die häufigste Verwechslung besteht zwischen 'correctamente' und 'adecuadamente'. 'Correctamente' betont die Fehlerfreiheit und das Befolgen von Anweisungen, während 'adecuadamente' eher die Angemessenheit oder Passung der Handlung hervorhebt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.