Inklingo

Wie sagt man "übung" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürübungist ejercicioverwenden Sie 'ejercicio' für körperliche Aktivitäten wie Sport oder Fitness, aber auch für schulische oder akademische Aufgaben, die geübt werden müssen.

ejercicio🔊A1

Verwenden Sie 'ejercicio' für körperliche Aktivitäten wie Sport oder Fitness, aber auch für schulische oder akademische Aufgaben, die geübt werden müssen.

Mehr erfahren →
prácticaA1

Nutzen Sie 'práctica', wenn Sie betonen möchten, dass durch Wiederholung eine Fähigkeit verbessert wird, insbesondere bei Sprachen oder musikalischen Fertigkeiten.

Mehr erfahren →
entrenamiento🔊A2

Wählen Sie 'entrenamiento' für intensives Training, besonders im sportlichen oder beruflichen Kontext, um sich auf eine bestimmte Leistung vorzubereiten.

Mehr erfahren →
ensayo🔊A2

Verwenden Sie 'ensayo' für Proben, insbesondere im künstlerischen Bereich wie Theater, Musik oder Tanz, um ein Stück oder eine Aufführung vorzubereiten.

Mehr erfahren →
problema🔊A2

Nutzen Sie 'problema', wenn die 'Übung' eine Aufgabe ist, die gelöst werden muss, typischerweise in Mathematik oder Logik.

Mehr erfahren →
simulaciónA2

Verwenden Sie 'simulación', wenn es sich um eine künstliche Nachahmung einer realen Situation handelt, oft zu Trainingszwecken in technischen Bereichen.

Mehr erfahren →
simulacro🔊B1

Nutzen Sie 'simulacro' für eine Übung, die eine Notsituation nachstellt, wie z.B. eine Evakuierungsübung oder ein Feueralarmtraining.

Mehr erfahren →
rutina🔊A1

Wählen Sie 'rutina', wenn mit 'Übung' eine feste, wiederkehrende Abfolge von Handlungen gemeint ist, die Teil des täglichen Lebens ist.

Mehr erfahren →
evoluciónC1

Verwenden Sie 'evolución' in einem militärischen oder strategischen Kontext für eine taktische Formation oder Bewegung, die geübt wird.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

ejercicio

eh-hehr-SEE-seeohe.xerˈsi.sjo

nounA1
Verwenden Sie 'ejercicio' für körperliche Aktivitäten wie Sport oder Fitness, aber auch für schulische oder akademische Aufgaben, die geübt werden müssen.
Eine farbenfrohe Bilderbuchillustration, die eine glückliche Strichfigur zeigt, die auf einem grünen Pfad unter blauem Himmel rennt und körperliche Bewegung darstellt.

Beispiele

Hacer ejercicio por la mañana me da mucha energía.

Morgens Sport zu treiben gibt mir viel Energie.

Necesitas más ejercicio para mantenerte en forma.

Du brauchst mehr Bewegung, um fit zu bleiben.

El profesor nos mandó diez ejercicios de gramática para mañana.

Der Lehrer hat uns zehn Grammatikübungen für morgen aufgegeben.

Este ejercicio de matemáticas es muy difícil.

Diese Mathematikaufgabe ist sehr schwierig.

Immer männlich

Denken Sie daran, bei diesem Wort immer den männlichen Artikel 'el' zu verwenden: 'el ejercicio' (die Übung), obwohl es auf '-o' endet. Im Deutschen ist 'die Übung' weiblich, aber das spanische Wort ist maskulin.

Verwendung des falschen Verbs

Fehler:Ich sage 'Ich mache Sport' (statt 'hacer ejercicio').

Korrektur: Obwohl 'deporte' (Sport) verwandt ist, ist der natürlichste Ausdruck für 'to exercise' 'hacer ejercicio'.

práctica

nounA1
Nutzen Sie 'práctica', wenn Sie betonen möchten, dass durch Wiederholung eine Fähigkeit verbessert wird, insbesondere bei Sprachen oder musikalischen Fertigkeiten.

