irse
EER-seh
/ˈiɾse/
Wenn jemand einen Ort verlässt, irse er (weggehen).
irse(Pronominal Verb)
weggehen
?einen Ort verlassen
,fortgehen
?sich von einem Ort entfernen
gehen
?when emphasizing the act of departure
📝 In Aktion
Me voy a casa ahora.
A1Ich gehe jetzt nach Hause.
Se fueron de la fiesta muy temprano.
A2Sie sind sehr früh von der Party weggegangen.
Si no te gusta, ¡vete!
B1Wenn es dir nicht gefällt, geh weg!
💡 Grammatikpunkte
Wofür steht das 'se'? ('ir' vs. 'irse')
Stellen Sie sich 'ir' als 'gehen' (Ziel ist wichtig) und 'irse' als 'weggehen' oder 'verlassen' (Abreise ist wichtig) vor. Zum Beispiel: 'Voy a la tienda' (Ich gehe zum Laden) im Gegensatz zu 'Me voy de la tienda' (Ich gehe vom Laden weg).
Wohin gehört das kleine Pronomen?
Das Pronomen (me, te, se usw.) steht normalerweise direkt vor dem Verb: 'Me voy'. Aber bei Befehlen oder wenn es an die Grundform des Verbs angehängt wird, wird es ans Ende gehängt: '¡Vete!' (Geh weg!) oder 'Necesito irme' (Ich muss gehen).
❌ Häufige Fehler
Das 'se' beim Verlassen eines Ortes vergessen
Fehler: “Yo voy de la oficina a las cinco.”
Korrektur: Yo me voy de la oficina a las cinco. (Ich gehe um fünf Uhr aus dem Büro.) Um über das Verlassen eines Ortes zu sprechen, benötigen Sie 'irse', nicht nur 'ir'.
⭐ Verwendungstipps
Ausdrücken von 'Ich bin weg!'
Der einfache Satz '¡Me voy!' ist eine sehr gebräuchliche und natürliche Art, das Verlassen eines Ortes anzukündigen, z. B. wenn Sie gerade das Haus eines Freundes oder die Arbeit verlassen.

Wenn ein Behälter oder Rohr einen Riss hat, irse die Flüssigkeit (auslaufen).
irse(Pronominal Verb)
auslaufen
?bei Rohren, Behältern
,übergelaufen
?wenn eine Flüssigkeit überläuft oder entweicht
laufen
?for colors in laundry
📝 In Aktion
Se está yendo el gas del globo.
B1Das Gas entweicht aus dem Ballon.
Cuidado, la sopa se va por el borde de la olla.
B2Vorsicht, die Suppe läuft über den Rand des Topfes.
💡 Grammatikpunkte
Über Unfälle sprechen
Diese Verwendung von 'irse' ist oft Teil einer Struktur, die einen Unfall beschreibt, ohne Schuld zuzuweisen. Zum Beispiel ist 'Se me fue la leche' so etwas wie 'Die Milch ist mir entwischt' anstatt 'Ich habe die Milch verschüttet'.

Farben, die mit der Zeit verblassen, sollen irse (verblassen).
irse(Pronominal Verb)
verblassen
?bei Farben oder Erinnerungen
,nachlassen
?bei einer Wirkung, wie Medizin oder ein Gefühl
herausgehen
?for a stain
📝 In Aktion
La mancha de café por fin se fue de mi camisa.
B2Der Kaffeefleck ist endlich aus meinem Hemd gegangen.
El efecto de la medicina se está yendo poco a poco.
B2Die Wirkung der Medizin lässt nach und nach nach.
Se me fue el enojo después de hablar con él.
C1Mein Ärger ging weg, nachdem ich mit ihm gesprochen hatte.
⭐ Verwendungstipps
Vom Konkreten zum Abstrakten
Diese Bedeutung erweitert die Vorstellung des 'Weggehens' auf Dinge, die man nicht physisch sehen kann. So wie eine Person einen Raum verlassen kann, kann ein Fleck ein Hemd 'verlassen' oder Schmerz kann den Körper 'verlassen'.

Irse wird oft als sanfte Umschreibung für 'versterben' verwendet.
irse(Pronominal Verb)
versterben
?Euphemismus für sterben
weg sein
?referring to someone who has died
📝 In Aktion
Mi abuela se fue el año pasado.
B2Meine Großmutter ist letztes Jahr verstorben.
Se fue en paz, mientras dormía.
C1Er ist friedlich im Schlaf von uns gegangen.
⭐ Verwendungstipps
Eine sanftere Ausdrucksweise
Die Verwendung von 'irse', um über den Tod zu sprechen, ist viel sanfter und respektvoller als das direkte Verb 'morir' (sterben). Es ist sehr üblich, wenn man Beileid ausspricht oder in Nachrufen.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: irse
Frage 1 von 2
Welcher Satz sagt korrekt 'Ich gehe jetzt'?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'ir', 'irse' und 'salir'?
Gute Frage! 'Ir' bedeutet, irgendwohin 'gehen' ('Voy a la playa'). 'Irse' bedeutet, einen Ort 'verlassen' ('Me voy de la oficina'). 'Salir' bedeutet 'ausgehen' oder 'hinausgehen' ('Salgo con mis amigos'). 'Irse' betont die Abreise, während 'salir' betont, dass man sich von einem Innenraum nach außen bewegt.
Warum ist der Befehl 'vete' und nicht 'vas-te'?
Das ist eine dieser klassischen Unregelmäßigkeiten, die man einfach auswendig lernen muss! Die Befehlsform für 'tú' (du, informell) des Verbs 'ir' ist 've'. Wenn man das Pronomen 'te' hinzufügt, um 'irse' zu bilden, wird es zu 'vete'. Dasselbe geschieht mit dem Höflichkeitsbefehl: 'vaya' + 'se' = 'váyase'.