Inklingo

Wie sagt man "zeigen" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürzeigenist mostrarverwenden Sie 'mostrar', wenn Sie jemanden bitten, Ihnen einen physischen Gegenstand zu zeigen oder wenn Sie selbst etwas präsentieren.

mostrar🔊A1

Verwenden Sie 'mostrar', wenn Sie jemanden bitten, Ihnen einen physischen Gegenstand zu zeigen oder wenn Sie selbst etwas präsentieren.

Mehr erfahren →
indicar🔊A2

Nutzen Sie 'indicar', wenn auf etwas gezeigt wird, um eine Information zu geben oder eine Richtung anzuzeigen, ähnlich wie ein Pfeil oder eine Markierung.

Mehr erfahren →
enseñar🔊A2

Wählen Sie 'enseñar', wenn Sie jemandem etwas Sichtbares präsentieren, z. B. ein Kunstwerk, ein Gebäude oder eine Sehenswürdigkeit.

Mehr erfahren →
demostrar🔊A2

Verwenden Sie 'demostrar', wenn Sie durch Beweise oder Fakten die Wahrheit von etwas belegen oder die Unschuld einer Person zeigen.

Mehr erfahren →
apuntar🔊A2

Nutzen Sie 'apuntar', wenn Sie mit dem Finger oder einem Gegenstand direkt auf etwas in eine bestimmte Richtung zeigen.

Mehr erfahren →
exponer🔊A2

Verwenden Sie 'exponer', wenn Sie Kunstwerke, Produkte oder andere Objekte öffentlich zur Schau stellen oder ausstellen.

Mehr erfahren →
muestre🔊A2

Dies ist die Subjuntivo-Form von 'mostrar' und wird verwendet, wenn Sie jemanden bitten, etwas zu präsentieren oder auf etwas hinzuweisen, oft in formelleren oder höflichen Aufforderungen.

Mehr erfahren →
enseñe🔊A2

Dies ist die Subjuntivo-Form von 'enseñar' und wird in ähnlichen Kontexten wie 'enseñar' verwendet, oft in höflichen Bitten oder Aufforderungen, etwas zu zeigen.

Mehr erfahren →
comprobar🔊B1

Nutzen Sie 'comprobar', wenn Sie durch ein Experiment oder eine Untersuchung Beweise liefern, um eine Theorie oder Annahme zu bestätigen.

Mehr erfahren →
decir🔊B1

Verwenden Sie 'decir', wenn sich das 'Zeigen' auf eine Information bezieht, die durch geschriebene oder gesprochene Worte übermittelt wird, wie auf einem Schild.

Mehr erfahren →
evidencia🔊B1

Nutzen Sie 'evidencia', wenn das Verhalten oder Umstände eindeutig auf einen bestimmten Zustand oder eine Tatsache hinweisen oder diese beweisen.

Mehr erfahren →
proyectar🔊B1

Verwenden Sie 'proyectar', wenn Sie Bilder, Filme oder andere visuelle Inhalte auf eine Oberfläche werfen oder projizieren.

Mehr erfahren →
arrojar🔊B2

Nutzen Sie 'arrojar', wenn eine Untersuchung oder Studie neue Ergebnisse, Daten oder Erkenntnisse hervorbringt.

Mehr erfahren →
manifestar🔊B2

Verwenden Sie 'manifestar', wenn jemand seine Gefühle, Meinungen oder Absichten offen äußert oder zeigt.

Mehr erfahren →
desplegar🔊C1

Nutzen Sie 'desplegar', wenn jemand Qualitäten wie Energie, Talent oder Können in großem Maße zeigt oder zur Schau stellt.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

mostrar

mo-STRARmosˈtɾaɾ

verbA1
Verwenden Sie 'mostrar', wenn Sie jemanden bitten, Ihnen einen physischen Gegenstand zu zeigen oder wenn Sie selbst etwas präsentieren.
Ein Kind hält einem lächelnden Erwachsenen einen leuchtend roten Apfel hoch und präsentiert ihn deutlich.

Beispiele

¿Puedes mostrarme tu pasaporte, por favor?

Können Sie mir bitte Ihren Reisepass zeigen?

El museo muestra arte prehispánico.

Das Museum stellt vorspanische Kunst aus.

