Inklingo

Wie sagt man "ausstellen" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürausstellenist exponerverwenden Sie dieses Wort, wenn Sie Kunstwerke oder Produkte öffentlich zeigen möchten, zum Beispiel in einer Galerie oder auf einer Messe.

exponer🔊A2

Verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie Kunstwerke oder Produkte öffentlich zeigen möchten, zum Beispiel in einer Galerie oder auf einer Messe.

Mehr erfahren →
extender🔊B2

Nutzen Sie dieses Wort, wenn ein offizielles Dokument wie ein Rezept, ein Zeugnis oder ein Zertifikat ausgestellt wird.

Mehr erfahren →
exhibir🔊B1

Dieses Wort wird verwendet, um Kunstwerke oder wertvolle Objekte in einem Museum oder einer Ausstellung öffentlich zu präsentieren.

Mehr erfahren →
muestre🔊A2

Verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie jemanden bitten, etwas vorzuzeigen, insbesondere einen Ausweis oder ein Ticket.

Mehr erfahren →
cursar🔊B2

Dieses Wort wird im Sinne von „bearbeiten“ oder „offiziell einleiten“ für Anträge oder formelle Anliegen verwendet.

Mehr erfahren →
girar🔊B1

Nutzen Sie dieses Wort speziell für die Ausstellung von Finanzdokumenten wie Schecks oder Wechseln.

Mehr erfahren →
enseñar🔊A2

Verwenden Sie dieses Wort, wenn es darum geht, etwas physisch zu zeigen oder zu präsentieren, wie zum Beispiel ein Objekt oder einen Ort.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

exponer

ex-po-NAIReks.poˈneɾ

verbA2öffentlich zeigen
Verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie Kunstwerke oder Produkte öffentlich zeigen möchten, zum Beispiel in einer Galerie oder auf einer Messe.
Ein farbenfrohes Gemälde einer Landschaft, ausgestellt auf einer Holzstaffelei in einem hellen Raum.

Beispiele

Ella va a exponer sus cuadros en la galería mañana.

Sie wird morgen ihre Gemälde in der Galerie ausstellen.

El museo expone tesoros del antiguo Egipto.

Das Museum zeigt Schätze aus dem alten Ägypten.

Muchos diseñadores exponen sus ideas en esta feria.

Viele Designer zeigen ihre Ideen auf dieser Messe.

Das Poner-Muster

Dieses Wort funktioniert genau wie das Verb 'poner' (legen, stellen, setzen). Wenn du weißt, wie man 'poner' konjugiert, kannst du 'exponer' genauso ändern!

Der 'Go'-Laut

Im Präsens bekommt das Verb in der Ich-Form ('yo') einen 'g'-Laut: 'yo expongo'.

Regelmäßige Vergangenheitsform

Fehler:Yo exponí mis cuadros.

Korrektur: Yo expuse mis cuadros. (Dieses Verb hat eine besondere 'u'-Änderung in der Vergangenheit, genau wie 'poner' zu 'puse' wird.)

extender

eks-ten-DEHReks.tenˈdeɾ

verbB2ein Dokument offiziell schreiben oder bereitstellen
Nutzen Sie dieses Wort, wenn ein offizielles Dokument wie ein Rezept, ein Zeugnis oder ein Zertifikat ausgestellt wird.
Eine Hand hält eine formelle goldene Schreibfeder und reicht eine große Papierrolle mit einem roten Wachssiegel an eine andere Person.

Beispiele

El doctor me extendió una receta para la tos.

Der Arzt stellte mir ein Rezept für den Husten aus.

Le extendieron un certificado de excelencia.

Sie stellten ihm ein Exzellenzzertifikat aus.

El banco extendió un cheque a su nombre.

Die Bank stellte einen Scheck auf deinen Namen aus.

Warum 'extend' für Dokumente?

Im Spanischen ist die Idee, dass man die Tinte und die formellen Informationen auf das Papier 'streckt' oder 'legt', um es offiziell zu machen.

exhibir

eks-ee-BEEReksiˈβiɾ

verbB1Kunst oder Objekte öffentlich zeigen
Dieses Wort wird verwendet, um Kunstwerke oder wertvolle Objekte in einem Museum oder einer Ausstellung öffentlich zu präsentieren.
Ein farbenfrohes Gemälde einer Landschaft, das an einer sauberen weißen Galerie-Wand ausgestellt ist, auf das ein einzelner Scheinwerfer gerichtet ist.

Beispiele

El museo va a exhibir las obras de Picasso el próximo mes.

Das Museum wird Picassos Werke nächsten Monat ausstellen.

Debes exhibir tu identificación al entrar al edificio.

Sie müssen Ihren Ausweis zeigen, wenn Sie das Gebäude betreten.

Él siempre intenta exhibir su riqueza con coches caros.

Er versucht immer, seinen Reichtum mit teuren Autos zur Schau zu tragen.

Regelmäßige -IR-Konjugation

Dieses Wort folgt dem Standardmuster für Verben, die auf -ir enden. Wenn Sie wissen, wie man 'vivir' konjugiert, kennen Sie bereits die Konjugation von 'exhibir'.

Verwendung mit einem Objekt

Dieses Verb benötigt ein Objekt (das, was gezeigt wird). Wenn Sie sich selbst zur Schau stellen, müssen Sie 'se' am Ende hinzufügen: 'exhibirse'.

