Inklingo

justicia

Gerechtigkeit?Fairness oder moralische Richtigkeit,Fairness?Gleichheit oder Unparteilichkeit
Auch:Rechtschaffenheit?moral integrity

hoos-TEE-sya

/xusˈti.sja/
neutral
Eine einfache Illustration einer perfekt ausbalancierten Waage, die Fairness und Gleichheit symbolisiert.

Eine ausgewogene Waage repräsentiert justicia (Gerechtigkeit) als Fairness und moralische Richtigkeit.

justicia(Substantiv)

fA2

Gerechtigkeit

?

Fairness oder moralische Richtigkeit

,

Fairness

?

Gleichheit oder Unparteilichkeit

Auch:

Rechtschaffenheit

?

moral integrity

📝 In Aktion

Todos merecen recibir un trato con justicia, sin importar quiénes sean.

A2

Jeder verdient es, mit Fairness behandelt zu werden, unabhängig davon, wer er ist.

Luchamos por la justicia social en nuestro barrio.

B1

Wir kämpfen für soziale Gerechtigkeit in unserem Viertel.

Wortverbindungen

Synonyme

  • equidad (Gleichheit/Billigkeit)
  • imparcialidad (Unparteilichkeit)

Antonyme

  • injusticia (Ungerechtigkeit)
  • desigualdad (Ungleichheit)

Häufige Kollokationen

  • sentido de la justiciaGerechtigkeitssinn

💡 Grammatikpunkte

Immer Feminin

Obwohl dieses Wort auf '-a' endet, ist es ein feminines Substantiv. Daher verwenden Sie immer die weiblichen Artikel: 'la justicia' oder 'una justicia'.

⭐ Verwendungstipps

Abstrakter Begriff

Diese Bedeutung bezieht sich auf das abstrakte moralische Ideal. Wenn Sie über das System sprechen, das die Gesetze durchsetzt, siehe die nächste Definition.

Eine einfache Illustration eines großen, stilisierten Gerichtsgebäudes mit großen Säulen, das die juristischen Institutionen darstellt.

Das Gerichtsgebäude symbolisiert das justicia-System, die Institutionen, die das Gesetz durchsetzen.

justicia(Substantiv)

fB1

Justizsystem

?

die Institutionen und Personen, die das Gesetz durchsetzen

,

Justiz

?

die Richter und Gerichte

Auch:

Gericht (System)

?

the legal body

📝 In Aktion

El caso tardó meses en llegar a la justicia.

B1

Der Fall brauchte Monate, um vor die Justiz zu gelangen.

La justicia dictó su veredicto ayer.

B2

Die Justiz verkündete gestern ihr Urteil.

Las autoridades trabajan para garantizar el acceso a la justicia para todos.

C1

Die Behörden arbeiten daran, allen den Zugang zur Justiz zu garantieren.

Wortverbindungen

Synonyme

  • judicatura (Richterschaft/Justiz)
  • tribunales (Gerichte)

Häufige Kollokationen

  • administrar justiciaGerechtigkeit walten lassen/sprechen
  • hacer justiciajemandem/etwas gerecht werden
  • en manos de la justiciain den Händen der Justiz

💡 Grammatikpunkte

Verwendung im Rechtswesen

Wenn man über die Regierungszweige oder den rechtlichen Prozess spricht, bezieht sich 'justicia' normalerweise auf das gesamte System, nicht nur auf einen einzelnen Richter. Verwenden Sie 'juez' für einen einzelnen Richter.

❌ Häufige Fehler

Verwechslung von Substantiven

Fehler:Fui a ver la juez.

Korrektur: Fui a ver al juez (Ich ging, um den Richter zu sehen). Denken Sie daran, dass 'justicia' das System ist, 'juez' die Person.

⭐ Verwendungstipps

Gängige Wendung

Die Wendung 'hacer justicia a algo/alguien' bedeutet oft 'etwas/jemandem gerecht werden' oder ihm die verdiente Anerkennung zukommen lassen.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: justicia

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'justicia', um sich auf das abstrakte Konzept der Fairness und nicht auf das Rechtssystem zu beziehen?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

justo(gerecht, fair) - Adjektiv
justamente(gerechterweise, genau) - Adverb

Häufig gestellte Fragen

Warum ist 'justicia' feminin?

'Justicia' folgt dem Muster vieler spanischer abstrakter Substantive, die auf -ia enden (wie 'paciencia' oder 'elegancia'), welche fast immer feminin sind. Es wurzelt im femininen lateinischen Substantiv 'iustitia'.

Wie unterscheide ich zwischen 'justicia' und 'justo'?

'Justicia' ist das Substantiv, die Sache selbst (Gerechtigkeit/Fairness). 'Justo' ist das Adjektiv, das etwas beschreibt, das fair oder richtig ist ('un trato justo' – eine faire Behandlung).