Inklingo

Wie sagt man "forschung" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürforschungist estudioverwenden Sie "estudio" für "Forschung", wenn Sie sich auf eine allgemeine akademische Beschäftigung, ein Lernfach oder eine Studie im Sinne von Wissenserwerb beziehen, oft im akademischen oder persönlichen Kontext..

German → Spanisch

estudio

es-TOO-dyoh/esˈtuðjo/

nounA1
Verwenden Sie "estudio" für "Forschung", wenn Sie sich auf eine allgemeine akademische Beschäftigung, ein Lernfach oder eine Studie im Sinne von Wissenserwerb beziehen, oft im akademischen oder persönlichen Kontext.
Ein konzentriertes Kind sitzt an einem Holztisch und liest ein großes aufgeschlagenes Buch, was den Akt des Lernens veranschaulicht.

Beispiele

Mi estudio sobre la historia antigua requiere mucha lectura.

Meine Forschung (mein Studium) zur antiken Geschichte erfordert viel Lektüre.

Necesito concentrarme en mi estudio para el examen.

Ich muss mich für die Prüfung auf mein Studium konzentrieren.

Mi hermana alquiló un pequeño estudio cerca de la universidad.

Meine Schwester hat eine kleine Einzimmerwohnung in der Nähe der Universität gemietet.

El fotógrafo tiene su propio estudio en el centro de la ciudad.

Der Fotograf hat sein eigenes Atelier im Stadtzentrum.

Regel für männliche Substantive

Obwohl 'estudio' auf '-o' endet, was normalerweise auf ein männliches Wort hindeutet, ist es gute Praxis, den Artikel immer auswendig zu lernen: 'el estudio'.

Verwechslung von 'estudio' (Substantiv) und 'estudiar' (Verb)

Fehler:Hago estudio todos los días. (Ich mache Studium jeden Tag.)

Korrektur: Estudio todos los días. (Ich lerne jeden Tag.) 'Estudio' als Substantiv ist der Akt; 'estudio' als Verbform ist die Handlung selbst.

investigación

nounA2
Verwenden Sie "investigación" für "Forschung", wenn Sie eine systematische Untersuchung oder Erforschung eines bestimmten Themas, Problems oder Phänomens meinen, oft mit dem Ziel, neue Erkenntnisse zu gewinnen oder Fakten aufzudecken.

Beispiele

La investigación científica ha avanzado mucho en los últimos años.

Die wissenschaftliche Forschung ist in den letzten Jahren weit fortgeschritten.

Häufige Verwechslung: "estudio" vs. "investigación"

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von "estudio" (allgemeines Studium/Lernen) mit "investigación" (systematische Erforschung). Wenn es um eine wissenschaftliche oder detaillierte Untersuchung geht, ist "investigación" fast immer die korrektere Wahl.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.