Ella me mostró el camino a la salida.

Sie zeigte mir den Weg zum Ausgang.

Die spezielle Vokaländerung

Im Präsens ändert sich das 'o' in der Mitte zu 'ue', wenn die Endung betont wird: yo muestro, tú muestras. ABER, bei 'nosotros' und 'vosotros' bleibt es 'o': nosotros mostramos.

Vergessen der 'ue'-Änderung

Fehler:Yo mostro mi casa.

Korrektur: Yo muestro mi casa. Denken Sie daran, dass das 'o' in den Singularformen und der 'ellos/ellas/ustedes'-Form zu 'ue' wird.

indicar

in-dee-KARin.diˈkaɾ

verbA2
Nutzen Sie 'indicar', wenn auf etwas gezeigt wird, um eine Information zu geben oder eine Richtung anzuzeigen, ähnlich wie ein Pfeil oder eine Markierung.
Eine Hand mit ausgestrecktem Zeigefinger, die auf einen kleinen roten Vogel auf einem Ast zeigt.

Beispiele

El profesor indicó la respuesta correcta en la pizarra.

Der Lehrer zeigte die richtige Antwort an der Tafel an.

¿Puedes indicarme dónde está el baño?

Kannst du mir zeigen, wo das Badezimmer ist?

La señal indica que debemos girar a la derecha.

Das Schild zeigt an, dass wir rechts abbiegen müssen.

Regelmäßiges Verb auf -AR

Indicar folgt dem regelmäßigen Muster für Verben auf -AR. Für die Gegenwart: Entferne die Endung -AR und füge die entsprechende Endung für jede Person hinzu (o, as, a, amos, áis, an).

Verwechslung mit ähnlichen Verben

Fehler:Verwendung von 'indicar', wenn 'señar' (unterschreiben, ein Zeichen geben) oder 'informar' (informieren) angebrachter wäre.

Korrektur: Verwende 'indicar', wenn du etwas physisch oder symbolisch zeigen oder darauf hinweisen möchtest. Verwende 'señar' für Unterschriften oder Zeichen und 'informar' für die Bereitstellung von Informationen.

enseñar

en-se-nyaren.seˈɲaɾ

verbA2
Wählen Sie 'enseñar', wenn Sie jemandem etwas Sichtbares präsentieren, z. B. ein Kunstwerk, ein Gebäude oder eine Sehenswürdigkeit.
Eine Bilderbuchillustration, bei der eine Person einen einzelnen leuchtend roten Apfel hochhält und ihn einer anderen Person deutlich zeigt.

Beispiele

El guía nos enseñó la catedral antigua.

Der Führer zeigte uns die alte Kathedrale.

No puedes enseñar tu pasaporte caducado.

Sie dürfen Ihren abgelaufenen Reisepass nicht vorzeigen.

La niña me enseñó su dibujo favorito.

Das Mädchen zeigte mir ihre Lieblingszeichnung.

Die Bedeutung „Zeigen“

In diesem Kontext ist 'enseñar' dem deutschen Verb 'zeigen' sehr ähnlich, oft austauschbar mit 'mostrar'. 'Enseñar' wird häufig bevorzugt, wenn man etwas Spezifisches zeigt oder eine Führung gibt.

Verwendung von 'Presentar'

Fehler:Die Verwendung von 'presentar', wenn man ein Objekt 'zeigen' meint.

Korrektur: 'Presentar' bedeutet im Spanischen eher 'jemanden vorstellen' oder 'einen Bericht präsentieren'. Verwenden Sie 'enseñar' oder 'mostrar' für physische Objekte.

demostrar

deh-mohs-TRARdemoˈstɾaɾ

verbA2
Verwenden Sie 'demostrar', wenn Sie durch Beweise oder Fakten die Wahrheit von etwas belegen oder die Unschuld einer Person zeigen.
Eine freundliche Wissenschaftlerfigur zeigt selbstbewusst auf eine große, klare Tabelle, die ein erfolgreiches Ergebnis darstellt und damit einem zufriedenen Kollegen einen Punkt beweist.

Beispiele

El abogado pudo demostrar la inocencia de su cliente.

Der Anwalt konnte die Unschuld seines Mandanten beweisen.