Beispiele

Necesitas mucha práctica para hablar fluidamente.

Man braucht viel Übung, um fließend zu sprechen.

entrenamiento

en-treh-nah-mee-en-tohentrenaˈmjento

nounA2
Wählen Sie 'entrenamiento' für intensives Training, besonders im sportlichen oder beruflichen Kontext, um sich auf eine bestimmte Leistung vorzubereiten.
Eine farbenfrohe Bilderbuchillustration, die eine erwachsene Mentorfigur zeigt, die sanft die Hände eines jungen Lehrlings führt, während sie gemeinsam an einem einfachen Bauprojekt mit Holzklötzen arbeiten, was die Kompetenzentwicklung und das Training symbolisiert.

Beispiele

El equipo tiene un entrenamiento muy duro todos los lunes.

Die Mannschaft hat jeden Montag ein sehr hartes Workout.

Necesitas tres meses de entrenamiento intensivo antes de correr el maratón.

Du brauchst drei Monate intensives Training, bevor du den Marathon läufst.

El nuevo empleado completó su entrenamiento de seguridad la semana pasada.

Der neue Mitarbeiter hat letzte Woche seine Sicherheitsschulung abgeschlossen.

Regel für männliche Substantive

Da dieses Wort auf '-miento' endet, ist es immer ein männliches Substantiv. Daher müssen Sie 'el' oder 'un' davor verwenden: 'el entrenamiento'.

Verwechslung von 'entrenamiento' und 'práctica'

Fehler:Die Verwendung von 'práctica', wenn man sich speziell auf eine angesetzte Trainingseinheit im Fitnessstudio bezieht.

Korrektur: Verwenden Sie 'entrenamiento' für strukturierte körperliche oder berufliche Vorbereitung. 'Práctica' ist oft allgemeiner für die Wiederholung von Fähigkeiten oder Routine.

ensayo

en-SIGH-yoenˈsaʝo

nounA2
Verwenden Sie 'ensayo' für Proben, insbesondere im künstlerischen Bereich wie Theater, Musik oder Tanz, um ein Stück oder eine Aufführung vorzubereiten.
Drei Darsteller in legerer Kleidung üben eine synchronisierte Tanzroutine auf einer einfachen Holzbühne.

Beispiele

Tuvimos el último ensayo de la obra anoche.

Wir hatten gestern die letzte Probe für das Stück.

Los científicos están haciendo un ensayo clínico con el nuevo medicamento.

Die Wissenschaftler führen eine klinische Studie mit dem neuen Medikament durch.

El equipo de fútbol tiene un ensayo a las cinco para practicar los penaltis.

Die Fußballmannschaft hat um fünf Uhr eine Übung, um die Elfmeter zu trainieren.

Häufiges Verb-Paar

Sie werden „ensayo“ am häufigsten in Verbindung mit dem Verb „hacer“ (machen/tun) sehen, wenn es sich auf eine Übung bezieht: „hacer un ensayo“ bedeutet „eine Probe abhalten“ oder „einen Testlauf machen“, ähnlich wie „eine Probe machen“ im Deutschen.

problema

pro-BLEH-mahpɾoˈβle.ma

nounA2
Nutzen Sie 'problema', wenn die 'Übung' eine Aufgabe ist, die gelöst werden muss, typischerweise in Mathematik oder Logik.
Die Hand eines Kindes setzt erfolgreich das letzte Teil in ein einfaches, buntes Holzpuzzle auf einer sauberen Oberfläche ein.

Beispiele

No entiendo este problema de matemáticas.

Ich verstehe diese Matheaufgabe nicht.

El profesor nos dio diez problemas para resolver en casa.

Der Lehrer hat uns zehn Aufgaben für zu Hause gegeben.

El libro plantea un problema filosófico muy interesante.

Das Buch stellt ein sehr interessantes philosophisches Problem dar.

simulación

nounA2
Verwenden Sie 'simulación', wenn es sich um eine künstliche Nachahmung einer realen Situation handelt, oft zu Trainingszwecken in technischen Bereichen.

