quedarse
“quedarse” bedeutet “bleiben” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
bleiben, verweilen

📝 In Aktion
¿Te quedas en casa esta noche?
A1Bleibst du heute Abend zu Hause?
Nos quedamos tres días en el hotel.
A2Wir sind drei Tage im Hotel geblieben.
Si no vienes, yo me quedo contigo.
A1Wenn du nicht kommst, bleibe ich bei dir.
behalten, übrig bleiben
Auch: ausgehen
📝 In Aktion
Ella se quedó con mi libro favorito.
A2Sie behielt mein Lieblingsbuch (nahm es in Besitz).
Después de la fiesta, solo nos quedamos con los platos sucios.
B1Nach der Party blieben uns nur noch das schmutzige Geschirr übrig.
Si gastamos todo, nos quedaremos sin dinero.
B1Wenn wir alles ausgeben, geht uns das Geld aus.
werden, enden, einschlafen
Auch: sprachlos sein
📝 In Aktion
Se quedó dormida viendo la película.
B1Sie ist beim Film schauen eingeschlafen.
Me quedé totalmente asombrado por la noticia.
B1Ich war von der Nachricht total verblüfft/erstaunt.
Con esa actitud, te vas a quedar solo.
B2Mit dieser Einstellung wirst du am Ende allein sein.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "quedarse" übersetzt werden:
ausgehen→auswählen→behalten→bleiben→einschlafen→enden→sprachlos sein→übrig bleiben→🗣️ Practice in a Tongue Twister
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: quedarse
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'quedarse', um 'den Besitz behalten' auszudrücken?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom lateinischen Verb *quietare* ab, was 'beruhigen', 'ruhen' oder 'sich niederlassen' bedeutet. Das spanische Verb 'quedar' bedeutete ursprünglich 'die Bewegung einstellen' oder 'ruhig bleiben'. Das Hinzufügen des reflexiven Pronomens '-se' betont, dass die Handlung des Bleibens oder Sich-Niederlassens direkt auf das Subjekt zutrifft.
Erstmals belegt: 13th century (as quedar)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'quedar' und 'quedarse'?
'Quedar' (ohne -se) hat mehrere unpersönliche Bedeutungen: 'passen' ('La camisa le queda bien'), 'sich treffen' ('Quedamos a las siete') oder 'übrigbleiben' in einem unpersönlichen Sinne ('Quedan dos manzanas'). 'Quedarse' (mit -se) konzentriert sich immer auf das Subjekt und bedeutet 'bleiben', 'behalten' oder 'werden'.
Wann muss ich die Pronomen 'me/te/se' an das Ende des Verbs anhängen?
Sie hängen das Pronomen an das Ende des Verbs an, wenn es im Infinitiv ('quedarse'), im Gerundium ('quedándose') und in der affirmativen Befehlsform ('quédate') steht. In allen anderen Zeitformen steht das Pronomen vor dem konjugierten Verb ('Me quedo', 'Te quedaste').


