Inklingo

Wie sagt man "daten" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürdatenist datoverwenden Sie „dato“, wenn Sie sich auf einzelne Informationseinheiten oder technische Daten beziehen, oft im Plural „datos“.

dato🔊B1

Verwenden Sie „dato“, wenn Sie sich auf einzelne Informationseinheiten oder technische Daten beziehen, oft im Plural „datos“.

Mehr erfahren →
informaciónA1

Nutzen Sie „información“ für allgemeine Informationen oder Auskünfte, wenn es nicht um spezifische technische Daten geht.

Mehr erfahren →
salir🔊B1

Verwenden Sie „salir“ (oft mit „con“), um auszudrücken, dass man sich mit jemandem trifft oder eine romantische Beziehung beginnt.

Mehr erfahren →
saliendo🔊B1

Das Gerundium „saliendo“ beschreibt eine gerade stattfindende romantische Verabredung oder Beziehung.

Mehr erfahren →
salgan🔊B1

„Salgan“ wird im Konjunktiv verwendet, um eine Aufforderung oder einen Wunsch auszudrücken, dass jemand (romantisch) ausgeht oder sich trifft.

Mehr erfahren →
fechas🔊A1

Nutzen Sie „fechas“ ausschließlich für Kalenderdaten, Termine oder Zeitpunkte.

Mehr erfahren →
estadísticaB1

„Estadística“ bezeichnet das wissenschaftliche Fachgebiet der Statistik oder eine einzelne statistische Erhebung.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

dato

DAH-tohˈda.to

SubstantivB1Neutral
Verwenden Sie „dato“, wenn Sie sich auf einzelne Informationseinheiten oder technische Daten beziehen, oft im Plural „datos“.
Ein leuchtender blauer Computerchip mit Lichtpulsen, die durch Schaltkreise wandern und digitale Daten darstellen.

Beispiele

Tengo muchos datos sobre este tema.

Ich habe viele Daten/Informationen zu diesem Thema.

¿Me puedes dar tu número de teléfono? Es un dato importante.

Kannst du mir deine Telefonnummer geben? Das ist eine wichtige Information.

Los científicos analizaron los datos del experimento.

Die Wissenschaftler analysierten die Daten aus dem Experiment.

Immer maskulin, auch wenn es sich auf feminine Konzepte bezieht

Im Spanischen ist 'dato' immer maskulin. Man sagt 'el dato', niemals 'la dato', auch wenn sich die Information auf eine Frau bezieht.

Verwechslung von 'dato' mit dem englischen 'data'

Fehler:Verwendung von 'data' in spanischen Sätzen

Korrektur: Verwenden Sie im Spanischen 'dato' (Singular) oder 'datos' (Plural): 'Los datos están protegidos' (Die Daten sind geschützt), nicht 'Los data están protegidos.'

información

SubstantivA1Neutral
Nutzen Sie „información“ für allgemeine Informationen oder Auskünfte, wenn es nicht um spezifische technische Daten geht.

Beispiele

Necesito más información, por favor.

Ich brauche bitte mehr Informationen.

salir

sah-LEERsaˈliɾ

VerbB1Umgangssprachlich
Verwenden Sie „salir“ (oft mit „con“), um auszudrücken, dass man sich mit jemandem trifft oder eine romantische Beziehung beginnt.
Ein junges Paar Händchen haltend in einem Park unter einem blühenden Baum.

Beispiele

Ana está saliendo con un chico de su clase.

Ana datet einen Jungen aus ihrer Klasse.

Ellos salieron durante dos años antes de casarse.

Sie waren zwei Jahre zusammen, bevor sie heirateten.

Immer 'con' verwenden

Um über das Daten zu sprechen, müssen Sie 'salir con' gefolgt von der Person verwenden. 'Estoy saliendo con María' bedeutet 'Ich date María'. Im Deutschen ist die Präposition 'mit' hier ebenfalls notwendig.

Daten vs. mit Freunden ausgehen

Fehler:Kontextverwirrung.