Necesitas demostrar que tienes suficiente experiencia para el puesto.

Sie müssen darlegen, dass Sie genügend Erfahrung für die Stelle haben.

La ciencia ha demostrado que el ejercicio es bueno para la salud.

Die Wissenschaft hat bewiesen, dass Bewegung gut für die Gesundheit ist.

Ella nunca demuestra sus emociones en público.

Sie zeigt ihre Gefühle in der Öffentlichkeit nie.

Stammwechselndes Verb (O > UE)

Im Präsens ändert sich das 'o' zu 'ue' in allen Formen außer bei 'nosotros' (wir) und 'vosotros' (ihr, Spanien). Dies ist ein sehr häufiges Muster bei spanischen Verben.

Verwendung von 'Demostrar' bei Emotionen

Wenn man über Gefühle spricht, ersetzt demostrar oft das einfachere Verb mostrar, um zu betonen, dass das Gefühl klar ausgedrückt oder für andere sichtbar gemacht wird.

Vergessen des Stammwechsels

Fehler:Yo demostro (Kein Stammwechsel)

Korrektur: Yo demuestro (Denken Sie an den 'ue'-Wechsel im Präsens.)

apuntar

ah-poon-TAHRapunˈtaɾ

verbA2
Nutzen Sie 'apuntar', wenn Sie mit dem Finger oder einem Gegenstand direkt auf etwas in eine bestimmte Richtung zeigen.
Eine Hand mit ausgestrecktem Finger, der auf einen Berg zeigt.

Beispiele

No es de mala educación apuntar con el dedo.

Es ist unhöflich, mit dem Finger zu zeigen.

El arquero apunta al centro de la diana.

Der Bogenschütze zielt auf die Mitte der Zielscheibe.

La brújula apunta hacia el norte.

Der Kompass zeigt nach Norden.

Richtungsangaben

Beim Zielen oder Zeigen auf etwas verwenden wir nach dem Verb normalerweise 'a' (auf) oder 'hacia' (in Richtung). Dies ähnelt dem Deutschen, wo wir auch Präpositionen wie 'auf' oder 'in Richtung' verwenden.

Verwendung von 'point' für Personen

Fehler:Sagen 'apuntar', wenn man jemanden für ein Team 'auswählen' meint.

Korrektur: Verwende 'elegir' oder 'seleccionar' für die Auswahl von Personen; 'apuntar' bezieht sich auf die physische Geste des Zeigens. Im Deutschen würden wir hier 'auswählen' oder 'wählen' verwenden, nicht 'zeigen'.

exponer

ex-po-NAIReks.poˈneɾ

verbA2
Verwenden Sie 'exponer', wenn Sie Kunstwerke, Produkte oder andere Objekte öffentlich zur Schau stellen oder ausstellen.
Ein farbenfrohes Gemälde einer Landschaft, ausgestellt auf einer Holzstaffelei in einem hellen Raum.

Beispiele

Ella va a exponer sus cuadros en la galería mañana.

Sie wird morgen ihre Gemälde in der Galerie ausstellen.

El museo expone tesoros del antiguo Egipto.

Das Museum zeigt Schätze aus dem alten Ägypten.

Muchos diseñadores exponen sus ideas en esta feria.

Viele Designer zeigen ihre Ideen auf dieser Messe.

Das Poner-Muster

Dieses Wort funktioniert genau wie das Verb 'poner' (legen, stellen, setzen). Wenn du weißt, wie man 'poner' konjugiert, kannst du 'exponer' genauso ändern!

Der 'Go'-Laut

Im Präsens bekommt das Verb in der Ich-Form ('yo') einen 'g'-Laut: 'yo expongo'.

Regelmäßige Vergangenheitsform

Fehler:Yo exponí mis cuadros.

Korrektur: Yo expuse mis cuadros. (Dieses Verb hat eine besondere 'u'-Änderung in der Vergangenheit, genau wie 'poner' zu 'puse' wird.)

muestre

MWES-trehˈmwestɾe

verbA2
Dies ist die Subjuntivo-Form von 'mostrar' und wird verwendet, wenn Sie jemanden bitten, etwas zu präsentieren oder auf etwas hinzuweisen, oft in formelleren oder höflichen Aufforderungen.
Ein Kind hält eine farbenfrohe Zeichnung hoch, um sie jemandem zu zeigen.

