Wie sagt man "dilemma" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “dilemma” ist “conflicto” — verwenden Sie „conflicto“, wenn Sie ein inneres Dilemma oder einen moralischen Konflikt beschreiben, bei dem eine Person zwischen zwei schwierigen Optionen wählen muss..
conflicto
kohn-FLEEK-toh/konˈflikto/

Beispiele
Tengo un conflicto interno sobre si aceptar la oferta de trabajo.
Ich habe ein inneres Dilemma, ob ich das Jobangebot annehmen soll.
Sufre de un conflicto interno sobre si debe cambiar de carrera.
Er leidet unter einem inneren Konflikt, ob er den Beruf wechseln soll.
La novela explora el conflicto entre el deber y el deseo.
Der Roman erforscht den Konflikt zwischen Pflicht und Verlangen.
Verwendung von 'tener'
Sie verwenden oft das Verb 'tener' (haben), wenn Sie über innere Konflikte sprechen: 'Tengo un conflicto con esa idea' (Ich habe ein Problem/einen Konflikt mit dieser Idee). Im Deutschen würde man hier eher 'Ich habe einen Konflikt mit dieser Idee' oder 'Ich habe ein Problem mit dieser Vorstellung' sagen.
pantano
/pan-TAH-noh//panˈtano/

Beispiele
Las negociaciones se encuentran en un pantano y no avanzan.
Die Verhandlungen stecken in einer verfahrenen Situation fest und kommen nicht voran.
Las negociaciones se hundieron en un pantano de burocracia.
Die Verhandlungen versanken in einem Schlamassel der Bürokratie.
El escándalo financiero se convirtió en un pantano para el gobierno.
Der Finanzskandal wurde zu einem Dilemma für die Regierung.
Übertragene Verwendung
Diese Bedeutung erweitert die Vorstellung eines physischen Sumpfes – etwas, das einen festhält und aus dem man nur schwer herauskommt – auf ein abstraktes Problem oder eine Schwierigkeit.
Verwechslung von „conflicto“ und „pantano“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

