Wie sagt man "behandelt" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “behandelt” ist “tratado” — verwenden Sie „tratado“ im Sinne von „etwas wurde gehandhabt, gemanagt oder diskutiert“.
tratado
trah-TAH-dohtɾaˈtaðo

Beispiele
El problema fue tratado ayer por el comité.
Das Problem wurde gestern vom Komitee behandelt.
Nunca hemos tratado este asunto antes.
Wir haben diese Angelegenheit noch nie behandelt.
Ella fue tratada con mucho respeto por el personal.
Sie wurde vom Personal mit großem Respekt behandelt.
Los temas tratados en la reunión fueron muy importantes.
Die in der Besprechung behandelten (oder 'besprochenen') Themen waren sehr wichtig.
Bildung von Perfektformen
Verwenden Sie 'tratado' mit dem Verb 'haber' (haben), um Perfektformen zu bilden, wie 'he tratado' (ich habe behandelt) oder 'habías tratado' (du hattest behandelt).
Verwendung als Adjektiv
Wenn es zur Beschreibung eines Substantivs verwendet wird (wie 'el tema tratado'), muss es in Geschlecht und Zahl übereinstimmen: 'la persona tratada' (feminin Singular), 'los temas tratados' (maskulin Plural).
Verwendung von *Estar* anstelle von *Haber*
Fehler: “Verwendung von 'estamos tratado', um 'wir haben behandelt' zu meinen.”
Korrektur: Verwenden Sie immer eine Form von 'haber' (wie 'hemos'), um Perfektformen zu bilden: 'hemos tratado'. Das Verb 'estar' wird für vorübergehende Zustände verwendet.
procesado
pro-seh-SAH-dohpɾoθeˈsaðo

Beispiele
Prefiero comer alimentos frescos en lugar de procesados.
Ich ziehe es vor, frische Lebensmittel statt verarbeitete zu essen.
Intento no comer mucho alimento procesado.
Ich versuche, nicht viele verarbeitete Lebensmittel zu essen.
Los datos ya han sido procesados por la computadora.
Die Daten wurden bereits vom Computer verarbeitet.
Esta madera ha sido procesada para resistir la lluvia.
Dieses Holz wurde behandelt, um Regen zu widerstehen.
Angleichung der Endungen
Da dies als beschreibendes Wort fungiert, müssen Sie die Endung ändern, um sie an das Bezugswort anzupassen. Verwenden Sie 'procesado' für maskuline Substantive und 'procesada' für feminine Substantive.
Verarbeitet vs. In Bearbeitung
Fehler: “La comida está en procesado.”
Korrektur: La comida está procesada.
Verwechslung von „tratado“ und „procesado“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

