comprobar
kom-proh-BAR
/kom.pɾoˈβaɾ/
Verwenden Sie 'comprobar', um 'prüfen' oder 'verifizieren' von Dokumenten oder Fakten auszudrücken.
comprobar(Verb)
prüfen
?Informationen oder Dokumente verifizieren
,verifizieren
?die Richtigkeit bestätigen
untersuchen
?to look closely at something
📝 In Aktion
Necesitas comprobar la hora de salida del tren en la pantalla.
A2Sie müssen die Abfahrtszeit des Zuges auf der Anzeigetafel überprüfen.
El policía comprobó mi identidad antes de dejarme pasar.
B1Der Polizist verifizierte meine Identität, bevor er mich passieren ließ.
Compruebo dos veces el correo electrónico antes de enviarlo.
B1Ich überprüfe die E-Mail doppelt, bevor ich sie sende.
💡 Grammatikpunkte
Stammwechsel 'O' zu 'UE'
Im Präsens ändert sich das 'o' zu 'ue', wenn die Betonung auf der Stammwurzel liegt (z. B. 'yo compruebo'). Dieser Wechsel entfällt bei den Formen 'nosotros' und 'vosotros'.
❌ Häufige Fehler
Verwechslung von 'comprobar' und 'chequear'
Fehler: “Die Verwendung von 'chequear' (ein Spanisch-Englisch-Hybrid) ist weniger formell, wenn 'comprobar' zur Verifizierung von Fakten oder Dokumenten angebrachter ist.”
Korrektur: Verwenden Sie 'comprobar', wenn es darum geht, Richtigkeit oder Gültigkeit zu bestätigen; verwenden Sie 'revisar' oder 'mirar' für einen einfachen Blick darauf.
⭐ Verwendungstipps
Formelle vs. Informelle Prüfung
Verwenden Sie 'comprobar', wenn Sie offiziell eine Tatsache verifizieren oder eine Theorie testen. Verwenden Sie 'revisar', um Hausaufgaben zu kontrollieren oder eine Liste durchzusehen.

Wenn Sie etwas 'comprobar', 'beweisen' Sie dessen Gültigkeit oder Wahrheit.
comprobar(Verb)
beweisen
?Gültigkeit oder Wahrheit demonstrieren
,zeigen
?Beweise liefern
untermauern
?formal context of proof
📝 In Aktion
El experimento comprobó la teoría del científico.
B2Das Experiment bewies die Theorie des Wissenschaftlers.
La nueva evidencia comprueba su inocencia.
B1Die neuen Beweise beweisen seine Unschuld.
No pudieron comprobar que el coche era robado.
B2Sie konnten nicht beweisen, dass das Auto gestohlen war.
💡 Grammatikpunkte
Folgt auf 'que'
Wenn 'comprobar' 'beweisen' oder 'eine Tatsache bestätigen' bedeutet, folgt es normalerweise auf 'que' und das Verb steht im normalen Indikativ (nicht-speziellen) Modus: 'Comprobamos que está aquí.' (Wir haben bestätigt, dass er hier ist.)
⭐ Verwendungstipps
Beweis vs. Kontrolle
Wenn Sie versuchen, jemanden von der Wahrheit einer Aussage zu überzeugen, verwenden Sie 'comprobar' in diesem Sinne. Wenn Sie nur sicherstellen wollen, dass Ihre Schlüssel in der Tasche sind, verwenden Sie 'revisar' oder 'check' (Bedeutung 1).
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: comprobar
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'comprobar' im Sinne von 'beweisen'?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Ist 'comprobar' dasselbe wie 'chequear'?
'Comprobar' ist das Standard-, traditionelle spanische Verb für die Verifizierung oder den Beweis von etwas. 'Chequear' ist ein Lehnwort aus dem Englischen ('to check') und wird umgangssprachlich, besonders in Lateinamerika, verwendet, aber 'comprobar' ist immer die sicherere und formellere Wahl, besonders bei offiziellen Verifizierungen.
Ist 'comprobar' regelmäßig?
Nein, es ist leicht unregelmäßig! Es ist ein '-ar'-Verb, aber es hat einen Stammwechsel, bei dem das 'o' in den meisten Formen des Präsens zu 'ue' wird (z. B. 'yo compruebo'), ähnlich wie beim Verb 'probar' (versuchen).