Inklingo

Wie sagt man "stausee" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürstauseeist pantanoverwenden Sie „pantano“, wenn Sie den künstlich angelegten See als Gewässer meinen, der durch einen Damm entstanden ist..

German → Spanisch

pantano

/pan-TAH-noh//panˈtano/

nounB2
Verwenden Sie „pantano“, wenn Sie den künstlich angelegten See als Gewässer meinen, der durch einen Damm entstanden ist.
Eine große, ruhige Fläche mit blauem Wasser, die von einer massiven, grauen Betonmauer des Damms begrenzt wird.

Beispiele

Fuimos a pescar al pantano que está cerca del pueblo.

Wir gingen am Stausee in der Nähe der Stadt angeln.

El nivel del pantano ha bajado mucho por la sequía.

Der Pegel des Stausees ist wegen der Dürre stark gesunken.

Doppeldeutigkeit beachten

In Spanien bedeutet 'pantano' oft einen großen, künstlich angelegten See zur Wasserspeicherung. Achten Sie auf den Kontext, um zu wissen, ob ein natürlicher Sumpf oder ein Stausee gemeint ist.

presa

PREH-sah/ˈpɾe.sa/

nounB2
Verwenden Sie „presa“, wenn Sie das Bauwerk (den Damm) meinen, das den Fluss aufstaut und den See bildet.
Eine Bilderbuchillustration, die eine massive Betonstaumauer zeigt, die einen blauen Fluss blockiert und auf einer Seite einen großen Stausee bildet.

Beispiele

La construcción de la presa cambió el ecosistema del valle.

Der Bau des Staudamms veränderte das Ökosystem des Tals.

Tuvimos que cruzar la presa para llegar al otro lado del río.

Wir mussten über den Staudamm gehen, um auf die andere Seite des Flusses zu gelangen.

Verwechslung von See und Damm

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „pantano“ (der See) und „presa“ (der Damm). Denken Sie daran: „pantano“ ist das Wasser, „presa“ ist das Bauwerk, das das Wasser zurückhält.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.