Wie sagt man "probe" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “probe” ist “prueba” — verwenden Sie „prueba“, wenn Sie sich auf eine Prüfung oder einen Test beziehen, z. B. in der Schule oder bei einer Überprüfung..
prueba
/prweh-bah//ˈpɾweβa/

Beispiele
Tengo una prueba de español el viernes.
Ich habe am Freitag eine Spanischprobe.
No hay prueba de que él estuviera allí.
Es gibt keinen Beweis dafür, dass er dort war.
El detective busca pruebas para resolver el caso.
Der Detektiv sucht nach Beweisen, um den Fall zu lösen.
Etwas „fest machen“
Um zu sagen, dass etwas gegen etwas resistent ist, wie „wasserdicht“ oder „kugelsicher“, können Sie das Muster 'a prueba de' + Substantiv verwenden. Zum Beispiel: 'un reloj a prueba de agua' (eine wasserdichte Uhr).
Prueba vs. Examen
Fehler: “Die Verwendung von 'prueba' und 'examen' so, als wären sie exakt dasselbe.”
Korrektur: Sie sind sich sehr ähnlich! Oft ist ein 'examen' ein größeres, formelleres Examen (wie eine Abschlussklausur), während eine 'prueba' ein kleinerer Test oder eine kurze Abfrage sein kann. Dies kann jedoch je nach Land oder Schule variieren.
ensayo
en-SIGH-yo/enˈsaʝo/

Beispiele
Tuvimos el último ensayo de la obra anoche.
Wir hatten gestern die letzte Probe für das Stück.
Los científicos están haciendo un ensayo clínico con el nuevo medicamento.
Die Wissenschaftler führen eine klinische Studie mit dem neuen Medikament durch.
El equipo de fútbol tiene un ensayo a las cinco para practicar los penaltis.
Die Fußballmannschaft hat um fünf Uhr eine Übung, um die Elfmeter zu trainieren.
Häufiges Verb-Paar
Sie werden „ensayo“ am häufigsten in Verbindung mit dem Verb „hacer“ (machen/tun) sehen, wenn es sich auf eine Übung bezieht: „hacer un ensayo“ bedeutet „eine Probe abhalten“ oder „einen Testlauf machen“, ähnlich wie „eine Probe machen“ im Deutschen.
muestra
MOO-ehs-trah/ˈmwestra/

Beispiele
¿Podría darme una muestra del queso?
Könnten Sie mir eine Käseprobe geben?
El doctor pidió una muestra de orina.
Der Arzt forderte eine Urinprobe an.
La exposición es una muestra del arte moderno.
Die Ausstellung ist eine Darstellung moderner Kunst.
Geschlechts-Tipp
Denken Sie daran, dass muestra immer weiblich ist: la muestra. Dies ist wichtig, um es mit den richtigen Artikeln und Adjektiven zu kombinieren.
práctica
Beispiele
Necesitas mucha práctica para hablar fluidamente.
Man braucht viel Übung für eine fließende Sprache.
experimento
ex-pe-ri-MEN-to/eks.pe.ɾiˈmen.to/

Beispiele
El científico realizó un experimento muy complejo.
Der Wissenschaftler führte ein sehr komplexes Experiment durch.
Hicimos un experimento social para ver cómo reaccionaba la gente.
Wir haben ein soziales Experiment gemacht, um zu sehen, wie die Leute reagierten.
El experimento falló, pero aprendimos mucho.
Das Experiment ist fehlgeschlagen, aber wir haben viel gelernt.
Genusregel
Da dieses Substantiv auf '-o' endet, ist es maskulin, daher verwendet man immer 'el' oder 'un' davor: 'el experimento'.
Verwechslung von Substantiv und Verb
Fehler: “Verwendung von 'experimento', wenn die Handlung des Experimentierens (das Verb) gemeint ist.”
Korrektur: Denken Sie daran: 'experimento' (Substantiv) ist das, was man tut, während 'experimentar' die Handlung ist.
Die häufigste Verwechslung: Prueba vs. Ensayo
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.



