Inklingo

asunto

ah-SOON-tohaˈsunto

Betreff, Thema, Angelegenheit

Auch: Thema
Zwei Figuren diskutieren ein Thema, symbolisiert durch ein schwebendes Glühbirnen-Symbol über dem Kopf eines Sprechers.

📝 In Aktion

El asunto del correo electrónico era 'Reunión Urgente'.

A2

Der Betreff der E-Mail lautete 'Dringendes Treffen'.

Cambiemos de asunto, por favor. No quiero hablar de eso.

B1

Lassen Sie uns das Thema wechseln, bitte. Ich möchte nicht darüber reden.

El asunto principal de la clase de hoy es el medio ambiente.

B1

Das Hauptthema des heutigen Unterrichts ist die Umwelt.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • cambiar de asuntodas Thema wechseln
  • entrar en el asuntozur Sache kommen
  • el asunto es que...die Sache ist die, dass...

Anliegen, Geschäft, Sache

Auch: Belang
Eine fokussierte Figur trägt einen riesigen, hoch aufragenden Stapel bunter Ordner, die mit einfachen abstrakten Symbolen gekennzeichnet sind und anstehende Geschäfte oder zu lösende Angelegenheiten darstellen.

📝 In Aktion

Tengo que resolver un asunto personal esta tarde.

B1

Ich muss heute Nachmittag eine persönliche Angelegenheit regeln.

La falta de agua es un asunto muy grave en esta región.

B2

Der Wassermangel ist ein sehr ernstes Problem in dieser Region.

No te metas en mis asuntos.

B1

Mischen Sie sich nicht in meine Angelegenheiten ein.

Wortverbindungen

Synonyme

  • cuestión (Frage, Angelegenheit)
  • problema (Problem)
  • negocio (Geschäft, Handel)

Häufige Kollokationen

  • asunto pendienteoffene Angelegenheit
  • asunto de vida o muerteeine Frage von Leben oder Tod
  • hacerse cargo del asuntodie Sache in die Hand nehmen

Redewendungen & Ausdrücke

  • ir al asuntoZur Sache kommen.

Affäre

Auch: Techtelmechtel, Beziehung
SubstantivmB2informal
Zwei Figuren halten sich heimlich hinter einem roten Vorhang die Hände, was eine versteckte romantische Affäre symbolisiert.

📝 In Aktion

Se rumorea que el director tiene un asunto con su secretaria.

B2

Es wird gemunkelt, dass der Direktor eine Affäre mit seiner Sekretärin hat.

Tuvieron un asunto durante el verano, pero no fue nada serio.

C1

Sie hatten im Sommer ein Techtelmechtel, aber es war nichts Ernstes.

Wortverbindungen

Synonyme

  • aventura (Abenteuer, Affäre)
  • romance (Romanze)
  • lío (Durcheinander, Verstrickung, Affäre)

Häufige Kollokationen

  • tener un asunto con alguieneine Affäre mit jemandem haben

🔀 Commonly Confused With

Auf Spanisch übersetzen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: asunto

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'asunto', um eine romantische Affäre zu bedeuten?

📚 Weitere Ressourcen

🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Wort 'assumptus' ab, was 'aufgenommen' oder 'angenommen' bedeutete. Denken Sie an ein 'asunto' als ein Thema, das Sie zur Diskussion 'aufnehmen', oder ein Problem, das Sie 'annehmen', um es zu lösen.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: assuntoItalian: assunto

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Hauptunterschied zwischen 'asunto' und 'tema'?

Sie sind sich sehr ähnlich, aber 'tema' wird oft für offiziellere oder akademischere Themen verwendet, wie das Thema eines Buches, einer Konferenz oder eines Kunstwerks. 'Asunto' ist allgemeiner und kann für alles verwendet werden, vom Betreff einer E-Mail bis hin zu einem persönlichen Problem, das Sie lösen müssen. Im Zweifelsfall ist 'asunto' meist eine sichere Wahl.

Woran erkenne ich, ob 'asunto' 'Anliegen' oder 'Liebesaffäre' bedeutet?

Es hängt alles vom Kontext ab! Wenn jemand sagt 'tengo un asunto' (Ich habe eine Angelegenheit), meint er, dass er etwas zu erledigen hat. Aber wenn jemand sagt 'tengo un asunto con mi jefe' (Ich habe eine Affäre mit meinem Chef), deutet die Ergänzung 'con [alguien]' stark auf die romantische Bedeutung hin. Achten Sie auf die umliegenden Wörter.