poema
poh-EH-mah
/poˈema/
📝 In Aktion
Leí un poema de amor muy bonito en la clase de literatura.
A2Ich las in der Literaturstunde ein sehr schönes Liebesgedicht.
Escribir un poema es una forma de expresar sentimientos profundos.
B1Ein Gedicht zu schreiben ist eine Möglichkeit, tiefe Gefühle auszudrücken.
El poeta recitó su último poema con gran emoción.
B2Der Dichter rezitierte sein neuestes Gedicht mit großer Emotion.
💡 Grammatikpunkte
Unerwartetes Genus
Obwohl 'poema' auf -a endet, ist es ein maskulines Wort. Dies kommt bei vielen Substantiven vor, die aus dem Altgriechischen stammen, wie 'problema' (Problem) und 'tema' (Thema). Verwenden Sie immer 'el' oder 'un' davor.
❌ Häufige Fehler
Genusverwechslung
Fehler: “La poema es triste.”
Korrektur: El poema es triste.
⭐ Verwendungstipps
Eselsbrücke
Um sich das Genus zu merken, denken Sie an die Person, die es schreibt: 'el poeta' (der Dichter). Beide Wörter sind maskulin.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: poema
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet das Wort 'poema' korrekt?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Warum ist 'poema' maskulin, obwohl es auf -a endet?
'Poema' ist maskulin, weil sein Ursprung in der griechischen Sprache liegt, wo das entsprechende Wort ebenfalls maskulin war. Das Spanische hat dieses ursprüngliche Genus beibehalten, ähnlich wie bei anderen aus dem Griechischen stammenden Wörtern wie 'el planeta' und 'el mapa'.