Wie sagt man "daten" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “daten” ist “datos” — verwenden Sie „datos“, wenn Sie sich auf digitale oder wissenschaftliche Informationen beziehen, insbesondere auf Datenmengen oder mobile Datentarife..
datos
DAH-tohs/ˈdatos/

Beispiele
Se me acabaron los datos del móvil este mes.
Mir sind diesen Monat die mobilen Daten ausgegangen.
Nuestros datos personales están protegidos por la ley.
Unsere persönlichen Daten/Angaben sind gesetzlich geschützt.
La base de datos del servidor colapsó anoche.
Die Serverdatenbank ist letzte Nacht abgestürzt.
Verwendung von Pluraladjektiven
Da 'datos' maskulin und Plural ist, muss jedes Adjektiv, das es beschreibt, ebenfalls maskulin und Plural sein: 'los datos importantes' (die wichtigen Daten), 'los datos actualizados' (die aktualisierten Daten).
información
Beispiele
Necesito más información, por favor.
Ich brauche bitte mehr Informationen.
fechas
/FEH-chahs//ˈfetʃas/

Beispiele
¿Cuáles son las fechas de tus vacaciones?
Was sind die Daten Ihres Urlaubs?
Las fechas de los exámenes ya están publicadas.
Die Prüfungstermine sind bereits veröffentlicht.
En estas fechas, siempre hace mucho frío.
Zu dieser Jahreszeit ist es immer sehr kalt.
Das Verb 'fecha' ins Plural setzen
Um über mehr als ein Datum zu sprechen, fügen wir einfach ein 's' am Ende des Singularwortes 'fecha' hinzu. Im Deutschen ist dies jedoch nicht relevant, da 'Datum' (Singular) zu 'Daten' (Plural) wird.
Kalenderreihenfolge
In spanischsprachigen Ländern werden Daten als Tag/Monat/Jahr geschrieben. Denken Sie daran, wenn Sie numerische Daten lesen!
Nicht für romantische Treffen verwenden
Fehler: “Tengo una fecha con mi novia.”
Korrektur: Tengo una cita con mi novia.
salir
/sah-LEER//saˈliɾ/

Beispiele
Ana está saliendo con un chico de su clase.
Ana datet einen Jungen aus ihrer Klasse.
Ellos salieron durante dos años antes de casarse.
Sie waren zwei Jahre zusammen, bevor sie heirateten.
Immer 'con' verwenden
Um über das Daten zu sprechen, müssen Sie 'salir con' gefolgt von der Person verwenden. 'Estoy saliendo con María' bedeutet 'Ich date María'. Im Deutschen ist die Präposition 'mit' hier ebenfalls notwendig.
Daten vs. mit Freunden ausgehen
Fehler: “Kontextverwirrung.”
Korrektur: Die Wendung 'salir con...' kann sowohl daten als auch rein platonisch ausgehen bedeuten. Der Kontext gibt Aufschluss. 'Salgo con mis amigos' bedeutet, mit Freunden auszugehen. 'Estoy saliendo con Juan' bedeutet fast immer, dass man mit ihm zusammen ist.
saliendo
sah-LYEN-doh/saˈljen.do/

Beispiele
¿Con quién estás saliendo? ¡Parece que estás muy feliz!
Mit wem gehst du aus? Du siehst sehr glücklich aus!
Ellos estuvieron saliendo por un año antes de casarse.
Sie waren ein Jahr lang zusammen, bevor sie geheiratet haben.
Notwendige Präposition
Wenn 'saliendo' verwendet wird, um 'daten' zu bedeuten, MÜSSEN Sie die Präposition 'con' (mit) vor dem Namen der Person einfügen (z.B. 'saliendo con Pablo').
Fehlinterpretation der Bedeutung
Fehler: “Escuché que están saliendo. (Wenn als physischer Ausgang interpretiert)”
Korrektur: Der Kontext ist entscheidend! Obwohl es wörtlich 'sie gehen gerade hinaus' bedeutet, impliziert 'estar saliendo' im lockeren Gespräch oft eine laufende romantische Beziehung.
salgan
SAHL-gahn/ˈsal.ɣan/

Beispiele
Mis padres quieren que salgan a bailar más a menudo.
Meine Eltern wollen, dass sie öfter tanzen gehen.
No es bueno que salgan con la misma persona por tanto tiempo.
Es ist nicht gut, dass sie so lange mit derselben Person ausgehen.
Subjuntivo bei Beeinflussung
Diese Bedeutung verwendet 'salgan' oft nach Verben der Beeinflussung, wie 'querer' (wollen) oder 'sugerir' (vorschlagen), da Sie deren soziale Handlungen beeinflussen oder sich diese wünschen.
Daten vs. Verabredungen
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.




