Inklingo

problema

Problem?eine Schwierigkeit oder Angelegenheit
Auch:Ärger?a source of difficulty,Angelegenheit?a point in question or dispute

pro-BLEH-mah

/pɾoˈβle.ma/
neutral
Eine kleine, weitäugige Person, die von einem riesigen, bunten, komplizierten Knoten aus verheddertem Seil überwältigt aussieht.

Ein verhedderter Seilknoten ist eine klassische visuelle Metapher für ein schwieriges problema (Problem oder Schwierigkeit), das gelöst werden muss.

problema(Substantiv)

mA1

Problem

?

eine Schwierigkeit oder Angelegenheit

Auch:

Ärger

?

a source of difficulty

,

Angelegenheit

?

a point in question or dispute

📝 In Aktion

Tengo un pequeño problema, ¿me puedes ayudar?

A1

Ich habe ein kleines Problem, kannst du mir helfen?

No te preocupes, no hay problema.

A1

Mach dir keine Sorgen, es gibt kein Problem.

El principal problema es la falta de comunicación.

A2

Das Hauptproblem ist der Mangel an Kommunikation.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • solución (Lösung)

Häufige Kollokationen

  • tener un problemaein Problem haben
  • resolver un problemaein Problem lösen
  • causar un problemaein Problem verursachen
  • no hay problemakein Problem

Redewendungen & Ausdrücke

  • buscarle tres pies al gatoDinge unnötig kompliziert machen; Ärger suchen, wo keiner ist

💡 Grammatikpunkte

Geschlechtsüberraschung: Es heißt 'el problema'!

Obwohl 'problema' auf '-a' endet, ist es ein maskulines Wort. Verwenden Sie immer 'el' oder 'un' davor, wie 'el problema' oder 'un gran problema'. Dies ist eine Regel für viele Wörter, die auf '-ma' enden und aus dem Griechischen stammen.

❌ Häufige Fehler

Verwendung von 'la' statt 'el'

Fehler:Tengo la problema.

Korrektur: Tengo el problema. Merken Sie sich einfach das Muster: Wörter, die auf '-ma' enden, sind oft maskuline 'Jungs' im Verkleideten!

⭐ Verwendungstipps

Ihr Standardausdruck: 'No hay problema'

Der Ausdruck 'No hay problema' ist die perfekte, natürliche Art, 'Kein Problem' oder 'Ist schon gut' zu sagen. Verwenden Sie ihn, wenn sich jemand entschuldigt oder Ihnen für etwas dankt.

Die Hand eines Kindes setzt erfolgreich das letzte Teil in ein einfaches, buntes Holzpuzzle auf einer sauberen Oberfläche ein.

Im akademischen Kontext bezieht sich problema auf eine Frage oder eine Übung, ähnlich einem Puzzle, das einer Lösung bedarf.

problema(Substantiv)

mA2

Aufgabe

?

eine Mathematik- oder Logikübung

Auch:

Frage

?

a matter for discussion

,

Übung

?

a task for practice

📝 In Aktion

No entiendo este problema de matemáticas.

A2

Ich verstehe diese Matheaufgabe nicht.

El profesor nos dio diez problemas para resolver en casa.

B1

Der Lehrer hat uns zehn Aufgaben für zu Hause gegeben.

El libro plantea un problema filosófico muy interesante.

B2

Das Buch stellt ein sehr interessantes philosophisches Problem dar.

Wortverbindungen

Synonyme

  • ejercicio (Übung)
  • cuestión (Frage, Angelegenheit)
  • enigma (Rätsel, Enigma)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • un problema de físicaeine Physikaufgabe
  • plantear un problemaein Problem aufwerfen
  • la solución del problemadie Lösung des Problems

⭐ Verwendungstipps

Der Kontext ist entscheidend

Wenn Sie 'problema' im Klassenzimmer hören oder in einem Lehrbuch sehen, bezieht es sich sehr wahrscheinlich auf eine akademische Übung oder eine zu lösende Frage und nicht auf eine persönliche Schwierigkeit.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: problema

Frage 1 von 2

Welcher Satz ist grammatikalisch korrekt?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Warum ist 'problema' maskulin, obwohl es auf '-a' endet?

Es gehört zu einer speziellen Gruppe spanischer Wörter, die aus dem Griechischen stammen. Viele dieser Wörter enden auf '-ma', '-pa' oder '-ta' und sind maskulin, obwohl sie feminin aussehen. Andere gängige Beispiele sind 'el mapa' (die Karte), 'el planeta' (der Planet) und 'el tema' (das Thema).

Was ist der Unterschied zwischen 'problema' und 'cuestión'?

Ein 'problema' ist normalerweise etwas Negatives, das eine Lösung erfordert, wie eine Schwierigkeit oder eine Herausforderung. Eine 'cuestión' ist neutraler, wie ein zu diskutierendes Thema, eine zu berücksichtigende Angelegenheit oder eine Frage. Denken Sie an 'problema' als 'Ärger/Schwierigkeit' und 'cuestión' als 'Sache/Fragestellung'.