Beispiele

Por favor, muestre su identificación.

Bitte zeigen Sie Ihren Ausweis.

Espero que la empresa muestre mejores resultados.

Ich hoffe, das Unternehmen zeigt bessere Ergebnisse.

No creo que él me muestre la verdad.

Ich glaube nicht, dass er mir die Wahrheit zeigen wird.

Der 'O' zu 'UE'-Wechsel

Dieses Wort stammt von 'mostrar'. In vielen Formen ändert sich das 'o' zu 'ue', wenn es der Teil des Wortes ist, den wir beim Sprechen am stärksten betonen.

Verwendung von 'Muestre' für Befehle

Verwenden Sie 'muestre', wenn Sie einer Person (im 'usted'-Form) höflich sagen, dass sie Ihnen etwas zeigen soll, wie eine Fahrkarte oder einen Reisepass.

Vergessen Sie das 'UE' nicht

Fehler:Espero que él mostre el camino.

Korrektur: Sagen Sie stattdessen 'muestre'. Viele Leute vergessen, dass das 'o' in 'mostrar' in dieser Form zu 'ue' werden muss.

enseñe

en-SEH-nyehenˈseɲe

verbA2
Dies ist die Subjuntivo-Form von 'enseñar' und wird in ähnlichen Kontexten wie 'enseñar' verwendet, oft in höflichen Bitten oder Aufforderungen, etwas zu zeigen.
Eine Person hält einen leuchtend roten Apfel hoch, um ihn einer anderen Person zu zeigen.

Beispiele

Por favor, enseñe su pasaporte al oficial.

Bitte zeigen Sie dem Beamten Ihren Reisepass.

Dudo que él me enseñe las fotos del viaje.

Ich bezweifle, dass er mir die Fotos von der Reise zeigen wird.

Die 'umgekehrte' Endung

Beachten Sie, dass 'enseñar' normalerweise auf '-a' Endungen (enseña) verwendet. Wir wechseln zu '-e' (enseñe), wenn wir höflich sein wollen oder wenn wir über Gefühle und Möglichkeiten statt über Fakten sprechen.

Nicht für einfache Fakten verwenden

Fehler:Él enseñe la casa.

Korrektur: Él enseña la casa. Verwenden Sie 'enseñe' nur für Befehle oder Sätze wie 'Ich hoffe/möchte'.

comprobar

kom-proh-BARkom.pɾoˈβaɾ

verbB1
Nutzen Sie 'comprobar', wenn Sie durch ein Experiment oder eine Untersuchung Beweise liefern, um eine Theorie oder Annahme zu bestätigen.
Eine lächelnde Wissenschaftlerfigur zeigt triumphierend auf ein vollständig fertiggestelltes, leuchtend buntes Puzzle, das auf einem Tisch liegt und das erfolgreiche Beweisen eines Konzepts oder einer Wahrheit symbolisiert.

Beispiele

El experimento comprobó la teoría del científico.

Das Experiment bewies die Theorie des Wissenschaftlers.

La nueva evidencia comprueba su inocencia.

Die neuen Beweise beweisen seine Unschuld.

No pudieron comprobar que el coche era robado.

Sie konnten nicht beweisen, dass das Auto gestohlen war.

Folgt auf 'que'

Wenn 'comprobar' 'beweisen' oder 'eine Tatsache bestätigen' bedeutet, folgt es normalerweise auf 'que' und das Verb steht im normalen Indikativ (nicht-speziellen) Modus: 'Comprobamos que está aquí.' (Wir haben bestätigt, dass er hier ist.)

decir

deh-SEERdeˈθiɾ

verbB1
Verwenden Sie 'decir', wenn sich das 'Zeigen' auf eine Information bezieht, die durch geschriebene oder gesprochene Worte übermittelt wird, wie auf einem Schild.
Ein Wegweiser mit Pfeilen in verschiedene Richtungen, der anzeigt, was zu tun ist.

Beispiele

El cartel dice 'prohibido el paso'.

Das Schild sagt 'Eintritt verboten'.

Su cara lo decía todo.

Sein Gesicht sagte alles.

El primer capítulo no dice nada sobre su pasado.

