Inklingo

Wie sagt man "verarbeitet" auf Spanisch

German → Spanisch

procesado

pro-seh-SAH-dohpɾoθeˈsaðo

adjetivoB1general
Verwenden Sie "procesado" hauptsächlich für Lebensmittel oder Daten, die einen industriellen oder mechanischen Prozess durchlaufen haben.
Eine bunte Illustration eines aufgeschnittenen Blocks amerikanischen Käses und eines Glases Obst aus der Dose, die verarbeitete Lebensmittel darstellen.

Beispiele

Intento no comer mucho alimento procesado.

Ich versuche, nicht viele verarbeitete Lebensmittel zu essen.

Los datos ya han sido procesados por la computadora.

Die Daten wurden bereits vom Computer verarbeitet.

Esta madera ha sido procesada para resistir la lluvia.

Dieses Holz wurde behandelt, um Regen zu widerstehen.

Angleichung der Endungen

Da dies als beschreibendes Wort fungiert, müssen Sie die Endung ändern, um sie an das Bezugswort anzupassen. Verwenden Sie 'procesado' für maskuline Substantive und 'procesada' für feminine Substantive.

Verarbeitet vs. In Bearbeitung

Fehler:La comida está en procesado.

Korrektur: La comida está procesada.

elaborado

eh-lah-boh-RAH-dohelaβoˈɾaðo

adjetivoB1general
Nutzen Sie "elaborado", wenn es um die Herstellung von Produkten, insbesondere Lebensmitteln, geht, die sorgfältig oder mit Aufwand hergestellt wurden.
Ein Laib geschnittenes Brot und ein Glas Fruchtmarmelade auf einem Tisch.

Beispiele

Es mejor comer frutas frescas que productos elaborados.

Es ist besser, frisches Obst als verarbeitete Produkte zu essen.

Este queso está elaborado artesanalmente.

Dieser Käse wird auf traditionelle, handwerkliche Weise hergestellt.

Los alimentos altamente elaborados suelen tener mucha sal.

Stark verarbeitete Lebensmittel enthalten normalerweise viel Salz.

Passive Beschreibungen

Wenn es mit 'ser' (sein) verwendet wird, beschreibt es, wie etwas hergestellt wird (z. B. 'es elaborado con leche'). Wenn es als einfaches Adjektiv nach einem Nomen verwendet wird, beschreibt es die Kategorie des Artikels.

Verwechslung mit 'Kochen'

Fehler:He elaborado la cena.

Korrektur: He cocinado la cena. 'Elaborado' klingt sehr industriell oder formell für eine einfache Hausmannskost; verwenden Sie es für komplexe Rezepte oder Produkte.

refinado

re-fee-NAH-dohrefiˈnaðo

adjetivoB1general
Verwenden Sie "refinado" in einem übertragenen Sinne, um eine Veredelung, Verfeinerung oder Verbesserung zu beschreiben, oft im Zusammenhang mit Geschmack, Stil oder Kultur.
Eine weiße Porzellantasse mit Goldrand steht auf einer passenden Untertasse auf einer Seiden-Tischdecke.

Beispiele

Él tiene un gusto muy refinado para la música clásica.

Er hat einen sehr raffinierten Geschmack für klassische Musik.

Es mejor no comer demasiado azúcar refinado.

Es ist besser, nicht zu viel raffinierten Zucker zu essen.

Sus modales son refinados y elegantes.

Ihre Manieren sind raffiniert und elegant.

Angleichung des Geschlechts

Da es sich um ein Adjektiv handelt, denken Sie daran, die Endung zu 'refinada' zu ändern, wenn Sie etwas Weibliches beschreiben, wie z. B. 'harina' (Mehl) oder 'educación' (Erziehung).

Beschreibung von Personen vs. Dingen

Wenn es sich auf Personen bezieht, beschreibt es deren Persönlichkeit und Klasse. Wenn es sich auf Lebensmittel bezieht, beschreibt es, wie stark sie in einer Fabrik verarbeitet wurden.

Achten Sie auf 'Vollkorn'-Produkte

Fehler:Verwendung von 'no refinado', wenn Sie 'Vollkorn' meinen.

Korrektur: Verwenden Sie 'integral' für Dinge wie Vollkornbrot oder braunen Reis, anstatt nur 'nicht raffiniert' zu sagen.

Verwechslung von "procesado" und "elaborado"

Die häufigste Verwechslung besteht darin, "procesado" und "elaborado" synonym zu verwenden. "Procesado" bezieht sich eher auf industrielle Verarbeitung (oft mit negativer Konnotation bei Lebensmitteln), während "elaborado" eher auf eine sorgfältige Herstellung hinweist, auch bei Lebensmitteln.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.