Beispiele

Los pilotos practican en una simulación de vuelo.

Die Piloten üben in einer Flugsimulation.

simulacro

see-moo-LAH-krohsimuˈlakɾo

nounB1
Nutzen Sie 'simulacro' für eine Übung, die eine Notsituation nachstellt, wie z.B. eine Evakuierungsübung oder ein Feueralarmtraining.
Eine Gruppe von Menschen in leuchtend orangen Warnwesten, die ruhig und geordnet ein Gebäude verlassen.

Beispiele

Hoy tendremos un simulacro de incendio en el colegio.

Heute werden wir eine Feuerschutzübung in der Schule haben.

Los médicos hicieron un simulacro de emergencia para estar listos.

Die Ärzte machten eine Notfallübung, um bereit zu sein.

Haremos un simulacro de examen antes de la prueba real.

Wir werden vor der echten Prüfung eine Probe­prüfung machen.

Maskulines Genus

Dieses Wort endet auf 'o', was es maskulin macht. Du solltest es immer mit 'el' oder 'un' verwenden (el simulacro).

Verwendung von 'de' für Spezifikationen

Um anzugeben, um welche Art von Übung es sich handelt, füge einfach 'de' plus das Ereignis hinzu: 'simulacro de sismo' (Erdbebenübung).

Simulacro vs. Simulación

Fehler:Usar 'simulación de incendio' para una práctica escolar.

Korrektur: Verwende 'simulacro de incendio'. Obwohl beides 'Simulation' bedeutet, impliziert 'simulacro' speziell eine physische Probe oder Sicherheit­sübung.

rutina

roo-TEE-nahruˈtina

nounA1
Wählen Sie 'rutina', wenn mit 'Übung' eine feste, wiederkehrende Abfolge von Handlungen gemeint ist, die Teil des täglichen Lebens ist.
Eine Bilderbuchillustration, die eine vereinfachte Figur zeigt, die drei unterschiedliche, geordnete Tagesaufgaben in drei separaten Feldern ausführt: Zähneputzen, Frühstück am Tisch essen und Lesen eines Buches auf dem Sofa, was eine strukturierte Routine symbolisiert.

Beispiele

Mi rutina de la mañana empieza a las 7:00 am.

Meine Morgenroutine beginnt um 7:00 Uhr morgens.

El doctor me recomendó una rutina de ejercicios ligera.

Der Arzt hat mir eine leichte Trainingsroutine empfohlen.

Es importante establecer una rutina de estudio para el examen.

Es ist wichtig, für die Prüfung einen Lernplan festzulegen.

Geschlechtsregel

Obwohl 'rutina' auf -a endet, denken Sie daran, dass es ein feminines Substantiv ist und immer mit femininen Artikeln und Adjektiven verwendet werden muss (la rutina, una rutina diaria).

Verwendung des falschen Verbs

Fehler:Hacer mi rutina (Meine Routine machen)

Korrektur: Seguir mi rutina (Meine Routine befolgen/einhalten) oder Tener una rutina (Eine Routine haben). Obwohl 'hacer' manchmal verwendet wird, klingen 'seguir' oder 'tener' natürlicher, um den Tagesablauf zu beschreiben.

evolución

nounC1formal
Verwenden Sie 'evolución' in einem militärischen oder strategischen Kontext für eine taktische Formation oder Bewegung, die geübt wird.

Beispiele

El pelotón ejecutó una evolución perfecta en el campo de entrenamiento.

Der Zug führte ein perfektes Manöver auf dem Übungsplatz aus.

Häufige Verwechslung: 'Ejercicio' vs. 'Práctica'

Die häufigste Verwechslung besteht zwischen 'ejercicio' und 'práctica'. 'Ejercicio' bezieht sich eher auf eine konkrete Aufgabe oder eine sportliche Aktivität, während 'práctica' den Prozess des Übens zur Verbesserung einer Fähigkeit betont.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.