Inklingo

ensayo

Aufsatz?ein schriftlicher Text zu einem bestimmten Thema
Auch:Abhandlung?academic writing,Traktat?formal written work

en-SIGH-yo

/enˈsaʝo/
neutral
Ein dicker Stapel weißer Papiere liegt auf einem Holztisch und symbolisiert ein fertiggestelltes Schriftstück. Ein Füllfederhalter liegt quer über dem obersten Blatt.

Dieses Bild zeigt ein fertiges Schriftstück und veranschaulicht die Bedeutung von ensayo als „Aufsatz“.

ensayo(Substantiv)

mB1

Aufsatz

?

ein schriftlicher Text zu einem bestimmten Thema

Auch:

Abhandlung

?

academic writing

,

Traktat

?

formal written work

📝 In Aktion

Mi profesor de historia nos pidió escribir un ensayo sobre la Revolución Francesa.

B1

Mein Geschichtslehrer hat uns gebeten, einen Aufsatz über die Französische Revolution zu schreiben.

El ensayo de ese autor es muy influyente en la filosofía moderna.

C1

Der Aufsatz dieses Autors ist sehr einflussreich in der modernen Philosophie.

Wortverbindungen

Synonyme

  • escrito (Schriftstück)
  • composición (Komposition)

Häufige Kollokationen

  • ensayo literarioliterarischer Aufsatz
  • ensayo argumentativoArgumentativer Aufsatz

💡 Grammatikpunkte

Regel für männliche Substantive

Obwohl „ensayo“ auf „o“ endet, was normalerweise auf Maskulinum hindeutet, denken Sie daran, dass alle Substantive, die sich auf diese Art von schriftlichen Werken beziehen, männlich sind. Sie müssen also „el“ oder „un“ davor verwenden, genau wie bei deutschen Wörtern wie „der Brief“ oder „der Bericht“.

❌ Häufige Fehler

Verwechslung mit „Test“

Fehler:Die Verwendung von „ensayo“, wenn Sie einen kurzen Test oder eine Klassenarbeit meinen („examen“ oder „prueba“).

Korrektur: Verwenden Sie „ensayo“ nur für die ausführliche schriftliche Arbeit oder die Bedeutung „Probe/Generalprobe“. Für einen schnellen Schultest verwenden Sie besser „examen“ oder „prueba“.

Drei Darsteller in legerer Kleidung üben eine synchronisierte Tanzroutine auf einer einfachen Holzbühne.

Für eine Aufführung zu proben, wie diese Tänzer, ist ein ensayo oder „Probe“.

ensayo(Substantiv)

mA2

Probe

?

Übung für eine Aufführung

Auch:

Testlauf

?

a test before the real thing

,

Versuch

?

scientific or technical trial

,

Übung

?

sports

📝 In Aktion

Tuvimos el último ensayo de la obra anoche.

A2

Wir hatten gestern die letzte Probe für das Stück.

Los científicos están haciendo un ensayo clínico con el nuevo medicamento.

B2

Die Wissenschaftler führen eine klinische Studie mit dem neuen Medikament durch.

El equipo de fútbol tiene un ensayo a las cinco para practicar los penaltis.

A2

Die Fußballmannschaft hat um fünf Uhr eine Übung, um die Elfmeter zu trainieren.

Wortverbindungen

Synonyme

  • práctica (Übung)
  • prueba (Test)

Häufige Kollokationen

  • ensayo generalGeneralprobe
  • hacer un ensayoeine Probe abhalten / einen Testlauf machen

💡 Grammatikpunkte

Häufiges Verb-Paar

Sie werden „ensayo“ am häufigsten in Verbindung mit dem Verb „hacer“ (machen/tun) sehen, wenn es sich auf eine Übung bezieht: „hacer un ensayo“ bedeutet „eine Probe abhalten“ oder „einen Testlauf machen“, ähnlich wie „eine Probe machen“ im Deutschen.

⭐ Verwendungstipps

Der Kontext ist entscheidend

Wenn Sie in einem Theater oder Labor sind, bedeutet „ensayo“ „Probe“ oder „Testlauf“. Wenn Sie in einem Klassenzimmer oder einer Bibliothek sind, bedeutet es „Aufsatz“. Lassen Sie sich von der Umgebung leiten!

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: ensayo

Frage 1 von 1

In welchem Satz wird „ensayo“ verwendet, um eine Übungssitzung zu bezeichnen?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

ensayar(proben, ausprobieren) - Verb

Häufig gestellte Fragen

Woher weiß ich, ob „ensayo“ „Aufsatz“ oder „Probe“ bedeutet?

Der Kontext ist immer der Schlüssel! Wenn die umliegenden Wörter Schreiben, Literatur oder Schule betreffen, bedeutet es „Aufsatz“ (wie „escribir“ oder „entregar“). Wenn sich der Kontext auf Musik, Theater, Sport oder wissenschaftliche Experimente bezieht, bedeutet es „Probe“, „Übung“ oder „Testlauf“ (wie „actuar“ oder „practicar“).

Wird „ensayo“ jemals für einen einfachen Schultest verwendet?

Nein, im Allgemeinen nicht. Für einen kurzen Test oder eine Klassenarbeit verwenden Spanischsprecher „examen“ oder „prueba“. „Ensayo“ ist für eine ausführliche schriftliche Arbeit oder eine vollständige Übungssitzung/einen Testlauf reserviert.