Wie sagt man "bericht" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “bericht” ist “informe” — verwenden Sie dieses Wort für ein offizielles Dokument, das Fakten und Ergebnisse zusammenfasst, oft für berufliche oder akademische Zwecke.
informe
in-FOR-mehinˈfoɾme

Beispiele
El director ha solicitado un informe detallado sobre el accidente.
Der Direktor hat einen detaillierten Bericht über den Unfall angefordert.
Tienes que entregar el informe al final del día.
Sie müssen den Bericht am Ende des Tages abgeben.
Según el informe meteorológico, lloverá mañana.
Laut dem Wetterbericht wird es morgen regnen.
Geschlechtsprüfung
Obwohl viele auf '-e' endende Substantive feminin sein können, ist 'informe' immer maskulin (el informe).
Verwechslung von 'Informe' und 'Información'
Fehler: “Pedí un informe para la reunión. (Bedeutet 'Ich habe eine Information angefordert').”
Korrektur: Pedí un informe (das Dokument) oder Pedí información (die Daten) para la reunión. Das Substantiv 'informe' ist das physische oder elektronische Dokument selbst.
relato
re-LAH-tohreˈlato

Beispiele
Escribí un relato sobre mis vacaciones.
Ich schrieb eine Geschichte über meinen Urlaub.
El testigo dio un relato detallado del accidente.
Der Zeuge gab einen detaillierten Bericht über den Unfall ab.
Me encantan los relatos de misterio.
Ich liebe Mystery-Geschichten.
Genus von 'Relato'
Dieses Wort ist maskulin, daher verwendest du immer 'el' oder 'un' damit. Zum Beispiel: 'el relato' (die Geschichte).
'Relato' vs. 'Historia'
Obwohl beides 'Geschichte' bedeuten kann, ist ein 'relato' normalerweise ein kürzeres, spezifischeres Schriftstück oder die Version eines Ereignisses durch eine bestimmte Person.
Verwendung von 'Relato' für Geschäftsberichte
Fehler: “Hice un relato para mi jefe.”
Korrektur: Hice un informe para mi jefe.
noticia
noh-TEE-sya (or noh-TEE-thya in Spain)noˈti.sja

Beispiele
Tengo una buena noticia para ti.
Ich habe eine gute Nachricht für dich.
Esperamos alguna noticia de los resultados del examen.
Wir warten auf Neuigkeiten/Informationen zu den Prüfungsergebnissen.
La noticia de su renuncia sorprendió a todos.
Die Nachricht von seinem Rücktritt überraschte alle.
Ein feminines Substantiv
Denken Sie daran, bei 'noticia' immer feminine Artikel (la, una, las, unas) und feminine Adjektive zu verwenden, auch wenn das Thema maskulin sein könnte.
Verwendung von 'el' statt 'la'
Fehler: “El noticia es excelente.”
Korrektur: La noticia es excelente. ('Noticia' ist immer feminin: la noticia.)
explicación
Beispiele
¿Puedes darme una explicación rápida?
Kannst du mir eine schnelle Erklärung geben?
reportaje
rreh-por-TAH-hehrepoɾˈtaxe

Beispiele
Vi un reportaje muy interesante sobre los pingüinos en la Antártida.
Ich habe einen sehr interessanten Bericht über Pinguine in der Antarktis gesehen.
El periodista ganó un premio por su reportaje de investigación.
Der Journalist gewann einen Preis für seinen investigativen Feature-Artikel.
Mañana publicarán un reportaje especial sobre la historia del barrio.
Morgen veröffentlichen sie einen Sonderbeitrag zur Geschichte des Viertels.
Die '-aje'-Regel
Die meisten spanischen Wörter, die auf '-aje' enden, sind maskulin (wie 'el viaje' oder 'el garaje'). Das macht es einfach, sich zu merken, dass es 'el reportaje' heißt.
Verben zur Beschreibung
Um zu sagen, dass man einen Bericht 'macht' oder 'dreht', verwendet man die Verben 'hacer' (machen) oder 'realizar' (durchführen).
Reportaje vs. Informe
Fehler: “Verwendung von 'reportaje' für einen Geschäftsbericht.”
Korrektur: Verwenden Sie 'informe' für datenlastige oder offizielle Geschäftsberichte und 'reportaje' für journalistische Geschichten oder kreative Features.
Genusverwechslung
Fehler: “La reportaje.”
Korrektur: El reportaje. Obwohl viele Wörter, die auf 'e' enden, knifflig sein können, ist die Endung '-aje' ein zuverlässiger Indikator dafür, dass das Wort maskulin ist.
comunicación
Beispiele
Recibimos una comunicación urgente de la embajada.
Wir erhielten eine dringende Mitteilung von der Botschaft.
investigación
Beispiele
El científico publicó su investigación en una revista famosa.
Der Wissenschaftler veröffentlichte seine Studie/seinen Bericht in einer berühmten Zeitschrift.
reporte
reh-POR-tehreˈpoɾte

Beispiele
El noticiero dio un reporte especial sobre la tormenta de anoche.
Die Nachrichtensendung brachte einen Sonderbericht über den Sturm von letzter Nacht.
Necesito entregar el reporte de gastos antes del viernes.
Ich muss den Spesenbericht vor Freitag abgeben.
Si ves algo sospechoso, haz un reporte a la policía inmediatamente.
Wenn Sie etwas Verdächtiges sehen, erstatten Sie sofort Anzeige bei der Polizei.
Genusregel
Obwohl 'reporte' auf '-e' endet, ist es immer ein maskulines Wort. Sie müssen also 'el reporte' oder 'un reporte' verwenden.
Verwechslung von Nomen und Verb
Fehler: “Usando 'Yo reporte' para decir 'Ich berichte' (das Nomen anstelle des Verbs verwenden).”
Korrektur: Verwenden Sie die Verbform: 'Yo reporto' (Ich berichte). Denken Sie daran, 'reporte' ist das Dokument selbst, nicht die Handlung.
comentario
koh-men-TAH-ree-ohko.menˈta.rjo

