tratado
“tratado” bedeutet “Vertrag” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Vertrag, Pakt
Auch: Abhandlung
📝 In Aktion
Los dos países firmaron un tratado de comercio la semana pasada.
B2Die beiden Länder unterzeichneten letzte Woche einen Handelsvertrag.
El profesor publicó un tratado sobre la filosofía moderna.
C1Der Professor veröffentlichte eine Abhandlung über die moderne Philosophie.
behandelt, behandelt
Auch: besprochen
📝 In Aktion
Nunca hemos tratado este asunto antes.
A2Wir haben diese Angelegenheit noch nie behandelt.
Ella fue tratada con mucho respeto por el personal.
B1Sie wurde vom Personal mit großem Respekt behandelt.
Los temas tratados en la reunión fueron muy importantes.
B1Die in der Besprechung behandelten (oder 'besprochenen') Themen waren sehr wichtig.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "tratado" übersetzt werden:
abhandlung→behandelt→besprochen→pakt→vertrag→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: tratado
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'tratado' als Substantiv (eine formelle Vereinbarung)?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Das Wort stammt vom lateinischen Verb *tractare*, was 'ziehen, handhaben, verwalten oder sich befassen mit' bedeutete. Es kam ins Spanische und gab uns das Verb 'tratar' und diese Partizip-/Substantivform.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'tratado' mit 'trato' verwandt?
Ja, beide stammen vom Verb 'tratar' ab. 'Trato' ist ein Substantiv und bedeutet 'Geschäft', 'Vereinbarung' oder 'Behandlung/Art und Weise', wird aber oft in weniger formellen Kontexten verwendet als 'tratado' (Vertrag).
Woran erkenne ich, ob 'tratado' ein Substantiv oder eine Verbform ist?
Wenn es von einem Artikel (el, un, este) begleitet wird oder sich auf ein bestimmtes Dokument bezieht, ist es das Substantiv (Vertrag). Wenn es nach einer Form von 'haber' (he, has, hemos usw.) steht oder mit 'ser' oder 'estar' verwendet wird, um zu beschreiben, wie etwas gehandhabt wurde, ist es das Partizip Perfekt des Verbs 'tratar'.

