Inklingo

marcharse

weggehen?einen Ort verlassen,sich verabschieden?wenn eine Person beschließt, aufzubrechen
Auch:abhauen?informal departure

mar-CHAR-seh

/maɾˈtʃaɾ.se/
VerbA1pronominal (reflexive) and regular ar
neutralSpainMexico/Central America
Eine kleine, einfache Figur, die einen gewundenen Pfad entlanggeht und sich aktiv von einem leuchtend blauen Häuschen wegbewegt, was den Akt des Aufbruchs veranschaulicht.

Kurzreferenz

infinitivemarcharse
gerundmarchándose
past Participlemarchado

📝 In Aktion

Me marcho ahora, tengo que trabajar.

A1

Ich gehe jetzt, ich muss arbeiten.

¿Cuándo se marcharon ellos de la fiesta?

A2

Wann sind sie von der Party weggegangen?

Si no te gusta el trato, puedes marcharte cuando quieras.

B1

Wenn dir das Angebot nicht gefällt, kannst du gehen, wann immer du willst.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • marcharse de la casadas Haus verlassen
  • marcharse para siemprefür immer gehen

💡 Grammatikpunkte

Das 'Selbst'-Verb (Reflexivverb)

'Marcharse' ist ein reflexives Verb, was bedeutet, dass die Handlung (weggehen) auf das Subjekt (die Person, die geht) fokussiert ist. Das kleine Wort (me, te, se usw.) ist wesentlich und ändert sich je nachdem, wer geht.

Der Akzent bei Befehlen

Wenn Sie das Pronomen an einen affirmativen Befehl anhängen (wie '¡márchate!'), benötigen Sie normalerweise einen Schriftschnitt (Tilde/Akzent), um die Betonung auf der richtigen Silbe zu halten.

❌ Häufige Fehler

Das 'se' vergessen

Fehler:Yo marcho tarde.

Korrektur: Yo me marcho tarde. (Die Verwendung von 'marchar' ohne 'se' bedeutet 'marschieren' oder 'funktionieren').

Pronomenplatzierung

Fehler:Me voy a marchar.

Korrektur: Voy a marcharme. (Bei Verwendung mit einem anderen Verb wie 'ir a' kann das Pronomen entweder an das Ende des Infinitivs angehängt oder vor das konjugierte Verb gestellt werden.)

⭐ Verwendungstipps

Höfliche Verabschiedung

Verwenden Sie 'Me tengo que marchar' (Ich muss gehen) oder 'Ya me marcho' (Ich gehe jetzt) als eine übliche, höfliche Art zu signalisieren, dass Sie eine soziale Veranstaltung verlassen.

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedse marcha
yome marcho
te marchas
ellos/ellas/ustedesse marchan
nosotrosnos marchamos
vosotrosos marcháis

imperfect

él/ella/ustedse marchaba
yome marchaba
te marchabas
ellos/ellas/ustedesse marchaban
nosotrosnos marchábamos
vosotrosos marchabais

preterite

él/ella/ustedse marchó
yome marché
te marchaste
ellos/ellas/ustedesse marcharon
nosotrosnos marchamos
vosotrosos marchasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse marche
yome marche
te marches
ellos/ellas/ustedesse marchen
nosotrosnos marchemos
vosotrosos marchéis

imperfect

él/ella/ustedse marchara/marchase
yome marchara/marchase
te marcharas/marchases
ellos/ellas/ustedesse marcharan/marchasen
nosotrosnos marcháramos/marchásemos
vosotrosos marcharais/marchaseis

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: marcharse

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'marcharse' korrekt, um 'Wir gehen jetzt' zu sagen?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

marchar(marschieren / funktionieren) - Verb

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'marcharse' und 'marchar'?

'Marcharse' (mit dem 'se') bedeutet 'weggehen' oder 'aufbrechen'. 'Marchar' (ohne 'se') bedeutet 'marschieren' (wie bei einer Parade) oder 'funktionieren' (wie eine Maschine).

Ist 'marcharse' formeller als 'irse'?

Beide sind üblich und neutral, aber 'irse' ist im Allgemeinen vielseitiger und wird in extrem lockeren Gesprächen in ganz Lateinamerika häufiger verwendet. 'Marcharse' ist etwas nachdrücklicher bezüglich des Aktes des Aufbruchs.