Das erste Kapitel sagt nichts über seine Vergangenheit aus.

demostrar

deh-mohs-TRARdemoˈstɾaɾ

verbB1
Verwenden Sie 'demostrar' (B1), wenn Sie Gefühle, Haltungen oder Eigenschaften ausdrücken, die für andere sichtbar werden.
Eine freundliche Wissenschaftlerfigur zeigt selbstbewusst auf eine große, klare Tabelle, die ein erfolgreiches Ergebnis darstellt und damit einem zufriedenen Kollegen einen Punkt beweist.

Beispiele

Ella nunca demuestra sus emociones en público.

Sie zeigt ihre Gefühle in der Öffentlichkeit nie.

El abogado pudo demostrar la inocencia de su cliente.

Der Anwalt konnte die Unschuld seines Mandanten beweisen.

Necesitas demostrar que tienes suficiente experiencia para el puesto.

Sie müssen darlegen, dass Sie genügend Erfahrung für die Stelle haben.

La ciencia ha demostrado que el ejercicio es bueno para la salud.

Die Wissenschaft hat bewiesen, dass Bewegung gut für die Gesundheit ist.

Stammwechselndes Verb (O > UE)

Im Präsens ändert sich das 'o' zu 'ue' in allen Formen außer bei 'nosotros' (wir) und 'vosotros' (ihr, Spanien). Dies ist ein sehr häufiges Muster bei spanischen Verben.

Verwendung von 'Demostrar' bei Emotionen

Wenn man über Gefühle spricht, ersetzt demostrar oft das einfachere Verb mostrar, um zu betonen, dass das Gefühl klar ausgedrückt oder für andere sichtbar gemacht wird.

Vergessen des Stammwechsels

Fehler:Yo demostro (Kein Stammwechsel)

Korrektur: Yo demuestro (Denken Sie an den 'ue'-Wechsel im Präsens.)

evidencia

eh-vee-DEHN-seeaheβiˈðenθja

verbB1
Nutzen Sie 'evidencia', wenn das Verhalten oder Umstände eindeutig auf einen bestimmten Zustand oder eine Tatsache hinweisen oder diese beweisen.
Ein fokussierter Lichtstrahl, der auf einen prominenten, einfachen goldenen Schlüssel auf einem dunklen Sockel scheint und betont, dass der Schlüssel klar enthüllt wird.

Beispiele

Su comportamiento evidencia que está nervioso.

Sein Verhalten zeigt (beweist), dass er nervös ist.

El informe evidencia la necesidad de un cambio.

Der Bericht hebt die Notwendigkeit einer Veränderung hervor.

¡Evidencia tu conocimiento en el examen!

Zeige dein Wissen in der Prüfung! (Tú-Imperativ)

Regelmäßiges -AR Verb

'Evidenciar' ist ein sehr unkompliziertes Verb. Es folgt dem Standardmuster aller -AR Verben, was das Erlernen der grundlegenden Endungen einfach macht.

Das Stichwort als Verb

Das Wort 'evidencia' ist die Form, die für 'er/sie/es tut' oder für den affirmativen Befehl 'du tust' verwendet wird, was 'zeigen' oder 'klar machen' bedeutet.

proyectar

pro-yek-TARpɾojekˈtaɾ

verbB1
Verwenden Sie 'proyectar', wenn Sie Bilder, Filme oder andere visuelle Inhalte auf eine Oberfläche werfen oder projizieren.
Ein Lichtstrahl aus einem Gerät, das eine farbenfrohe Berglandschaft auf eine weiße Wand projiziert.

Beispiele

Van a proyectar la película en la pared del edificio.

Sie werden den Film an die Wand des Gebäudes projizieren.

Estamos proyectando una nueva estrategia de ventas para el próximo año.

Wir planen eine neue Vertriebsstrategie für das nächste Jahr.

El árbol proyecta una sombra muy larga por la tarde.

Der Baum wirft am Nachmittag einen sehr langen Schatten.

Verwendung von 'a' mit Proyectar

Wenn Sie ein Bild 'auf' etwas projizieren, verwenden Sie das Wort 'a' oder 'sobre'. Zum Beispiel: 'Proyectar luz sobre la mesa' (Licht auf den Tisch werfen).

