Wie sagt man "zeigen" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “zeigen” ist “mostrar” — verwenden Sie 'mostrar', wenn Sie physisch einen Gegenstand vorzeigen, um ihn jemandem zu präsentieren..
mostrar
mo-STRAR/mosˈtɾaɾ/

Beispiele
Por favor, muéstrame tu nuevo coche.
Bitte zeig mir dein neues Auto.
¿Puedes mostrarme tu pasaporte, por favor?
Können Sie mir bitte Ihren Reisepass zeigen?
El museo muestra arte prehispánico.
Das Museum stellt vorspanische Kunst aus.
Ella me mostró el camino a la salida.
Sie zeigte mir den Weg zum Ausgang.
Die spezielle Vokaländerung
Im Präsens ändert sich das 'o' in der Mitte zu 'ue', wenn die Endung betont wird: yo muestro, tú muestras. ABER, bei 'nosotros' und 'vosotros' bleibt es 'o': nosotros mostramos.
Vergessen der 'ue'-Änderung
Fehler: “Yo mostro mi casa.”
Korrektur: Yo muestro mi casa. Denken Sie daran, dass das 'o' in den Singularformen und der 'ellos/ellas/ustedes'-Form zu 'ue' wird.
enseñar
Beispiele
El profesor nos enseñó el mapa de Europa.
Der Lehrer zeigte uns die Karte von Europa.
decir
/deh-SEER//deˈθiɾ/

Beispiele
El cartel dice 'Peligro'.
Das Schild sagt 'Gefahr'.
El cartel dice 'prohibido el paso'.
Das Schild sagt 'Eintritt verboten'.
Su cara lo decía todo.
Sein Gesicht sagte alles.
El primer capítulo no dice nada sobre su pasado.
Das erste Kapitel sagt nichts über seine Vergangenheit aus.
demostrar
deh-mohs-TRAR/demoˈstɾaɾ/

Beispiele
El abogado demostró la inocencia de su cliente.
Der Anwalt bewies die Unschuld seines Mandanten.
El abogado pudo demostrar la inocencia de su cliente.
Der Anwalt konnte die Unschuld seines Mandanten beweisen.
Necesitas demostrar que tienes suficiente experiencia para el puesto.
Sie müssen darlegen, dass Sie genügend Erfahrung für die Stelle haben.
La ciencia ha demostrado que el ejercicio es bueno para la salud.
Die Wissenschaft hat bewiesen, dass Bewegung gut für die Gesundheit ist.
Stammwechselndes Verb (O > UE)
Im Präsens ändert sich das 'o' zu 'ue' in allen Formen außer bei 'nosotros' (wir) und 'vosotros' (ihr, Spanien). Dies ist ein sehr häufiges Muster bei spanischen Verben.
Verwendung von 'Demostrar' bei Emotionen
Wenn man über Gefühle spricht, ersetzt demostrar oft das einfachere Verb mostrar, um zu betonen, dass das Gefühl klar ausgedrückt oder für andere sichtbar gemacht wird.
Vergessen des Stammwechsels
Fehler: “Yo demostro (Kein Stammwechsel)”
Korrektur: Yo demuestro (Denken Sie an den 'ue'-Wechsel im Präsens.)
comprobar
/kom-proh-BAR//kom.pɾoˈβaɾ/

Beispiele
Los resultados del experimento comprobaron la hipótesis.
Die Ergebnisse des Experiments bewiesen die Hypothese.
El experimento comprobó la teoría del científico.
Das Experiment bewies die Theorie des Wissenschaftlers.
La nueva evidencia comprueba su inocencia.
Die neuen Beweise beweisen seine Unschuld.
No pudieron comprobar que el coche era robado.
Sie konnten nicht beweisen, dass das Auto gestohlen war.
Folgt auf 'que'
Wenn 'comprobar' 'beweisen' oder 'eine Tatsache bestätigen' bedeutet, folgt es normalerweise auf 'que' und das Verb steht im normalen Indikativ (nicht-speziellen) Modus: 'Comprobamos que está aquí.' (Wir haben bestätigt, dass er hier ist.)
evidencia
eh-vee-DEHN-seeah/eβiˈðenθja/

Beispiele
Su sonrisa evidencia su felicidad.
Sein Lächeln zeigt (offenbart) sein Glück.
Su comportamiento evidencia que está nervioso.
Sein Verhalten zeigt (beweist), dass er nervös ist.
El informe evidencia la necesidad de un cambio.
Der Bericht hebt die Notwendigkeit einer Veränderung hervor.
¡Evidencia tu conocimiento en el examen!
Zeige dein Wissen in der Prüfung! (Tú-Imperativ)
Regelmäßiges -AR Verb
'Evidenciar' ist ein sehr unkompliziertes Verb. Es folgt dem Standardmuster aller -AR Verben, was das Erlernen der grundlegenden Endungen einfach macht.
Das Stichwort als Verb
Das Wort 'evidencia' ist die Form, die für 'er/sie/es tut' oder für den affirmativen Befehl 'du tust' verwendet wird, was 'zeigen' oder 'klar machen' bedeutet.
muestre
/MWES-treh//ˈmwestɾe/

Beispiele
Por favor, muestre su identificación.
Bitte zeigen Sie Ihren Ausweis.
Espero que la empresa muestre mejores resultados.
Ich hoffe, das Unternehmen zeigt bessere Ergebnisse.
No creo que él me muestre la verdad.
Ich glaube nicht, dass er mir die Wahrheit zeigen wird.
Der 'O' zu 'UE'-Wechsel
Dieses Wort stammt von 'mostrar'. In vielen Formen ändert sich das 'o' zu 'ue', wenn es der Teil des Wortes ist, den wir beim Sprechen am stärksten betonen.
Verwendung von 'Muestre' für Befehle
Verwenden Sie 'muestre', wenn Sie einer Person (im 'usted'-Form) höflich sagen, dass sie Ihnen etwas zeigen soll, wie eine Fahrkarte oder einen Reisepass.
Vergessen Sie das 'UE' nicht
Fehler: “Espero que él mostre el camino.”
Korrektur: Sagen Sie stattdessen 'muestre'. Viele Leute vergessen, dass das 'o' in 'mostrar' in dieser Form zu 'ue' werden muss.
enseñe
Beispiele
Le ruego que me enseñe el camino.
Ich bitte Sie, mir den Weg zu zeigen.
Verwechslung von 'mostrar' und 'enseñar'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.





