testimonio
“testimonio” bedeutet “Zeugenaussage” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Zeugenaussage
Auch: Bericht, Aussage
📝 In Aktion
El testigo dio su testimonio ante el juez después del accidente.
B1Der Zeuge machte seine Aussage nach dem Unfall vor dem Richter.
Su vida es un testimonio de que todo es posible con esfuerzo.
B2Sein Leben ist ein Beweis (oder Zeugnis) dafür, dass mit Anstrengung alles möglich ist.
El sacerdote compartió un testimonio de fe con la congregación.
B1Der Priester teilte der Gemeinde ein Glaubenszeugnis mit.
Beweis
Auch: beglaubigte Abschrift, Nachweis
📝 In Aktion
Los restos arqueológicos son un testimonio de la antigua civilización.
C1Die archäologischen Überreste sind ein Beweis für die alte Zivilisation.
Necesitas un testimonio notarial para validar la hipoteca.
B2Sie benötigen eine notarielle Beglaubigung (beglaubigte Abschrift), um die Hypothek zu validieren.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "testimonio" übersetzt werden:
aussage→beglaubigte abschrift→bericht→beweis→nachweis→zeugenaussage→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: testimonio
Frage 1 von 2
¿Cuál es la mejor traducción de 'El objeto es un testimonio de la guerra'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Stammt direkt vom lateinischen Wort *testimōnium* ab, was 'Beweis', 'Nachweis' oder 'Zeugnis' bedeutete. Es teilt dieselbe Wurzel wie das deutsche Wort 'Testament' (im Sinne von Zeugnis).
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Is 'testimonio' only used in legal situations?
Nein. Obwohl es vor Gericht sehr häufig verwendet wird, kann man es auch verwenden, um über persönliche, emotionale oder religiöse Berichte ('un testimonio de fe') zu sprechen oder um einen Gegenstand zu beschreiben, der als historischer Beweis dient ('un testimonio histórico').
How is 'testimonio' different from 'prueba'?
'Prueba' ist ein sehr allgemeines Wort für 'Beweis' oder 'Test'. 'Testimonio' ist spezifischer und bezieht sich oft auf mündliche Beweise, die von einer Person gegeben werden, oder auf eine bestimmte Art von notariell beglaubigtem Rechtsdokument.