Ein regelmäßiger Kraftprotz

Dieses Verb folgt dem Standardmuster für alle -ar-Verben. Wenn Sie wissen, wie man 'hablar' konjugiert, kennen Sie bereits die Konjugation von 'proyectar'!

Planen vs. Tun

Fehler:Verwendung von 'proyectar', wenn Sie meinen, dass Sie die Aufgabe gerade ausführen. Deutsche Muttersprachler könnten dazu neigen, 'proyectar' zu verwenden, wenn sie eigentlich 'tun' oder 'machen' meinen.

Korrektur: Verwenden Sie 'proyectar' für die Entwurfs- oder Denkphase. Wenn Sie es tun, verwenden Sie 'hacer' oder 'realizar'.

arrojar

ah-roh-HAHRaroˈxar

verbB2
Nutzen Sie 'arrojar', wenn eine Untersuchung oder Studie neue Ergebnisse, Daten oder Erkenntnisse hervorbringt.
Ein Apfelbaum mit vielen leuchtend roten Äpfeln an seinen Ästen und auf dem Boden.

Beispiele

La investigación arrojó nuevos datos sobre el virus.

Die Forschung lieferte neue Daten über das Virus.

El balance anual arroja un saldo positivo.

Die Jahresbilanz ergibt ein positives Ergebnis.

Sus palabras arrojaron luz sobre el misterio.

Seine Worte warfen Licht auf das Geheimnis.

Abstrakte Ergebnisse

Stellen Sie sich die Daten so vor, als ob sie von der Studie 'herausgeworfen' würden, damit Sie sie sehen können.

manifestar

mah-nee-fehs-TARmaniφesˈtaɾ

verbB2
Verwenden Sie 'manifestar', wenn jemand seine Gefühle, Meinungen oder Absichten offen äußert oder zeigt.
Eine Person mit einem freudigen Gesichtsausdruck, die ihre Hände über dem Herzen hält, um ihre Gefühle zu zeigen.

Beispiele

El director manifestó su alegría por los resultados.

Der Direktor drückte seine Freude über die Ergebnisse aus.

Debes manifestar tus dudas antes de firmar el contrato.

Du solltest deine Zweifel darlegen, bevor du den Vertrag unterschreibst.

Manifestaron su desacuerdo con la nueva ley.

Sie zeigten ihre Ablehnung des neuen Gesetzes.

Der 'E'-zu-'IE'-Wechsel

Dieses Verb ist ein 'Vokalwechsel-Verb'. Wenn der Akzent auf dem 'e' in der Mitte liegt, ändert es sich zu 'ie' (wie in 'manifiesto'). Dies geschieht in allen Präsensformen außer bei 'nosotros' und 'vosotros'.

Formeller Ton

Verwende dieses Wort, wenn du professionell klingen möchtest. Während 'decir' 'sagen' bedeutet, klingt 'manifestar', als würdest du eine offizielle Erklärung abgeben.

Der falsche Vokal

Fehler:Yo manifesto mi opinión.

Korrektur: Yo manifiesto mi opinión. Denke daran, das 'e' in 'ie' zu ändern, wenn du im Präsens die handelnde Person bist.

desplegar

des-play-GARdespleˈɡaɾ

verbC1
Nutzen Sie 'desplegar', wenn jemand Qualitäten wie Energie, Talent oder Können in großem Maße zeigt oder zur Schau stellt.
Ein fröhlicher Akrobat, der einen beeindruckenden Handstand auf einer kleinen Bühne macht.

Beispiele

El equipo desplegó un gran esfuerzo durante el partido.

Das Team zeigte im Spiel großen Einsatz.

Desplegó todo su talento en el escenario.

Sie zeigte ihr ganzes Talent auf der Bühne.

Häufige Verwechslung: mostrar vs. indicar

Lerner verwechseln oft 'mostrar' und 'indicar'. 'Mostrar' bezieht sich meist auf das physische Präsentieren eines Objekts (z. B. 'Zeig mir deinen Pass'), während 'indicar' eher das Aufzeigen einer Richtung oder eines Punktes meint (z. B. 'Der Lehrer zeigte auf die richtige Antwort'). Achten Sie darauf, ob Sie etwas vorzeigen oder nur auf etwas hinweisen.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.