Wie sagt man "beweisen" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “beweisen” ist “demostrar” — verwenden Sie „demostrar“, wenn Sie durch Fakten oder klare Argumente die Wahrheit oder Richtigkeit einer Sache zeigen, oft in einem formellen oder juristischen Kontext..
demostrar
Beispiele
El abogado pudo demostrar la inocencia de su cliente.
Der Anwalt konnte die Unschuld seines Mandanten beweisen.
probar
proh-BAHR/pɾoˈβaɾ/

Beispiele
Necesitas documentos para probar tu edad.
Sie brauchen Dokumente, um Ihr Alter nachzuweisen.
El científico no pudo probar su hipótesis con los datos.
Der Wissenschaftler konnte seine Hypothese mit den Daten nicht beweisen.
Su comportamiento prueba que está equivocado.
Sein Verhalten beweist, dass er falsch liegt.
Verwendung mit 'Que'
Wenn 'probar' eine Tatsachenaussage einleitet, folgt es meistens auf 'que' und die einfache Verbform (Indikativ): 'El reporte prueba que funciona' (Der Bericht beweist, dass es funktioniert).
comprobar
/kom-proh-BAR//kom.pɾoˈβaɾ/

Beispiele
El experimento comprobó la teoría del científico.
Das Experiment bewies die Theorie des Wissenschaftlers.
La nueva evidencia comprueba su inocencia.
Die neuen Beweise beweisen seine Unschuld.
No pudieron comprobar que el coche era robado.
Sie konnten nicht beweisen, dass das Auto gestohlen war.
Folgt auf 'que'
Wenn 'comprobar' 'beweisen' oder 'eine Tatsache bestätigen' bedeutet, folgt es normalerweise auf 'que' und das Verb steht im normalen Indikativ (nicht-speziellen) Modus: 'Comprobamos que está aquí.' (Wir haben bestätigt, dass er hier ist.)
mostrar
mo-STRAR/mosˈtɾaɾ/

Beispiele
Los datos muestran que la economía está mejorando.
Die Daten demonstrieren, dass sich die Wirtschaft verbessert.
Debemos mostrar respeto por las reglas.
Wir müssen Respekt vor den Regeln zeigen.
El informe mostró resultados inesperados.
Der Bericht zeigte unerwartete Ergebnisse.
testificar
tes-tee-fee-CAR/testifiˈkaɾ/

Beispiele
Los antiguos documentos testifican la existencia de un templo perdido.
Die alten Dokumente zeugen von der Existenz eines verlorenen Tempels.
Su larga y exitosa carrera testifica su dedicación al arte.
Seine lange und erfolgreiche Karriere bezeugt seine Hingabe zur Kunst.
El milagro testificó la fe de la comunidad.
Das Wunder legte Zeugnis ab für den Glauben der Gemeinschaft.
Dinge als Subjekte verwenden
Wenn 'testificar' in diesem Sinne verwendet wird, ist das Subjekt oft ein Objekt oder ein Konzept (z. B. 'Dokumente', 'Handlungen', 'Geschichte') und keine Person. Dies ist in formellen Texten üblich.
pruebe
/PRWEH-beh//ˈpɾwe.βe/

Beispiele
Exigimos que el acusado pruebe su coartada.
Wir fordern, dass der Angeklagte sein Alibi beweist.
Pruebe que su método es mejor que el anterior.
Beweisen Sie, dass Ihre Methode besser ist als die vorherige. (Formelle Aufforderung)
Häufige Verwechslung: demostrar vs. probar
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.




