preciso
preh-SEE-soh
/pɾeˈθiso/
Preciso bedeutet präzise, wie bei der Entnahme einer exakten Messung oder eines Details.
preciso(Adjektiv)
präzise
?exakte Messung oder Detail
,exakt
?genaue Information
akkurat
?correct or without error
📝 In Aktion
Necesito la hora precisa de tu llegada.
A2Ich benötige die exakte Uhrzeit Ihrer Ankunft.
El carpintero hizo un corte muy preciso.
B1Der Schreiner machte einen sehr präzisen Schnitt.
Su descripción del evento fue precisa y detallada.
B2Seine Beschreibung des Ereignisses war akkurat und detailliert.
💡 Grammatikpunkte
Genusangleichung
Wie die meisten spanischen Adjektive muss 'preciso' in Geschlecht (preciso/precisa) und Zahl (precisos/precisas) mit dem Substantiv übereinstimmen, das es beschreibt.
⭐ Verwendungstipps
Verwendung mit Ser
Verwenden Sie das Verb 'ser' (sein), wenn Sie etwas beschreiben, das von Natur aus präzise oder exakt ist: 'La respuesta es precisa' (Die Antwort ist exakt).

Preciso bedeutet auch notwendig oder wesentlich.
preciso(Adjektiv)
notwendig
?erforderlich oder wesentlich
,wesentlich
?absolut benötigt
erforderlich
?mandatory
📝 In Aktion
Es preciso actuar con rapidez para evitar el problema.
B2Es ist notwendig, schnell zu handeln, um das Problem zu vermeiden.
Si precisa más información, llámeme.
C1Wenn Sie weitere Informationen benötigen, rufen Sie mich an. (Formelle Verwendung, abgeleitet vom Verb 'precisar', funktioniert aber als formelles Adjektiv/Ausdruck)
💡 Grammatikpunkte
Auslösen der speziellen Verbform
Wenn es unpersönlich verwendet wird ('Es preciso que...'), muss das folgende Verb die spezielle Konjunktivform verwenden, was bedeutet, dass sich die Verbendung ändert, um Notwendigkeit oder Wunsch auszudrücken: 'Es preciso que vengas' (Es ist notwendig, dass du kommst).
⭐ Verwendungstipps
Formelle Notwendigkeit
'Preciso' in diesem Sinne ist oft formeller als 'necesario'. Verwenden Sie es, wenn Sie Berichte, offizielle Mitteilungen verfassen oder ernsthafte Ratschläge geben.

Wenn es als Verbform (preciso) verwendet wird, bedeutet das Wort 'Ich brauche' oder 'Ich verlange etwas'.
preciso(Verb)
ich brauche
?Ich verlange etwas
,ich gebe an
?ich stelle klar dar
ich verlange
?formal need
📝 In Aktion
Preciso un poco de tiempo para terminar el proyecto.
B1Ich brauche etwas Zeit, um das Projekt abzuschließen.
Si preciso ayuda, te llamaré.
B2Wenn ich Hilfe benötige, rufe ich dich an.
No preciso repetir mi argumento, es claro.
B2Ich brauche mein Argument nicht zu wiederholen; es ist klar.
💡 Grammatikpunkte
Formelles 'Brauchen'
Das Verb 'precisar' klingt oft formeller oder professioneller als 'necesitar', obwohl beides 'brauchen' bedeutet. Sie werden 'precisar' häufiger in Geschäfts- oder offiziellen Kontexten hören.
❌ Häufige Fehler
Verwechslung von Verb und Adjektiv
Fehler: “Die Verwendung von 'Yo soy preciso', wenn man 'Ich brauche etwas' meint.”
Korrektur: Verwenden Sie 'Yo preciso' (Ich brauche) oder 'Yo soy preciso' (Ich bin präzise/exakt). Sie sehen gleich aus, bezeichnen aber unterschiedliche Konzepte.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: preciso
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'preciso' in seiner Bedeutung von 'Ich brauche'?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Wie unterscheidet sich 'preciso' (Adjektiv) von 'exacto'?
Sie sind sehr enge Synonyme! 'Exacto' betont meist die Korrektheit und Wahrheit, während 'preciso' oft Details, Messungen oder das Fehlen von Mehrdeutigkeit betont. Sie können oft austauschbar verwendet werden.
Kann ich 'preciso' anstelle von 'necesito' (Ich brauche) verwenden?
Ja, das können Sie! 'Preciso' (vom Verb 'precisar') bedeutet 'Ich brauche' oder 'Ich verlange'. Es ist eine völlig gültige Alternative, klingt aber tendenziell etwas formeller oder professioneller als 'necesito'.