Inklingo

Wie sagt man "tick" auf Spanisch

German → Spanisch

fijación

sustantivoB1neutro
Verwenden Sie 'fijación' für eine fixe Idee, eine zwanghafte Beschäftigung oder eine starke Vorliebe, die fast besessen wirkt.

Beispiele

Él tiene una fijación con los videojuegos antiguos.

Er hat eine Fixierung auf alte Videospiele.

ida

EE-dahˈiða

sustantivoB2informal
Nutzen Sie 'ida' für einen plötzlichen, oft seltsamen und unerklärlichen Anfall, eine Laune oder einen ungewöhnlichen Tick.
Eine einfache Cartoonfigur sitzt auf dem Boden, umgeben von identischen, bunten Kreiselspielzeugen. Die Figur hält einen Kreisel in der Hand und starrt ihn mit intensiver, fester Konzentration an.

Beispiele

A veces le dan unas idas muy raras.

Manchmal hat sie sehr seltsame Ticks/Anfälle.

Tiene una ida con ese coche viejo, no lo quiere vender.

Er hat einen Tick wegen dieses alten Autos; er will es nicht verkaufen.

Übertragene Bedeutung

In diesem Sinne deutet 'ida' auf einen momentanen geistigen 'Ausflug' oder eine Abweichung vom normalen Denken hin. Es wird typischerweise im Plural, 'idas', verwendet, wenn es sich auf seltsames Verhalten bezieht. Im Deutschen entspricht dies oft dem Substantiv 'der Tick' oder 'die Macke'.

Die häufigste Verwechslung: 'Fijación' vs. 'Ida'

Viele Lernende verwechseln 'fijación' und 'ida'. 'Fijación' beschreibt eine andauernde, fixe Idee oder Vorliebe, während 'ida' einen plötzlichen, oft kurzzeitigen Anfall oder Tick meint. Denken Sie daran: 'Fijación' ist eher eine Denkweise, 'ida' ein Verhalten oder Gefühl.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.