quedarse
keh-DAHR-seh
/keˈðaɾse/
Zu bleiben (quedarse): Der Hund entscheidet sich, in der warmen Hütte zu bleiben.
quedarse(Verb)
bleiben
?an einem Ort verweilen
,verweilen
?in einer Örtlichkeit bleiben
📝 In Aktion
¿Te quedas en casa esta noche?
A1Bleibst du heute Abend zu Hause?
Nos quedamos tres días en el hotel.
A2Wir sind drei Tage im Hotel geblieben.
Si no vienes, yo me quedo contigo.
A1Wenn du nicht kommst, bleibe ich bei dir.
💡 Grammatikpunkte
Die Endung '-se'
Das '-se' bedeutet, dass die Handlung auf die handelnde Person zurückfällt. Hier betont es nur, dass Sie diejenige sind, die bleibt.
❌ Häufige Fehler
Verwendung von 'quedar' statt 'quedarse'
Fehler: “Me quedo en casa. (Korrekt verwendet)”
Korrektur: Quiero quedar aquí. (Falsch) -> Verwenden Sie 'quedarse', wenn Sie davon sprechen, persönlich irgendwo zu bleiben. 'Quedar' bedeutet meistens 'sich treffen' oder 'passen/hineinpassen'.
⭐ Verwendungstipps
Verwendung mit Präpositionen
Folgen Sie 'quedarse' immer mit einer Präposition wie 'en' (in/an), 'con' (mit) oder 'sin' (ohne), um den Gedanken zu vervollständigen.

Zu behalten (quedarse): Das Kind hält den Ballon fest und behält den Besitz.
quedarse(Verb)
behalten
?etwas nehmen oder den Besitz behalten
,übrig bleiben
?bezieht sich auf verbleibende Gegenstände oder Ergebnisse
ausgehen
?used with 'sin' (quedarse sin)
📝 In Aktion
Ella se quedó con mi libro favorito.
A2Sie behielt mein Lieblingsbuch (nahm es in Besitz).
Después de la fiesta, solo nos quedamos con los platos sucios.
B1Nach der Party blieben uns nur noch das schmutzige Geschirr übrig.
Si gastamos todo, nos quedaremos sin dinero.
B1Wenn wir alles ausgeben, geht uns das Geld aus.
💡 Grammatikpunkte
Quedarse CON
Wenn Sie ausdrücken möchten, dass Sie etwas behalten oder auswählen, verwenden Sie immer 'quedarse con'. Beispiel: 'Me quedé con la camiseta azul' (Ich habe das blaue T-Shirt behalten/ausgewählt).
Quedarse SIN
Wenn Sie ausdrücken möchten, dass Ihnen etwas ausgeht oder fehlt, verwenden Sie immer 'quedarse sin'. Beispiel: 'Nos quedamos sin café' (Uns ist der Kaffee ausgegangen).

Zu werden (quedarse): Das Hemd geht in einen neuen Zustand über und wird befleckt.
quedarse(Verb)
werden
?Übergang in einen neuen Zustand (oft vorübergehend)
,enden
?die Beschreibung des Endzustands oder Ergebnisses
,einschlafen
?wird für plötzliches Einschlafen verwendet ('quedarse dormido')
sprachlos sein
?used with adjectives like 'mudo' or 'impresionado'
📝 In Aktion
Se quedó dormida viendo la película.
B1Sie ist beim Film schauen eingeschlafen.
Me quedé totalmente asombrado por la noticia.
B1Ich war von der Nachricht total verblüfft/erstaunt.
Con esa actitud, te vas a quedar solo.
B2Mit dieser Einstellung wirst du am Ende allein sein.
💡 Grammatikpunkte
Wie 'Ser' oder 'Estar'?
Wenn 'quedarse' verwendet wird, um einen Zustand zu beschreiben, muss das folgende Adjektiv Geschlecht und Zahl der Person entsprechen (z. B. 'Ella se quedó sorprendida', 'Nos quedamos callados').
❌ Häufige Fehler
Verwechslung von 'Quedarse' mit 'Hacerse'
Fehler: “Me hice dormido. (Falsch)”
Korrektur: Me quedé dormido. ('Quedarse' eignet sich hervorragend für plötzliche Zustandsänderungen wie Einschlafen oder Stummwerden, während 'hacerse' besser für bewusste, schrittweise Veränderungen wie Karriere oder Politik ist.)
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: quedarse
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'quedarse', um 'den Besitz behalten' auszudrücken?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'quedar' und 'quedarse'?
'Quedar' (ohne -se) hat mehrere unpersönliche Bedeutungen: 'passen' ('La camisa le queda bien'), 'sich treffen' ('Quedamos a las siete') oder 'übrigbleiben' in einem unpersönlichen Sinne ('Quedan dos manzanas'). 'Quedarse' (mit -se) konzentriert sich immer auf das Subjekt und bedeutet 'bleiben', 'behalten' oder 'werden'.
Wann muss ich die Pronomen 'me/te/se' an das Ende des Verbs anhängen?
Sie hängen das Pronomen an das Ende des Verbs an, wenn es im Infinitiv ('quedarse'), im Gerundium ('quedándose') und in der affirmativen Befehlsform ('quédate') steht. In allen anderen Zeitformen steht das Pronomen vor dem konjugierten Verb ('Me quedo', 'Te quedaste').