Korrektur: Die Wendung 'salir con...' kann sowohl daten als auch rein platonisch ausgehen bedeuten. Der Kontext gibt Aufschluss. 'Salgo con mis amigos' bedeutet, mit Freunden auszugehen. 'Estoy saliendo con Juan' bedeutet fast immer, dass man mit ihm zusammen ist.

saliendo

sah-LYEN-dohsaˈljen.do

Verb (Gerundium)B1Umgangssprachlich
Das Gerundium „saliendo“ beschreibt eine gerade stattfindende romantische Verabredung oder Beziehung.
Ein Mann und eine Frau, die sich an den Händen halten und in einem sonnigen Park spazieren gehen, was das Dating darstellt.

Beispiele

¿Con quién estás saliendo? ¡Parece que estás muy feliz!

Mit wem gehst du aus? Du siehst sehr glücklich aus!

Ellos estuvieron saliendo por un año antes de casarse.

Sie waren ein Jahr lang zusammen, bevor sie geheiratet haben.

Notwendige Präposition

Wenn 'saliendo' verwendet wird, um 'daten' zu bedeuten, MÜSSEN Sie die Präposition 'con' (mit) vor dem Namen der Person einfügen (z.B. 'saliendo con Pablo').

Fehlinterpretation der Bedeutung

Fehler:Escuché que están saliendo. (Wenn als physischer Ausgang interpretiert)

Korrektur: Der Kontext ist entscheidend! Obwohl es wörtlich 'sie gehen gerade hinaus' bedeutet, impliziert 'estar saliendo' im lockeren Gespräch oft eine laufende romantische Beziehung.

salgan

SAHL-gahnˈsal.ɣan

Verb (Konjunktiv Präsens)B1Umgangssprachlich
„Salgan“ wird im Konjunktiv verwendet, um eine Aufforderung oder einen Wunsch auszudrücken, dass jemand (romantisch) ausgeht oder sich trifft.
Zwei Freunde sitzen an einem kleinen Tisch in einem Straßencafé, lachen und genießen gemeinsam einen Kaffee, was einen gesellschaftlichen Ausflug darstellt.

Beispiele

Mis padres quieren que salgan a bailar más a menudo.

Meine Eltern wollen, dass sie öfter tanzen gehen.

No es bueno que salgan con la misma persona por tanto tiempo.

Es ist nicht gut, dass sie so lange mit derselben Person ausgehen.

Subjuntivo bei Beeinflussung

Diese Bedeutung verwendet 'salgan' oft nach Verben der Beeinflussung, wie 'querer' (wollen) oder 'sugerir' (vorschlagen), da Sie deren soziale Handlungen beeinflussen oder sich diese wünschen.

fechas

FEH-chahsˈfetʃas

SubstantivA1Neutral
Nutzen Sie „fechas“ ausschließlich für Kalenderdaten, Termine oder Zeitpunkte.
Eine Reihe roter, reifer Tomaten an einer Ranke, die spezifische Zeitpunkte oder Elemente einer Sequenz darstellen.

Beispiele

¿Cuáles son las fechas de tus vacaciones?

Was sind die Daten Ihres Urlaubs?

Las fechas de los exámenes ya están publicadas.

Die Prüfungstermine sind bereits veröffentlicht.

En estas fechas, siempre hace mucho frío.

Zu dieser Jahreszeit ist es immer sehr kalt.

Das Verb 'fecha' ins Plural setzen

Um über mehr als ein Datum zu sprechen, fügen wir einfach ein 's' am Ende des Singularwortes 'fecha' hinzu. Im Deutschen ist dies jedoch nicht relevant, da 'Datum' (Singular) zu 'Daten' (Plural) wird.

Kalenderreihenfolge

In spanischsprachigen Ländern werden Daten als Tag/Monat/Jahr geschrieben. Denken Sie daran, wenn Sie numerische Daten lesen!

Nicht für romantische Treffen verwenden

Fehler:Tengo una fecha con mi novia.

Korrektur: Tengo una cita con mi novia.

estadística

SubstantivB1Akademisch/Neutral
„Estadística“ bezeichnet das wissenschaftliche Fachgebiet der Statistik oder eine einzelne statistische Erhebung.

Beispiele

La estadística es una asignatura difícil en la universidad.

Statistik ist ein schwieriges Fach an der Universität.

Verwechslung von Daten und Terminen

Die häufigste Verwechslung besteht darin, „datos“ (digitale/technische Informationen) anstelle von „fechas“ (Kalenderdaten, Termine) zu verwenden. Merken Sie sich: Wenn es um Kalenderpunkte geht, ist immer „fechas“ die richtige Wahl.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.