Inklingo

noticia

Nachrichtenstück?Eine einzelne Information oder ein Bericht
Auch:Informationseinheit?General data or information,Bericht?A formal account

noh-TEE-sya (or noh-TEE-thya in Spain)

/noˈti.sja/
neutral
Eine farbenfrohe Illustration eines Botenvogels, der über einen blauen Himmel fliegt und in seinem Schnabel eine kleine, mit einem Band umwickelte, zusammengerollte Schriftrolle trägt.

Diese Illustration zeigt eine einzelne, wichtige Information, die überbracht wird, und repräsentiert noticia als ein 'Nachrichtenstück'.

noticia(Substantiv)

fA1

Nachrichtenstück

?

Eine einzelne Information oder ein Bericht

Auch:

Informationseinheit

?

General data or information

,

Bericht

?

A formal account

📝 In Aktion

Tengo una buena noticia para ti.

A1

Ich habe eine gute Nachricht für dich.

Esperamos alguna noticia de los resultados del examen.

A2

Wir warten auf Neuigkeiten/Informationen zu den Prüfungsergebnissen.

La noticia de su renuncia sorprendió a todos.

B1

Die Nachricht von seinem Rücktritt überraschte alle.

Wortverbindungen

Synonyme

  • información (Information)
  • novedad (Neuerung)

Häufige Kollokationen

  • dar la noticiadie Nachricht überbringen
  • la última noticiadie aktuellste Nachricht

💡 Grammatikpunkte

Ein feminines Substantiv

Denken Sie daran, bei 'noticia' immer feminine Artikel (la, una, las, unas) und feminine Adjektive zu verwenden, auch wenn das Thema maskulin sein könnte.

❌ Häufige Fehler

Verwendung von 'el' statt 'la'

Fehler:El noticia es excelente.

Korrektur: La noticia es excelente. ('Noticia' ist immer feminin: la noticia.)

⭐ Verwendungstipps

Zählbar vs. Unzählbar

Im Gegensatz zum Deutschen 'Nachrichten' (das oft unzählbar ist, wenn es um die Gesamtheit geht), kann 'noticia' im Spanischen pluralisiert werden. Wenn Sie einen einzelnen Punkt meinen, verwenden Sie 'una noticia'.

Eine farbenfrohe Illustration, die ein großes Vintage-Radiomikrofon auf einem Ständer zeigt, das symbolische Schallwellen weit in die Ferne sendet.

Wenn es kollektiv verwendet wird, um Medienübertragungen zu bezeichnen, bedeutet noticia 'die Nachrichten', hier visualisiert durch ein Mikrofon, das Informationen weit verbreitet.

noticia(Substantiv)

fB1

die Nachrichten

?

(Medienübertragung, kollektive Berichterstattung)

Auch:

Nachrichtensendung

?

The specific show

📝 In Aktion

Quiero ver las noticias de la noche.

A2

Ich möchte die Nachrichten am Abend sehen.

Las noticias cubrieron la tormenta durante horas.

B1

Die Nachrichten berichteten stundenlang über den Sturm.

Wortverbindungen

Synonyme

  • telediario (Fernsehsendung)
  • el noticiero (Nachrichtensendung)

Häufige Kollokationen

  • un canal de noticiasein Nachrichtensender
  • leer las noticiasdie Nachrichten lesen

💡 Grammatikpunkte

Verwendung der Pluralform

Wenn Sie über 'die Nachrichten' als allgemeine Übertragung sprechen (wie im Fernsehen), verwendet das Spanische fast immer die Pluralform: 'las noticias'.

❌ Häufige Fehler

Verwendung des Singulars für die Übertragung

Fehler:Voy a encender la noticia.

Korrektur: Voy a encender las noticias. (Verwenden Sie die Pluralform, wenn Sie sich auf die Sendung beziehen.)

⭐ Verwendungstipps

Kontext ist entscheidend

Wenn Sie sich auf die Medien/Sendung konzentrieren, verwenden Sie 'las noticias'. Wenn Sie sich auf ein einzelnes Ereignis oder eine Tatsache konzentrieren, verwenden Sie 'una noticia'.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: noticia

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet das spanische Wort für 'Nachrichten' korrekt in Bezug auf eine Fernsehübertragung?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Warum wird 'the news' oft als 'las noticias' (Plural) übersetzt?

Während das Deutsche 'Nachrichten' oft als ein einziges, unzählbares Konzept behandelt, betrachtet das Spanische eine Nachrichtensendung als eine Sammlung einzelner 'noticias' (Berichte). Daher wird bei Bezugnahme auf die Fernsehsendung oder die kollektive Berichterstattung die Pluralform 'las noticias' verwendet.

Kann ich 'noticia' im Sinne von 'Mitteilung' oder 'Warnung' verwenden?

Nein. Obwohl die Wurzel ähnlich ist wie das deutsche 'Notiz', bedeutet 'noticia' im Spanischen streng genommen 'Information' oder 'Bericht'. Für eine formelle Warnung oder ein Schild würde man Wörter wie 'aviso' oder 'advertencia' verwenden.