Inklingo

verificar

überprüfen?Richtigkeit oder Status bestätigen,verifizieren?sicherstellen, dass etwas korrekt ist
Auch:testen?checking if something works,validieren?confirming legality or authenticity

beh-ree-fee-KAHR

/beɾifiˈkaɾ/
VerbB1spelling-change ar
neutral
Eine Person benutzt eine Lupe, um ein grünes Häkchen auf einem Holztisch genau zu betrachten.

Verificar kann 'überprüfen' oder 'verifizieren' bedeuten, um die Richtigkeit zu bestätigen, als ob man etwas als korrekt bestätigt.

verificar(Verb)

B1spelling-change ar

überprüfen

?

Richtigkeit oder Status bestätigen

,

verifizieren

?

sicherstellen, dass etwas korrekt ist

Auch:

testen

?

checking if something works

,

validieren

?

confirming legality or authenticity

📝 In Aktion

Por favor, verifica tu correo electrónico para activar la cuenta.

A2

Bitte überprüfe deine E-Mail, um das Konto zu aktivieren.

El sistema tiene que verificar tu contraseña.

B1

Das System muss dein Passwort verifizieren.

Debemos verificar los datos antes de publicar el informe.

B2

Wir müssen die Daten überprüfen, bevor wir den Bericht veröffentlichen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • comprobar (prüfen/bestätigen)
  • revisar (übersehen/prüfen)
  • constatar (bestätigen/feststellen)

Antonyme

  • ignorar (ignorieren)
  • desatender (vernachlässigen/ignorieren)

Häufige Kollokationen

  • verificar la identidaddie Identität überprüfen
  • verificar los hechosdie Fakten prüfen
  • doble verificaciónZwei-Faktor-Authentifizierung/doppelte Überprüfung

💡 Grammatikpunkte

Der Rechtschreibwechsel

In der 'Ich'-Form der Vergangenheit (Pretérito) und in allen 'Wunsch'-Formen (Subjuntivo) ändert sich das 'c' zu 'qu'. Dies dient nur dazu, den harten 'K'-Laut beizubehalten: 'verifiqué' anstelle von 'verificé'.

❌ Häufige Fehler

Verificar vs. Revisar

Fehler:Verwendung von 'verificar', wenn man etwas nur beiläufig durchsehen möchte.

Korrektur: Verwenden Sie 'revisar' zum Durchsuchen oder Überprüfen und 'verificar', wenn Sie speziell beweisen müssen, dass etwas korrekt oder wahr ist. Im Deutschen entspricht dies oft dem Unterschied zwischen 'durchsehen' und 'nachprüfen'.

⭐ Verwendungstipps

Digitaler Kontext

Immer wenn Sie auf einer Website oder App 'Verify' auf Englisch sehen, wird die spanische Version fast immer 'verificar' verwenden.

Eine bunte Outdoor-Party mit Luftballons, Kuchen und Girlanden in einem Park.

Verificar kann auch 'stattfinden' oder 'geschehen' bedeuten, wenn es sich auf eine Veranstaltung bezieht.

verificar(Verb)

C1regular ar

stattfinden

?

ein Ereignis, das stattfindet

,

eintreten

?

etwas geschieht

📝 In Aktion

La reunión se verificará en el salón principal.

C1

Das Treffen findet im Hauptsaal statt.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • verificarse un cambiodass eine Änderung stattfindet

⭐ Verwendungstipps

Sehr formell

Sie werden dies im Gespräch selten hören. Wenn Sie sagen möchten, dass etwas passiert, verwenden Sie stattdessen 'pasar' oder 'ocurrir'.

🔄 Konjugationen

subjunctive

present

ellos/ellas/ustedesverifiquen
vosotrosverifiquéis
él/ella/ustedverifique
nosotrosverifiquemos
verifiques
yoverifique

imperfect

ellos/ellas/ustedesverificaran
vosotrosverificarais
él/ella/ustedverificara
nosotrosverificáramos
verificaras
yoverificara

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesverificaron
vosotrosverificasteis
él/ella/ustedverificó
nosotrosverificamos
verificaste
yoverifiqué

imperfect

ellos/ellas/ustedesverificaban
vosotrosverificabais
él/ella/ustedverificaba
nosotrosverificábamos
verificabas
yoverificaba

present

ellos/ellas/ustedesverifican
vosotrosverificáis
él/ella/ustedverifica
nosotrosverificamos
verificas
yoverifico

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: verificar

Frage 1 von 2

Wie sagt man 'Ich habe überprüft' (Vergangenheitsform) auf Spanisch?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Wird 'verificar' genauso verwendet wie 'checken' im Deutschen?

Größtenteils, aber 'checken' ist viel allgemeiner. Im Spanischen verwenden Sie 'verificar' zur Bestätigung von Fakten oder Sicherheit, aber 'revisar', um Hausaufgaben zu 'checken', oder 'mirar', um auf die Uhr zu 'schauen'.

Warum heißt es manchmal 'verificarse'?

Wenn es reflexiv (mit 'se') verwendet wird, bedeutet es meistens 'stattfinden' oder 'geschehen' in sehr formellen Kontexten, wie wenn ein offizielles Ereignis eintritt.