Inklingo

llegar

yeh-GARʝeˈɣaɾ

ankommen

Auch: gelangen, kommen
VerbA1Spelling-changing ar
Eine kleine Person mit einem Rucksack steht glücklich vor der Haustür eines einladenden, farbenfrohen Hauses und symbolisiert das Ende einer Reise.
infinitivellegar
gerundllegando
past Participlellegado

📝 In Aktion

El tren llega a las cinco.

A1

Der Zug kommt um fünf an.

Normalmente llego a casa a las seis de la tarde.

A1

Normalerweise komme ich um sechs Uhr abends nach Hause.

Mis padres llegaron ayer de sus vacaciones.

A2

Meine Eltern sind gestern aus ihrem Urlaub angekommen.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • llegar a tiempopünktlich ankommen
  • llegar tardezu spät kommen
  • llegar a casanach Hause kommen

reichen

Auch: ausreichen, halten
VerbB1Spelling-changing ar
Die untere Hälfte einer Figur, die einen leuchtend roten Rock trägt, der genau bis zu den Knien reicht und die physische Ausdehnung veranschaulicht.
infinitivellegar
gerundllegando
past Participlellegado

📝 In Aktion

La falda me llega hasta las rodillas.

B1

Der Rock reicht mir bis zu den Knien.

Con este dinero, no nos llega para las entradas.

B1

Mit diesem Geld reicht es nicht für die Eintrittskarten.

Espero que la comida llegue para todos los invitados.

B2

Ich hoffe, das Essen reicht für alle Gäste.

Wortverbindungen

Synonyme

werden

Auch: es schaffen zu sein, es schaffen
VerbB2Spelling-changing ar
Eine entschlossene Figur, die einen steilen, gewundenen Pfad hinaufklettert zu einer großen, leuchtenden Krone auf dem Gipfel eines Hügels, was Leistung symbolisiert.
infinitivellegar
gerundllegando
past Participlellegado

📝 In Aktion

Con mucho esfuerzo, llegó a ser el director de la empresa.

B2

Mit viel Mühe wurde er der Direktor des Unternehmens.

Si estudias mucho, puedes llegar a ser lo que quieras.

B2

Wenn du viel lernst, kannst du werden, was du willst.

¿Llegaste a ver la película que te recomendé?

B2

Hast du es geschafft, den Film zu sehen, den ich dir empfohlen habe?

Wortverbindungen

Synonyme

Redewendungen & Ausdrücke

  • llegar a ser alguienjemand Wichtiges werden
  • llegar y besar el santosofortigen Erfolg haben

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedllega
yollego
llegas
ellos/ellas/ustedesllegan
nosotrosllegamos
vosotrosllegáis

imperfect

él/ella/ustedllegaba
yollegaba
llegabas
ellos/ellas/ustedesllegaban
nosotrosllegábamos
vosotrosllegabais

preterite

él/ella/ustedllegó
yollegué
llegaste
ellos/ellas/ustedesllegaron
nosotrosllegamos
vosotrosllegasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedllegue
yollegue
llegues
ellos/ellas/ustedeslleguen
nosotroslleguemos
vosotroslleguéis

imperfect

él/ella/ustedllegara
yollegara
llegaras
ellos/ellas/ustedesllegaran
nosotrosllegáramos
vosotrosllegarais

🔀 Commonly Confused With

Auf Spanisch übersetzen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: llegar

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'llegar', um 'ausreichen' zu bedeuten?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Wort 'plicāre' ab, was 'falten' oder 'ein Segel einrollen' bedeutete. Für antike Seeleute war das 'Einrollen der Segel' die letzte Handlung, wenn sie das Ufer erreichten. Im Laufe der Zeit verlagerte sich die Bedeutung des Wortes von dieser Handlung auf das Ergebnis: das Erreichen des Hafens und schließlich einfach 'ankommen'.

Erstmals belegt: 10th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: chegarCatalan: plegar

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'llegar', 'ir' und 'venir'?

'Llegar' bezieht sich auf das Ankommen an einem Ziel ('Llego a Madrid'). 'Ir' bedeutet, zu einem Ziel zu gehen ('Voy a Madrid'). 'Venir' bedeutet, in Richtung des Sprechers zu kommen ('¿Vienes a mi casa?'). Denken Sie daran: Ankommen, Gehen, Kommen.

Warum wird 'llegar' manchmal zu 'llegué' oder 'llegue'?

Das dient der korrekten Aussprache! Der Buchstabe 'g' klingt im Spanischen hart (wie in 'Gans') vor 'a' oder 'o' ('llego'), aber weich (wie 'h' im Deutschen) vor 'e' oder 'i'. Um den harten 'g'-Klang in Formen wie dem 'yo' des Präteritums ('llegué') und dem Subjuntivo ('llegue') beizubehalten, fügen wir ein stummes 'u' nach dem 'g' ein.