ida
EE-dah
/ˈiða/
Der Weg, der die Bedeutung 'Hinfahrt' veranschaulicht, symbolisiert den Beginn einer Reise weg von zu Hause.
ida(Substantiv)
Hinfahrt
?Die Reise weg von zu Hause
,das Gehen
?Der Akt des Verlassens/Aufbruchs
Abfahrt
?Start of a journey
📝 In Aktion
Necesito un billete de ida a Madrid.
A1Ich brauche eine einfache Fahrkarte (Hinfahrt) nach Madrid.
La ida y vuelta duró tres horas.
A2Die Hin- und Rückfahrt dauerte drei Stunden.
La ida al aeropuerto fue muy rápida.
A1Die Fahrt (Hinfahrt) zum Flughafen war sehr schnell.
💡 Grammatikpunkte
Immer weiblich
Obwohl es sich auf das Verb 'ir' (gehen) bezieht, ist 'ida' ein Substantiv und immer weiblich, weshalb der Artikel 'la' oder 'una' erforderlich ist. Im Deutschen entspricht dies dem Substantiv 'die Fahrt'.
❌ Häufige Fehler
Verwechslung von 'Ida' und 'Viaje'
Fehler: “Verwendung von 'ida', wenn die gesamte Reise gemeint ist.”
Korrektur: 'Ida' bezeichnet spezifisch den *Hinfahrtsteil* der Reise. Verwenden Sie 'viaje' für die gesamte Reise, es sei denn, Sie kontrastieren sie mit der 'vuelta' (Rückfahrt).
⭐ Verwendungstipps
Das berühmte Paar
Sie werden 'ida' fast immer zusammen mit 'vuelta' (Rückkehr) hören, wie in 'billete de ida y vuelta' (Fahrkarte für Hin- und Rückfahrt).

Dieses Bild visualisiert 'Tick' oder 'Fixierung' durch die intensive, singuläre Fokussierung auf ein einfaches Objekt.
ida(Substantiv)
Tick
?Eine seltsame Fixierung oder Besessenheit
,Anfall
?Eine plötzliche, irrationale Handlung oder ein Anfall
Fixierung
?Mental preoccupation
,Wutanfall/Spleen
?Momentary loss of reason
📝 In Aktion
A veces le dan unas idas muy raras.
B2Manchmal hat sie sehr seltsame Ticks/Anfälle.
Tiene una ida con ese coche viejo, no lo quiere vender.
C1Er hat einen Tick wegen dieses alten Autos; er will es nicht verkaufen.
💡 Grammatikpunkte
Übertragene Bedeutung
In diesem Sinne deutet 'ida' auf einen momentanen geistigen 'Ausflug' oder eine Abweichung vom normalen Denken hin. Es wird typischerweise im Plural, 'idas', verwendet, wenn es sich auf seltsames Verhalten bezieht. Im Deutschen entspricht dies oft dem Substantiv 'der Tick' oder 'die Macke'.
⭐ Verwendungstipps
Verwendung von 'Darle'
Um den plötzlichen Beginn dieser geistigen Abweichung zu beschreiben, verwenden Sie die Konstruktion 'darle una ida a alguien' (jemandem einen Tick/Anfall geben).
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: ida
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'ida' in seiner übertragenen Bedeutung (Tick/Anfall)?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Ist 'ida' dasselbe wie 'ido'?
'Ida' ist die weibliche Form des Partizip Perfekt von 'ir' (gehen) und auch ein gebräuchliches weibliches Substantiv. 'Ido' ist die männliche Form. Beide bedeuten 'gegangen', aber 'ida' wird als eigenständiges Substantiv für 'Hinfahrt' viel häufiger verwendet.
Wie sagt man 'einfache Fahrt'?
Verwenden Sie das Substantiv 'ida' mit der Präposition 'de': 'billete de ida' oder 'viaje de ida'. Denken Sie immer daran, den Artikel 'de' vor 'ida' in diesem Kontext zu verwenden.