Inklingo

salgan

SAHL-gahnˈsal.ɣan

verlassen, ausgehen

Auch: herauskommen
A2irregular ir
Eine Person, die durch eine offene, hell erleuchtete blaue Tür tritt und einen Innenraum in einen Außengarten verlässt.
infinitivesalir
gerundsaliendo
past Participlesalido

📝 In Aktion

Es urgente que salgan de la casa antes de las dos.

A2

Es ist dringend, dass sie das Haus vor zwei verlassen.

¡Salgan de mi oficina inmediatamente!

B1

Verlassen Sie sofort mein Büro! (Formelle Aufforderung an eine Gruppe)

No creo que salgan con buen tiempo hoy.

B1

Ich glaube nicht, dass sie heute bei gutem Wetter ausgehen werden.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • Salgan corriendoSie laufen weg / Herausrennen

ausgehen (sozial), daten

B1irregular irneutral/informal
Zwei Freunde sitzen an einem kleinen Tisch in einem Straßencafé, lachen und genießen gemeinsam einen Kaffee, was einen gesellschaftlichen Ausflug darstellt.
infinitivesalir
gerundsaliendo
past Participlesalido

📝 In Aktion

Mis padres quieren que salgan a bailar más a menudo.

B1

Meine Eltern wollen, dass sie öfter tanzen gehen.

No es bueno que salgan con la misma persona por tanto tiempo.

B2

Es ist nicht gut, dass sie so lange mit derselben Person ausgehen.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • Salgan juntosSie gehen zusammen aus

sich herausstellen, herauskommen

Auch: veröffentlicht werden
B2irregular ir
Eine einzelne, leuchtend rote Rose, die perfekt auf einem grünen Stiel in reicher brauner Erde blüht und ein gutes Ergebnis symbolisiert.
infinitivesalir
gerundsaliendo
past Participlesalido

📝 In Aktion

Ojalá que los resultados del examen salgan bien.

B2

Hoffentlich stellen sich die Prüfungsergebnisse gut heraus.

Dudo que sus nuevos productos salgan a tiempo para Navidad.

B2

Ich bezweifle, dass ihre neuen Produkte rechtzeitig zu Weihnachten herauskommen.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • Salgan perfectosSie stellen sich als perfekt heraus

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedsale
yosalgo
sales
ellos/ellas/ustedessalen
nosotrossalimos
vosotrossalís

imperfect

él/ella/ustedsalía
yosalía
salías
ellos/ellas/ustedessalían
nosotrossalíamos
vosotrossalíais

preterite

él/ella/ustedsalió
yosalí
saliste
ellos/ellas/ustedessalieron
nosotrossalimos
vosotrossalisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsalga
yosalga
salgas
ellos/ellas/ustedessalgan
nosotrossalgamos
vosotrossalgáis

imperfect

él/ella/ustedsaliera/saliese
yosaliera/saliese
salieras/salieses
ellos/ellas/ustedessalieran/saliesen
nosotrossaliéramos/saliésemos
vosotrossalierais/salieseis

Auf Spanisch übersetzen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: salgan

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'salgan' als formellen Befehl (Ustedes)?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
salir(verlassen, ausgehen)Verb
la salida(der Ausgang, die Abfahrt)Substantiv
saliente(hervorgehend, herausragend)Adjektiv
🎵 Reimwörter
traigancaigan
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Verb *salire* ab, was ursprünglich 'springen' oder 'hüpfen' bedeutete. Im Laufe der Zeit entwickelte sich diese Bedeutung im Spanischen zu 'herausspringen' und schließlich einfach zu 'verlassen' oder 'ausgehen'.

Erstmals belegt: Old Spanish (around 10th century)

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: sairFrench: saillir

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Warum ändert sich 'salir' zu 'salgan'?

'Salir' ist ein unregelmäßiges Verb. In der speziellen Verbform, die für Befehle und Wünsche verwendet wird (der Subjuntivo), fügt das Spanische einen 'g'-Laut zum Stamm hinzu, abgeleitet von der unregelmäßigen 'yo'-Form 'salgo'. Deshalb sagen wir 'salga' und 'salgan'.

Wann verwende ich 'salen' im Vergleich zu 'salgan'?

Verwenden Sie 'salen' (Präsens), wenn Sie eine Tatsache feststellen: 'Ellos salen a las ocho' (Sie gehen um acht). Verwenden Sie 'salgan' (Subjuntivo/Befehl), wenn Sie einen Wunsch, Zweifel, eine Notwendigkeit oder einen formellen Befehl ausdrücken: 'Necesito que salgan' (Ich brauche, dass sie gehen).