Inklingo

salir

sah-LEERsaˈliɾ

verlassen, ausgehen

Auch: hinausgehen
VerbA1irregular ir
Ein Kind verlässt glücklich ein farbenfrohes Haus durch eine leuchtend rote Tür in einen sonnigen Garten.
infinitivesalir
gerundsaliendo
past Participlesalido

📝 In Aktion

Salgo de casa a las ocho de la mañana.

A1

Ich verlasse das Haus um acht Uhr morgens.

¿Quieres salir a cenar esta noche?

A1

Möchtest du heute Abend ausgehen, um zu Abend zu essen?

El tren sale de la estación en cinco minutos.

A2

Der Zug verlässt den Bahnhof in fünf Minuten.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • salir de casadas Haus verlassen
  • salir a pasearspazieren gehen
  • salir de fiestazum Feiern ausgehen

ausfallen, sich herausstellen

Auch: herauskommen, enden
VerbB1irregular ir
Ein Bäcker feiert, als ein perfekter, goldener Kuchen erfolgreich aus einem Ofen kommt.
infinitivesalir
gerundsaliendo
past Participlesalido

📝 In Aktion

Al final, todo salió bien.

B1

Am Ende ist alles gut ausgefallen.

La foto salió un poco borrosa.

B1

Das Foto ist etwas unscharf geworden.

La cena nos salió bastante cara.

B2

Das Abendessen ist uns am Ende recht teuer gekommen.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • salir bien/malgut/schlecht ausgehen
  • salir caro/baratoteuer/billig kommen (im Ergebnis)
  • salir ganando/perdiendoals Gewinner/Verlierer dastehen

Redewendungen & Ausdrücke

  • salir el tiro por la culatanach hinten losgehen; wenn ein Plan das Gegenteil des beabsichtigten Ergebnisses hat

herauskommen, erscheinen

Auch: veröffentlicht werden, herauskommen
VerbA2irregular ir
Die helle, freundliche Sonne geht über blauen Hügeln auf.
infinitivesalir
gerundsaliendo
past Participlesalido

📝 In Aktion

Mira, ¡ya salió la luna!

A2

Schau, der Mond ist schon draußen!

Mi nombre no salió en la lista.

B1

Mein Name erschien nicht auf der Liste.

¿Cuándo sale la nueva temporada de la serie?

B1

Wann kommt die neue Staffel der Serie heraus?

Wortverbindungen

Synonyme

  • aparecer (erscheinen)
  • publicarse (veröffentlicht werden)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • salir el soldie Sonne geht auf
  • salir en la teleim Fernsehen kommen

daten, gehen mit

VerbB1irregular irinformal
Ein junges Paar Händchen haltend in einem Park unter einem blühenden Baum.
infinitivesalir
gerundsaliendo
past Participlesalido

📝 In Aktion

Ana está saliendo con un chico de su clase.

B1

Ana datet einen Jungen aus ihrer Klasse.

Ellos salieron durante dos años antes de casarse.

B2

Sie waren zwei Jahre zusammen, bevor sie heirateten.

Wortverbindungen

Häufige Kollokationen

  • salir con alguienmit jemandem ausgehen / jemanden daten

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedsale
yosalgo
sales
ellos/ellas/ustedessalen
nosotrossalimos
vosotrossalís

imperfect

él/ella/ustedsalía
yosalía
salías
ellos/ellas/ustedessalían
nosotrossalíamos
vosotrossalíais

preterite

él/ella/ustedsalió
yosalí
saliste
ellos/ellas/ustedessalieron
nosotrossalimos
vosotrossalisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsalga
yosalga
salgas
ellos/ellas/ustedessalgan
nosotrossalgamos
vosotrossalgáis

imperfect

él/ella/ustedsaliera
yosaliera
salieras
ellos/ellas/ustedessalieran
nosotrossaliéramos
vosotrossalierais

🔀 Commonly Confused With

Auf Spanisch übersetzen

🗣️ Practice in a Tongue Twister

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: salir

Frage 1 von 3

Welcher Satz verwendet 'salir' korrekt, um auszudrücken, dass etwas 'gut ausgefallen' ist?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
salida(Ausgang, Abfahrt)Substantiv
saliente(austretend, vorspringend)Adjektiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Wort 'salīre' ab, was 'springen' oder 'hüpfen' bedeutete. Im Laufe der Zeit verlagerte sich die Bedeutung vom 'Herausspringen' hin zur allgemeineren Vorstellung des 'Hinausgehens' oder 'Verlassens'.

Erstmals belegt: Around the 10th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: sally (as in 'to sally forth')French: saillir (to project, to jut out)Italian: salire (to go up, to climb)

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'salir' und 'irse'?

Beide bedeuten 'gehen/verlassen', aber 'irse' hat oft einen stärkeren Sinn von Endgültigkeit oder dem endgültigen Weggehen, wie in 'Me voy de la fiesta' (Ich gehe jetzt von der Party). 'Salir' ist neutraler und bedeutet einfach, einen Ort zu verlassen oder auszugehen, wie in 'Salgo de casa a las 8' (Ich verlasse das Haus um 8). Man kann sie oft austauschbar verwenden, aber 'irse' betont den Akt des Aufbruchs etwas stärker.

Wie merke ich mir die unregelmäßigen Formen von 'salir'?

Denken Sie an den 'G'-Laut! Die 'yo'-Form im Präsens ist 'salgo'. Dieses 'g' kommt im Präsens Subjuntivo ('salga', 'salgas'...) und im formellen Imperativ ('salga usted') wieder vor. Für Futur und Konditional fällt das 'i' weg und es erscheint ein 'd': 'saldré' (ich werde gehen) und 'saldría' (ich würde gehen). Dies ist eine typische Entwicklung im Spanischen, die im Deutschen so nicht vorkommt.