Inklingo

Wie sagt man "abhandlung" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürabhandlungist ensayoverwenden Sie "ensayo" für eine Abhandlung, die eine persönliche Meinung oder Analyse zu einem bestimmten Thema darstellt, oft im akademischen oder literarischen Kontext..

German → Spanisch

ensayo

en-SIGH-yo/enˈsaʝo/

NomenB1
Verwenden Sie "ensayo" für eine Abhandlung, die eine persönliche Meinung oder Analyse zu einem bestimmten Thema darstellt, oft im akademischen oder literarischen Kontext.
Ein dicker Stapel weißer Papiere liegt auf einem Holztisch und symbolisiert ein fertiggestelltes Schriftstück. Ein Füllfederhalter liegt quer über dem obersten Blatt.

Beispiele

Mi profesor de historia nos pidió escribir un ensayo sobre la Revolución Francesa.

Mein Geschichtslehrer hat uns gebeten, einen Aufsatz über die Französische Revolution zu schreiben.

El ensayo de ese autor es muy influyente en la filosofía moderna.

Der Aufsatz dieses Autors ist sehr einflussreich in der modernen Philosophie.

Regel für männliche Substantive

Obwohl „ensayo“ auf „o“ endet, was normalerweise auf Maskulinum hindeutet, denken Sie daran, dass alle Substantive, die sich auf diese Art von schriftlichen Werken beziehen, männlich sind. Sie müssen also „el“ oder „un“ davor verwenden, genau wie bei deutschen Wörtern wie „der Brief“ oder „der Bericht“.

Verwechslung mit „Test“

Fehler:Die Verwendung von „ensayo“, wenn Sie einen kurzen Test oder eine Klassenarbeit meinen („examen“ oder „prueba“).

Korrektur: Verwenden Sie „ensayo“ nur für die ausführliche schriftliche Arbeit oder die Bedeutung „Probe/Generalprobe“. Für einen schnellen Schultest verwenden Sie besser „examen“ oder „prueba“.

investigación

NomenB1
Nutzen Sie "investigación", wenn die Abhandlung das Ergebnis einer systematischen Forschung oder Untersuchung ist, typischerweise in wissenschaftlichen oder fachlichen Bereichen.

Beispiele

El científico publicó su investigación en una revista famosa.

Der Wissenschaftler veröffentlichte seine Studie/seinen Bericht in einer berühmten Zeitschrift.

tratado

trah-TAH-doh/tɾaˈtaðo/

NomenB2formell
Wählen Sie "tratado" für eine formelle und detaillierte Abhandlung über ein bestimmtes Thema, insbesondere wenn es sich um ein offizielles Dokument, eine Vereinbarung oder eine wissenschaftliche Abhandlung handelt, die einen umfassenden Überblick gibt.
Zwei unterschiedliche, stilisierte Hände schütteln sich fest über einer zusammengerollten Schriftrolle, die mit einem roten Band verschnürt ist und einen formellen Vertrag zwischen Staaten symbolisiert.

Beispiele

Los dos países firmaron un tratado de comercio la semana pasada.

Die beiden Länder unterzeichneten letzte Woche einen Handelsvertrag.

El profesor publicó un tratado sobre la filosofía moderna.

Der Professor veröffentlichte eine Abhandlung über die moderne Philosophie.

Maskulines Substantiv

Obwohl es auf '-o' endet, denken Sie daran, dass 'tratado' ein männliches Substantiv ist und daher immer 'el' oder 'un' verwendet.

Häufige Verwechslung: ensayo vs. investigación

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von "ensayo" und "investigación". "Ensayo" betont die persönliche Argumentation oder Interpretation, während "investigación" sich auf die Ergebnisse einer objektiven Untersuchung konzentriert. Achten Sie darauf, ob Ihre Abhandlung primär eine Analyse darstellt oder auf Forschungsergebnissen basiert.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.