testificar
“testificar” bedeutet “aussagen” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
aussagen, eine Aussage machen
Auch: eine eidesstattliche Erklärung abgeben
📝 In Aktion
El testigo se negó a testificar sin la presencia de su abogado.
B1Der Zeuge weigerte sich, ohne Anwesenheit seines Anwalts auszusagen.
¿Puedes testificar que viste el accidente?
B2Kannst du bezeugen, dass du den Unfall gesehen hast?
La policía le pidió que testificara sobre lo ocurrido.
B1Die Polizei bat ihn, eine Aussage darüber zu machen, was passiert war.
Zeugnis ablegen, bezeugen
Auch: beweisen
📝 In Aktion
Los antiguos documentos testifican la existencia de un templo perdido.
B2Die alten Dokumente zeugen von der Existenz eines verlorenen Tempels.
Su larga y exitosa carrera testifica su dedicación al arte.
C1Seine lange und erfolgreiche Karriere bezeugt seine Hingabe zur Kunst.
El milagro testificó la fe de la comunidad.
B2Das Wunder legte Zeugnis ab für den Glauben der Gemeinschaft.
🔄 Konjugationen
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "testificar" übersetzt werden:
aussagen→beweisen→bezeugen→zeugnis ablegen→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: testificar
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'testificar' in seinem formellen, juristischen Sinne?
📚 Weitere Ressourcen
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom lateinischen Wort *testificāre* ab, das aus *testis* (Bedeutung 'Zeuge') und *facere* (Bedeutung 'machen' oder 'tun') aufgebaut ist. Im Wesentlichen bedeutet es 'einen Zeugen machen' oder 'als Zeuge handeln'.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
¿Cuál es la diferencia entre 'testificar' y 'declarar'?
Beide Wörter können 'etwas formell aussagen' bedeuten. 'Testificar' impliziert jedoch fast immer die Abgabe einer Aussage aufgrund persönlicher Kenntnis oder Erfahrung (wie ein Zeuge). 'Declarar' ist breiter; es kann bedeuten, jede formelle Erklärung abzugeben, wie z. B. Einkommen zu deklarieren oder die Unabhängigkeit zu erklären.
Does 'testificar' require a preposition afterward?
Oft ja. Wenn Sie über eine Person aussagen, verwenden Sie 'contra' (gegen) oder 'a favor de' (zugunsten von). Wenn Sie über ein Ereignis oder eine Wahrheit aussagen, verwenden Sie oft 'sobre' (über) oder 'de' (von/über).