Das stumme H

Fehler:Das 'h' wie ein deutsches 'h' aussprechen.

Korrektur: Das 'h' ist im Spanischen komplett stumm. Sprechen Sie es als /eks-ee-BEER/ aus.

muestre

MWES-trehˈmwestɾe

verbA2vorzeigen
Verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie jemanden bitten, etwas vorzuzeigen, insbesondere einen Ausweis oder ein Ticket.
Ein Kind hält eine farbenfrohe Zeichnung hoch, um sie jemandem zu zeigen.

Beispiele

Por favor, muestre su identificación.

Bitte zeigen Sie Ihren Ausweis.

Espero que la empresa muestre mejores resultados.

Ich hoffe, das Unternehmen zeigt bessere Ergebnisse.

No creo que él me muestre la verdad.

Ich glaube nicht, dass er mir die Wahrheit zeigen wird.

Der 'O' zu 'UE'-Wechsel

Dieses Wort stammt von 'mostrar'. In vielen Formen ändert sich das 'o' zu 'ue', wenn es der Teil des Wortes ist, den wir beim Sprechen am stärksten betonen.

Verwendung von 'Muestre' für Befehle

Verwenden Sie 'muestre', wenn Sie einer Person (im 'usted'-Form) höflich sagen, dass sie Ihnen etwas zeigen soll, wie eine Fahrkarte oder einen Reisepass.

Vergessen Sie das 'UE' nicht

Fehler:Espero que él mostre el camino.

Korrektur: Sagen Sie stattdessen 'muestre'. Viele Leute vergessen, dass das 'o' in 'mostrar' in dieser Form zu 'ue' werden muss.

cursar

koor-SAHRkuɾˈsaɾ

verbB2bearbeiten/einleiten
Dieses Wort wird im Sinne von „bearbeiten“ oder „offiziell einleiten“ für Anträge oder formelle Anliegen verwendet.
Eine Hand legt ein formelles Papier in eine hölzerne Ablage auf einem sauberen Schreibtisch.

Beispiele

La secretaría ya cursó su solicitud de beca.

Das Büro hat Ihren Stipendienantrag bereits bearbeitet.

Debemos cursar una invitación formal al director.

Wir müssen dem Direktor eine formelle Einladung senden.

Das Bürokratie-Verb

In einem formellen Umfeld beschreibt 'cursar' die Bewegung eines Dokuments vom Empfang bis zur Bearbeitung oder Weiterleitung zur nächsten Stufe. Im Deutschen entspricht dies oft 'bearbeiten', 'einreichen' oder 'weiterleiten'.

girar

hee-RAHRxiˈɾaɾ

VerbB1ein Finanzdokument wie einen Scheck
Nutzen Sie dieses Wort speziell für die Ausstellung von Finanzdokumenten wie Schecks oder Wechseln.
Eine Hand legt ein rechteckiges, leeres Finanzdokument auf einen Holztisch, was die Ausstellung symbolisiert.

Beispiele

La empresa debe girar un cheque al proveedor mañana.

Die Firma muss morgen einen Scheck an den Lieferanten ausstellen.

¿Puedes girarme 50 euros por Western Union?

Kannst du mir 50 Euro über Western Union überweisen?

Spezifische Substantivanforderung

In diesem Kontext benötigt 'girar' fast immer ein direkt nachfolgendes Finanzobjekt, wie 'un cheque' (ein Scheck) oder 'un giro' (eine Überweisung/Zahlungsanweisung).

enseñar

en-se-nyaren.seˈɲaɾ

verbA2präsentieren
Verwenden Sie dieses Wort, wenn es darum geht, etwas physisch zu zeigen oder zu präsentieren, wie zum Beispiel ein Objekt oder einen Ort.
Eine Bilderbuchillustration, bei der eine Person einen einzelnen leuchtend roten Apfel hochhält und ihn einer anderen Person deutlich zeigt.

Beispiele

El guía nos enseñó la catedral antigua.

Der Führer zeigte uns die alte Kathedrale.

No puedes enseñar tu pasaporte caducado.

Sie dürfen Ihren abgelaufenen Reisepass nicht vorzeigen.

La niña me enseñó su dibujo favorito.

Das Mädchen zeigte mir ihre Lieblingszeichnung.

Die Bedeutung „Zeigen“

In diesem Kontext ist 'enseñar' dem deutschen Verb 'zeigen' sehr ähnlich, oft austauschbar mit 'mostrar'. 'Enseñar' wird häufig bevorzugt, wenn man etwas Spezifisches zeigt oder eine Führung gibt.

Verwendung von 'Presentar'

Fehler:Die Verwendung von 'presentar', wenn man ein Objekt 'zeigen' meint.

Korrektur: 'Presentar' bedeutet im Spanischen eher 'jemanden vorstellen' oder 'einen Bericht präsentieren'. Verwenden Sie 'enseñar' oder 'mostrar' für physische Objekte.

Verwechslung von „exponer“, „exhibir“ und „extender“

Die häufigste Verwechslung besteht zwischen Wörtern, die das Zeigen von Dingen beschreiben. „Exponer“ und „exhibir“ beziehen sich auf öffentliche Präsentationen von Kunst oder Produkten, während „extender“ sich auf das Ausstellen von offiziellen Dokumenten konzentriert.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.