Inklingo

presa

PREH-sahˈpɾe.sa

Beute

Auch: Opfer, Jagdbeute
Eine Bilderbuchillustration, die einen großen orangefarbenen Fuchs zeigt, der ein kleines braunes Kaninchen im Maul hält und so das Konzept der Beute darstellt.

📝 In Aktion

El águila localizó a su presa en el campo abierto.

B1

Der Adler hat seine Beute auf dem offenen Feld ausgemacht.

El estafador siempre busca una presa fácil.

B2

Der Betrüger sucht immer nach einem leichten Opfer (Beute).

Wortverbindungen

Synonyme

  • víctima (Opfer)
  • caza (Jagd)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • ser presa dezum Opfer fallen / überwältigt werden von
  • cazar una presaBeute jagen

Staudamm

Auch: Stausee
Eine Bilderbuchillustration, die eine massive Betonstaumauer zeigt, die einen blauen Fluss blockiert und auf einer Seite einen großen Stausee bildet.

📝 In Aktion

La construcción de la presa cambió el ecosistema del valle.

B2

Der Bau des Staudamms veränderte das Ökosystem des Tals.

Tuvimos que cruzar la presa para llegar al otro lado del río.

B1

Wir mussten über den Staudamm gehen, um auf die andere Seite des Flusses zu gelangen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • dique (Deich)
  • embalse (Stausee)

Häufige Kollokationen

  • romper la presaden Damm brechen
  • presa hidroeléctricaWasserkraftwerk

Stück

Auch: Schnitt, Beute
SubstantivfC1neutral/culinary
Spain
Eine Bilderbuchillustration, die ein einzelnes, großes, gekochtes Hähnchenschenkel zeigt, das auf einem schlichten weißen Keramikteller liegt.

📝 In Aktion

Pedimos dos presas de pollo y una porción de papas.

B1

Wir bestellten zwei Stücke Hähnchen und eine Portion Pommes.

La presa del cerdo ibérico es un corte muy apreciado en España.

C1

Die 'presa' vom Iberico-Schwein (ein bestimmter Schnitt) ist in Spanien ein sehr geschätztes Stück.

Wortverbindungen

Synonyme

  • porción (Portion)
  • trozo (Stück)

Häufige Kollokationen

  • presa de polloStück Hähnchen
  • presa ibéricaIberico-Fleischstück

Vocabulary Collections

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "presa" übersetzt werden:

beutejagdbeuteopferschnittstaudammstauseestück

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: presa

Frage 1 von 2

In welchem dieser Sätze wird 'presa' verwendet, um über Ingenieurwesen oder Geographie zu sprechen?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Es stammt vom lateinischen Wort *prensus*, der Vergangenheitsform des Verbs *prendere*, was 'ergreifen' oder 'fangen' bedeutet. Dies erklärt, warum sich alle Bedeutungen von 'presa' auf etwas beziehen, das ergriffen wird (Beute, ein Stück Fleisch) oder etwas, das festhält (ein Damm, der Wasser zurückhält).

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Italian: presaFrench: prise

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Woran erkenne ich, ob 'presa' 'Staudamm' oder 'Beute' bedeutet?

Der Kontext ist entscheidend! Wenn der Satz Flüsse, Wasser oder Stromerzeugung erwähnt, bedeutet es 'Staudamm'. Wenn es um Tiere, Jagd oder Angst geht, bedeutet es 'Beute' oder 'Opfer'. Zum Beispiel: 'la presa en el río' (der Staudamm im Fluss) im Gegensatz zu 'la presa del león' (die Beute des Löwen).

Hängt 'presa' mit 'prisión' (Gefängnis) zusammen?

Ja, sie teilen dieselbe lateinische Wurzel *prendere* (ergreifen/fangen). Eine 'presa' ist etwas Ergriffenes, und eine 'prisión' ist der Ort, an dem Menschen festgehalten werden, die ergriffen (verhaftet) wurden.