Inklingo

preciso

präzise?exakte Messung oder Detail,exakt?genaue Information
Auch:akkurat?correct or without error

preh-SEE-soh

/pɾeˈθiso/
neutral
Eine Nahaufnahme einer Hand, die ein Lineal benutzt, um die Länge eines kleinen, bunten Blocks mit extremer Genauigkeit zu messen, was Exaktheit demonstriert.

Preciso bedeutet präzise, wie bei der Entnahme einer exakten Messung oder eines Details.

preciso(Adjektiv)

mA2

präzise

?

exakte Messung oder Detail

,

exakt

?

genaue Information

Auch:

akkurat

?

correct or without error

📝 In Aktion

Necesito la hora precisa de tu llegada.

A2

Ich benötige die exakte Uhrzeit Ihrer Ankunft.

El carpintero hizo un corte muy preciso.

B1

Der Schreiner machte einen sehr präzisen Schnitt.

Su descripción del evento fue precisa y detallada.

B2

Seine Beschreibung des Ereignisses war akkurat und detailliert.

Wortverbindungen

Synonyme

  • exacto (exakt)
  • riguroso (rigoros)

Antonyme

  • impreciso (unpräzise)
  • vago (vage)

Häufige Kollokationen

  • medida precisapräzise Messung
  • momento precisoexakter Moment

💡 Grammatikpunkte

Genusangleichung

Wie die meisten spanischen Adjektive muss 'preciso' in Geschlecht (preciso/precisa) und Zahl (precisos/precisas) mit dem Substantiv übereinstimmen, das es beschreibt.

⭐ Verwendungstipps

Verwendung mit Ser

Verwenden Sie das Verb 'ser' (sein), wenn Sie etwas beschreiben, das von Natur aus präzise oder exakt ist: 'La respuesta es precisa' (Die Antwort ist exakt).

Ein einzelner, essentieller, leuchtend roter Regenschirm, der im Regen aufrecht steht und einen notwendigen Gegenstand für das Wetter symbolisiert.

Preciso bedeutet auch notwendig oder wesentlich.

preciso(Adjektiv)

mB2

notwendig

?

erforderlich oder wesentlich

,

wesentlich

?

absolut benötigt

Auch:

erforderlich

?

mandatory

📝 In Aktion

Es preciso actuar con rapidez para evitar el problema.

B2

Es ist notwendig, schnell zu handeln, um das Problem zu vermeiden.

Si precisa más información, llámeme.

C1

Wenn Sie weitere Informationen benötigen, rufen Sie mich an. (Formelle Verwendung, abgeleitet vom Verb 'precisar', funktioniert aber als formelles Adjektiv/Ausdruck)

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • innecesario (unnötig)

Häufige Kollokationen

  • es preciso que...es ist notwendig, dass...

💡 Grammatikpunkte

Auslösen der speziellen Verbform

Wenn es unpersönlich verwendet wird ('Es preciso que...'), muss das folgende Verb die spezielle Konjunktivform verwenden, was bedeutet, dass sich die Verbendung ändert, um Notwendigkeit oder Wunsch auszudrücken: 'Es preciso que vengas' (Es ist notwendig, dass du kommst).

⭐ Verwendungstipps

Formelle Notwendigkeit

'Preciso' in diesem Sinne ist oft formeller als 'necesario'. Verwenden Sie es, wenn Sie Berichte, offizielle Mitteilungen verfassen oder ernsthafte Ratschläge geben.

Ein kleiner, freundlicher Zeichentrickfuchs, der auf den Hinterbeinen steht und entschlossen auf ein Glas Wasser zeigt, was eindeutig eine Anforderung oder ein Bedürfnis signalisiert.

Wenn es als Verbform (preciso) verwendet wird, bedeutet das Wort 'Ich brauche' oder 'Ich verlange etwas'.

preciso(Verb)

B1regular ar

ich brauche

?

Ich verlange etwas

,

ich gebe an

?

ich stelle klar dar

Auch:

ich verlange

?

formal need

📝 In Aktion

Preciso un poco de tiempo para terminar el proyecto.

B1

Ich brauche etwas Zeit, um das Projekt abzuschließen.

Si preciso ayuda, te llamaré.

B2

Wenn ich Hilfe benötige, rufe ich dich an.

No preciso repetir mi argumento, es claro.

B2

Ich brauche mein Argument nicht zu wiederholen; es ist klar.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • precisar detallesDetails angeben

💡 Grammatikpunkte

Formelles 'Brauchen'

Das Verb 'precisar' klingt oft formeller oder professioneller als 'necesitar', obwohl beides 'brauchen' bedeutet. Sie werden 'precisar' häufiger in Geschäfts- oder offiziellen Kontexten hören.

❌ Häufige Fehler

Verwechslung von Verb und Adjektiv

Fehler:Die Verwendung von 'Yo soy preciso', wenn man 'Ich brauche etwas' meint.

Korrektur: Verwenden Sie 'Yo preciso' (Ich brauche) oder 'Yo soy preciso' (Ich bin präzise/exakt). Sie sehen gleich aus, bezeichnen aber unterschiedliche Konzepte.

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedprecisa
yopreciso
precisas
ellos/ellas/ustedesprecisan
nosotrosprecisamos
vosotrosprecisáis

imperfect

él/ella/ustedprecisaba
yoprecisaba
precisabas
ellos/ellas/ustedesprecisaban
nosotrosprecisábamos
vosotrosprecisabais

preterite

él/ella/ustedprecisó
yoprecisé
precisaste
ellos/ellas/ustedesprecisaron
nosotrosprecisamos
vosotrosprecisasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedprecise
yoprecise
precises
ellos/ellas/ustedesprecisen
nosotrosprecisemos
vosotrospreciséis

imperfect

él/ella/ustedprecisara
yoprecisara
precisaras
ellos/ellas/ustedesprecisaran
nosotrosprecisáramos
vosotrosprecisarais

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: preciso

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'preciso' in seiner Bedeutung von 'Ich brauche'?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Wie unterscheidet sich 'preciso' (Adjektiv) von 'exacto'?

Sie sind sehr enge Synonyme! 'Exacto' betont meist die Korrektheit und Wahrheit, während 'preciso' oft Details, Messungen oder das Fehlen von Mehrdeutigkeit betont. Sie können oft austauschbar verwendet werden.

Kann ich 'preciso' anstelle von 'necesito' (Ich brauche) verwenden?

Ja, das können Sie! 'Preciso' (vom Verb 'precisar') bedeutet 'Ich brauche' oder 'Ich verlange'. Es ist eine völlig gültige Alternative, klingt aber tendenziell etwas formeller oder professioneller als 'necesito'.