Beispiele
El experto ofreció un comentario exhaustivo sobre la nueva ley de impuestos.
Der Experte bot einen erschöpfenden Kommentar zum neuen Steuergesetz.
Necesitas leer el comentario de texto antes de la clase de literatura.
Sie müssen den Textkommentar vor der Literaturstunde lesen.
Formelle Verwendung
Wenn es im Sinne von 'Kommentarwerk' verwendet wird, erscheint es oft mit Wörtern wie 'exhaustivo' (erschöpfend) oder 'profundo' (tiefgründig).
crónica
Beispiele
El periodista escribió una crónica muy detallada sobre la vida en la ciudad.
Der Journalist schrieb einen sehr detaillierten Feature-Artikel über das Leben in der Stadt.
investigación
Beispiele
El científico publicó su investigación en una revista famosa.
Der Wissenschaftler veröffentlichte seine Studie/seinen Bericht in einer berühmten Zeitschrift.
memoria
meh-MOH-ree-ahmeˈmo.ɾja

Beispiele
El estudiante debe presentar una memoria de su proyecto final para graduarse.
Der Student muss einen Bericht über sein Abschlussprojekt vorlegen, um seinen Abschluss zu machen.
La memoria anual de la empresa detalla todos los logros del año pasado.
Der Jahresbericht des Unternehmens listet alle Erfolge des letzten Jahres auf.
Formeller Kontext
Diese Bedeutung wird typischerweise in formellen Umgebungen wie Universitäten oder in der Betriebswirtschaft verwendet und bezieht sich auf ein spezifisches Dokument, das Forschungsergebnisse oder Resultate detailliert darlegt.
narración
Beispiele
Su narración de los hechos fue aceptada por el juez.
Seine Darstellung der Ereignisse wurde vom Richter akzeptiert.
parte
PAR-tehˈpaɾte

Beispiele
El parte meteorológico anuncia lluvias para mañana.
Der Wetterbericht meldet Regen für morgen.
Estamos esperando el parte médico para saber cómo está.
Wir warten auf den medizinischen Bericht, um zu wissen, wie es ihm geht.
El soldado envió un parte desde el frente.
Der Soldat sandte eine Meldung von der Front.
Immer männlich: 'el parte'
Dies ist ein völlig anderes Wort als 'la parte'. Wenn Sie 'Bericht' meinen, ist es immer männlich. Der Schlüssel ist das kleine Wort 'el' davor!
Verwechslung von 'el parte' und 'la parte'
Fehler: “El doctor me dio la parte de mis análisis.”
Korrektur: El doctor me dio el parte de mis análisis. Eine medizinische Aktualisierung ist ein offizieller 'Bericht', daher muss es 'el parte' sein.
recuento
re-KWEN-tohreˈkwento

Beispiele
El abuelo hizo un recuento de sus aventuras en el mar.
Großvater gab einen Bericht über seine Abenteuer auf See.
El artículo ofrece un recuento histórico de la ciudad.
Der Artikel bietet eine historische Zusammenfassung der Stadt.
Hazme un breve recuento de lo que pasó en la reunión.
Gib mir eine kurze Zusammenfassung dessen, was im Meeting passiert ist.
Abstrakte Bedeutung
In diesem Kontext beinhaltet 'recuento' keine Zahlen, sondern eine Liste von Ereignissen, die in Reihenfolge erzählt werden.
Recuento vs. Cuento
Fehler: “Escribir un recuento de hadas.”
Korrektur: Escribir un cuento de hadas. Verwenden Sie 'cuento' für eine fiktive Geschichte und 'recuento' für eine Zusammenfassung von realen Ereignissen, die stattgefunden haben.
relación
Beispiele
El testigo hizo una detallada relación de los hechos.
Der Zeuge gab einen detaillierten Bericht über die Ereignisse ab.
testimonio
tes-ti-MOH-niotes.tiˈmo.njo

Beispiele
El testigo dio su testimonio ante el juez después del accidente.
Der Zeuge machte seine Aussage nach dem Unfall vor dem Richter.
Su vida es un testimonio de que todo es posible con esfuerzo.
Sein Leben ist ein Beweis (oder Zeugnis) dafür, dass mit Anstrengung alles möglich ist.
El sacerdote compartió un testimonio de fe con la congregación.
Der Priester teilte der Gemeinde ein Glaubenszeugnis mit.
Immer Maskulin
Da 'testimonio' auf '-o' endet, ist es ein maskulines Substantiv. Verwenden Sie immer 'el' oder 'un' davor: 'el testimonio'.
Verwechslung des Geschlechts
Fehler: “La testimonio”
Korrektur: El testimonio. Auch wenn es sich auf 'la persona' (die Person) bezieht, ist das Wort selbst maskulin.
exposición
Beispiele
La exposición de motivos del nuevo proyecto de ley fue muy clara.
Die Darlegung der Gründe für den neuen Gesetzentwurf war sehr klar.
tiro
TEE-rohˈtiɾo

Beispiele
El policía hizo un tiro al aire para detener la pelea.
Der Polizist gab einen Warnschuss ab, um die Prügelei zu beenden.
Necesitamos practicar el tiro al blanco este fin de semana.
Wir müssen dieses Wochenende das Zielschießen üben.
Häufige Verwechslung: Informe vs. Relato
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.










