tema
TEH-mah
/ˈte.ma/
Wenn Sie die zentrale Idee eines Treffens oder Gesprächs besprechen, ist das tema oder Thema.
tema(Substantiv)
Thema
?eines Gesprächs, Treffens
,Gegenstand
?einer Diskussion oder Studie
,Thema
?eines Buches, einer Party oder eines Films
Angelegenheit
?a matter to be discussed
,Sache
?a subject of consideration
📝 In Aktion
El tema principal de la reunión es el nuevo proyecto.
A2Das Hauptthema des Treffens ist das neue Projekt.
No quiero hablar de ese tema ahora.
A2Ich möchte jetzt nicht über dieses Thema sprechen.
La amistad es un tema central en la novela.
B1Freundschaft ist ein zentrales Thema in dem Roman.
💡 Grammatikpunkte
Maskuline Substantive, die auf '-a' enden
Überraschung! Obwohl 'tema' auf '-a' endet, ist es ein maskulines Wort. Man sagt immer 'el tema' oder 'un tema'. Das ist typisch für Wörter, die ursprünglich aus dem Griechischen stammen, wie 'problema', 'idioma' und 'mapa'.
❌ Häufige Fehler
Falsche Genuszuweisung
Fehler: “Me interesa *la tema* de la película.”
Korrektur: Me interesa *el tema* de la película. Denken Sie daran, 'tema' ist maskulin, daher braucht es 'el' und nicht 'la'.
⭐ Verwendungstipps
Über ein Thema sprechen
Um auszudrücken, dass man 'über' ein Thema spricht, können Sie entweder 'de' oder 'sobre' verwenden. Zum Beispiel bedeuten 'hablar del tema' und 'hablar sobre el tema' beide 'über das Thema sprechen'.

Ein einzelnes Musikstück, wie ein Popsong, wird als tema oder Lied bezeichnet.
tema(Substantiv)
Lied
?ein einzelnes Musikstück
,Titel
?auf einem Album
Thema
?a recurring musical piece in a film
📝 In Aktion
¿Has escuchado el último tema de este artista?
B1Hast du das neueste Lied dieses Künstlers gehört?
Mi tema favorito del álbum es el número tres.
B1Mein Lieblingstitel auf dem Album ist Nummer drei.
El tema de la película es muy famoso.
B2Das Titellied des Films ist sehr berühmt.
⭐ Verwendungstipps
'Tema' vs. 'Canción'
Im alltäglichen Gespräch über Musik werden 'tema' und 'canción' oft synonym für 'Lied' verwendet. 'Tema' kann sich etwas moderner anfühlen, besonders wenn man über Tracks auf einem Album spricht.

Ein Kapitel oder Abschnitt in einem Lehrbuch oder Kurs wird oft als tema oder Lerneinheit bezeichnet.
tema(Substantiv)
Lerneinheit
?in einem Lehrbuch oder Kurs
,Lektion
?ein Studienabschnitt
Kapitel
?of a study guide
📝 In Aktion
Para el examen de mañana, hay que estudiar los tres primeros temas.
B1Für die morgige Prüfung müssen die ersten drei Lerneinheiten gelernt werden.
Hoy vamos a empezar un tema nuevo en la clase de historia.
B1Heute beginnen wir eine neue Lektion im Geschichtsunterricht.
⭐ Verwendungstipps
Im Klassenzimmer
Diese Bedeutung ist spezifisch für den Lernkontext. Denken Sie daran als einen 'Block' von Informationen in einem Buch oder Kurs. Ein Professor könnte sagen: 'El tema 1 es sobre la gramática' (Lerneinheit 1 handelt von der Grammatik).
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: tema
Frage 1 von 1
Welcher Satz ist korrekt?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Warum ist 'tema' maskulin, wenn es auf '-a' endet?
Das ist eine sehr gute Frage! 'Tema' gehört zu einer speziellen Gruppe spanischer Wörter, die aus dem Griechischen stammen. Viele dieser Wörter enden auf '-ma', sind aber maskulin. Andere gängige Beispiele sind 'el problema' (das Problem), 'el sistema' (das System) und 'el idioma' (die Sprache). Das ist ein Muster, das man lernen kann, um es zu erkennen!
Was ist der Unterschied zwischen 'tema' und 'asunto'?
Sie sind sehr ähnlich und oft austauschbar für 'Thema' oder 'Gegenstand'. 'Tema' bezieht sich oft auf ein klar definiertes oder zentrales Thema eines Werkes, einer Diskussion oder einer Studie. 'Asunto' kann etwas allgemeiner sein und 'Angelegenheit' oder 'Sache' bedeuten, wie etwas, um das man sich kümmern muss ('un asunto personal' – eine persönliche Angelegenheit).