dilema
“dilema” bedeutet “Dilemma” auf Spanisch (eine Wahl zwischen zwei Optionen).
Dilemma
Auch: Zwickmühle, schwierige Lage
📝 In Aktion
Tengo un gran dilema: no sé si aceptar el trabajo en Madrid o quedarme aquí.
B1Ich habe ein großes Dilemma: Ich weiß nicht, ob ich den Job in Madrid annehmen oder hierbleiben soll.
El protagonista de la película se enfrenta a un dilema moral muy difícil.
B2Die Hauptfigur des Films steht vor einem sehr schwierigen moralischen Dilemma.
Para resolver este dilema, debemos analizar los pros y los contras.
C1Um dieses Dilemma zu lösen, müssen wir die Vor- und Nachteile analysieren.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: dilema
Frage 1 von 3
Welcher der folgenden Ausdrücke ist die korrekte Art, 'das Dilemma' zu sagen?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Aus dem Altgriechischen 'dílēmma', wobei 'di-' 'zwei' und 'lēmma' 'Prämisse' oder 'Aussage' bedeutet. Es beschreibt wörtlich eine Situation, in der man mit zwei Wegen konfrontiert wird.
Erstmals belegt: 17th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Sind 'dilema' und 'problema' dasselbe?
Nicht ganz. Ein 'problema' ist jede Schwierigkeit, während ein 'dilema' sich speziell auf eine Situation bezieht, in der man eine schwierige Wahl zwischen zwei Möglichkeiten treffen muss.
Warum ist es maskulin, wenn es auf 'a' endet?
Im Spanischen sind viele Wörter griechischen Ursprungs, die auf '-ma' enden, maskulin, wie zum Beispiel 'idioma', 'sistema' und 'tema'.
Kann ich 'dilema' für eine Situation mit drei Optionen verwenden?
Technisch gesehen wäre das ein 'trilema', aber im alltäglichen Spanisch verwenden die Leute 'dilema' für jede schwierige Wahl, unabhängig von der Anzahl der Optionen.