justicia
“justicia” bedeutet “Gerechtigkeit” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Gerechtigkeit, Fairness
Auch: Rechtschaffenheit
📝 In Aktion
Todos merecen recibir un trato con justicia, sin importar quiénes sean.
A2Jeder verdient es, mit Fairness behandelt zu werden, unabhängig davon, wer er ist.
Luchamos por la justicia social en nuestro barrio.
B1Wir kämpfen für soziale Gerechtigkeit in unserem Viertel.
Justizsystem, Justiz
Auch: Gericht (System)
📝 In Aktion
El caso tardó meses en llegar a la justicia.
B1Der Fall brauchte Monate, um vor die Justiz zu gelangen.
La justicia dictó su veredicto ayer.
B2Die Justiz verkündete gestern ihr Urteil.
Las autoridades trabajan para garantizar el acceso a la justicia para todos.
C1Die Behörden arbeiten daran, allen den Zugang zur Justiz zu garantieren.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "justicia" übersetzt werden:
fairness→gerechtigkeit→justiz→justizsystem→rechtschaffenheit→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: justicia
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'justicia', um sich auf das abstrakte Konzept der Fairness und nicht auf das Rechtssystem zu beziehen?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Stammt direkt vom lateinischen Wort 'iustitia' ab, was 'Billigkeit, Rechtschaffenheit' bedeutet und sich wiederum vom Wort 'iustus' (gerecht oder richtig) ableitet. Es hat seine Kernbedeutung im Zusammenhang mit Recht und moralischer Korrektheit über Tausende von Jahren beibehalten.
Erstmals belegt: Around the 13th century in Spanish texts (as 'justicia').
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Warum ist 'justicia' feminin?
'Justicia' folgt dem Muster vieler spanischer abstrakter Substantive, die auf -ia enden (wie 'paciencia' oder 'elegancia'), welche fast immer feminin sind. Es wurzelt im femininen lateinischen Substantiv 'iustitia'.
Wie unterscheide ich zwischen 'justicia' und 'justo'?
'Justicia' ist das Substantiv, die Sache selbst (Gerechtigkeit/Fairness). 'Justo' ist das Adjektiv, das etwas beschreibt, das fair oder richtig ist ('un trato justo' – eine faire Behandlung).

