Inklingo

Wie sagt man "veröffentlicht werden" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürveröffentlicht werdenist salirdieses Verb wird für die Veröffentlichung oder das Erscheinen von Dingen wie dem Mond oder der Sonne verwendet, oft in einem alltäglichen und einfachen Kontext..

salir🔊A2

Dieses Verb wird für die Veröffentlichung oder das Erscheinen von Dingen wie dem Mond oder der Sonne verwendet, oft in einem alltäglichen und einfachen Kontext.

Mehr erfahren →
aparecer🔊B2

Verwenden Sie dieses Verb, wenn etwas (z. B. ein Name, ein Dokument) auf einer Liste oder in einem Verzeichnis erscheint und somit veröffentlicht oder sichtbar wird.

Mehr erfahren →
salgan🔊B2

Diese Form wird oft im Subjuntivo verwendet, um auszudrücken, dass man hofft, dass Prüfungsergebnisse oder ähnliche Veröffentlichungen gut ausfallen oder erfolgreich sind.

Mehr erfahren →
saliendo🔊B2

Das Gerundium 'saliendo' beschreibt den laufenden Prozess des Erscheinens oder Veröffentlichens von Produkten, Nachrichten oder Daten, wenn diese gerade aktuell werden.

Mehr erfahren →
aparezca🔊B1

Diese Subjuntivo-Form von 'aparecer' wird verwendet, wenn man hofft, dass etwas (wie eine Lösung oder Information) bald erscheint oder gefunden wird.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

salir

/sah-LEER//saˈliɾ/

VerbA2Informell
Dieses Verb wird für die Veröffentlichung oder das Erscheinen von Dingen wie dem Mond oder der Sonne verwendet, oft in einem alltäglichen und einfachen Kontext.
Die helle, freundliche Sonne geht über blauen Hügeln auf.

Beispiele

Mira, ¡ya salió la luna!

Schau, der Mond ist schon draußen!

Mi nombre no salió en la lista.

Mein Name erschien nicht auf der Liste.

¿Cuándo sale la nueva temporada de la serie?

Wann kommt die neue Staffel der Serie heraus?

aparecer

ah-pah-reh-SEHR/apaɾeˈseɾ/

VerbB2Neutral
Verwenden Sie dieses Verb, wenn etwas (z. B. ein Name, ein Dokument) auf einer Liste oder in einem Verzeichnis erscheint und somit veröffentlicht oder sichtbar wird.
Ein einzelner leuchtend roter Apfel wird prominent in die Mitte eines Haufens identischer grüner Äpfel gelegt, um seine Aufnahme hervorzuheben.

Beispiele

Su nombre no aparece en la lista de invitados.

Ihr Name kommt nicht auf der Gästeliste vor.

El acusado debe aparecer ante el juez mañana por la mañana.

Der Angeklagte muss morgen früh vor dem Richter erscheinen.

El artículo sobre el cambio climático apareció en todos los periódicos.

Der Artikel über den Klimawandel wurde in allen Zeitungen veröffentlicht.

Verwendung mit der Präposition 'En'

Wenn 'aparecer' 'gelistet sein' oder 'vorkommen' bedeutet, wird fast immer die Präposition 'en' (in/auf) verwendet: Aparecer en el periódico, aparecer en la foto.

salgan

SAHL-gahn/ˈsal.ɣan/

Verb FormB2Neutral
Diese Form wird oft im Subjuntivo verwendet, um auszudrücken, dass man hofft, dass Prüfungsergebnisse oder ähnliche Veröffentlichungen gut ausfallen oder erfolgreich sind.
Eine einzelne, leuchtend rote Rose, die perfekt auf einem grünen Stiel in reicher brauner Erde blüht und ein gutes Ergebnis symbolisiert.

Beispiele

Ojalá que los resultados del examen salgan bien.

Hoffentlich stellen sich die Prüfungsergebnisse gut heraus.

Dudo que sus nuevos productos salgan a tiempo para Navidad.

Ich bezweifle, dass ihre neuen Produkte rechtzeitig zu Weihnachten herauskommen.

Subjuntivo bei Zweifel/Hoffnung

Wenn 'salir' bedeutet 'sich herausstellen', wird es fast immer mit dem Subjuntivo ('salgan') verwendet, da der Sprecher Hoffnung, Zweifel oder Unsicherheit über das Endergebnis ausdrückt.

saliendo

sah-LYEN-doh/saˈljen.do/

Verb Form (Gerund)B2Neutral
Das Gerundium 'saliendo' beschreibt den laufenden Prozess des Erscheinens oder Veröffentlichens von Produkten, Nachrichten oder Daten, wenn diese gerade aktuell werden.
Eine helle Sonne, die gerade über einer Bergkette im Morgengrauen aufzusteigen beginnt, was das allmähliche Erscheinen oder Auftauchen darstellt.

Beispiele

Mira, el sol ya está saliendo detrás de las montañas.

Schau, die Sonne geht schon hinter den Bergen auf.

Las nuevas cifras de ventas están saliendo mejor de lo esperado.

Die neuen Verkaufszahlen kommen besser heraus als erwartet.

Unpersönliche Subjekte

Diese Verwendung bezieht sich oft auf unbelebte Objekte (wie 'Ergebnisse' oder 'die Sonne') als Subjekt, das die Handlung des Erscheinens ausführt.

aparezca

ah-pah-REH-skah/a.paˈɾes.ka/

VerbB1Neutral
Diese Subjuntivo-Form von 'aparecer' wird verwendet, wenn man hofft, dass etwas (wie eine Lösung oder Information) bald erscheint oder gefunden wird.
Ein lächelnder gelber Stern lugt hinter einem leuchtend roten Bühnenvorhang hervor und veranschaulicht die Handlung des Erscheinens.

Beispiele

Espero que la solución aparezca pronto.

Ich hoffe, die Lösung erscheint bald.

Dudamos que él aparezca en la reunión.

Wir zweifeln, dass er beim Treffen auftaucht.

¡Que aparezca usted en mi oficina a las diez!

Sie müssen um zehn Uhr in meinem Büro erscheinen! (Formelle Aufforderung)

Die 'zc'-Unregelmäßigkeit

Das Wort 'aparezca' ist besonders, weil das 'c' zu 'zc' wird, bevor es auf einen 'a'-Laut trifft. Dies geschieht in der 'yo'-Form des Präsens Indikativ ('aparezco') und zieht sich durch den gesamten Präsens Konjunktiv, weshalb wir 'aparezca' erhalten.

Funktion des Konjunktivs

'Aparezca' ist die spezielle Verbform (Konjunktiv), die verwendet wird, wenn man Dinge wie Hoffnungen, Zweifel, Wünsche oder Unsicherheit bezüglich des 'Erscheinens' ausdrückt. Wenn Sie sicher sind, verwenden Sie 'aparece' (Indikativ).

Das Vergessen des 'z'

Fehler:Espero que él *apareca*.

Korrektur: Espero que él *aparezca*. Das 'c' muss zu 'zc' werden, um den korrekten 's'-Laut vor einem 'a'- oder 'o'-Laut beizubehalten.

Der Unterschied zwischen 'salir' und 'aparecer'

Viele Lernende verwechseln 'salir' und 'aparecer'. 'Salir' ist oft informeller und wird für natürliche Phänomene oder alltägliche Veröffentlichungen verwendet, während 'aparecer' eher bei offiziellen Listen oder Dokumenten zum Einsatz kommt, bei denen etwas spezifisch gesucht oder erwartet wird.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.