Wie sagt man "fixierung" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “fixierung” ist “obsesión” — verwenden Sie „obsesión“, wenn sich die Fixierung auf einen starken, oft zwanghaften mentalen Fokus oder eine übermäßige Beschäftigung mit einer bestimmten Sache bezieht..
obsesión
Beispiele
Su obsesión por la perfección le impide terminar el proyecto.
Seine Fixierung auf Perfektion hindert ihn daran, das Projekt zu beenden.
ida
EE-dah/ˈiða/

Beispiele
A veces le dan unas idas muy raras sobre el futuro.
Manchmal hat er sehr seltsame Fixierungen/Anwandlungen bezüglich der Zukunft.
A veces le dan unas idas muy raras.
Manchmal hat sie sehr seltsame Ticks/Anfälle.
Tiene una ida con ese coche viejo, no lo quiere vender.
Er hat einen Tick wegen dieses alten Autos; er will es nicht verkaufen.
Übertragene Bedeutung
In diesem Sinne deutet 'ida' auf einen momentanen geistigen 'Ausflug' oder eine Abweichung vom normalen Denken hin. Es wird typischerweise im Plural, 'idas', verwendet, wenn es sich auf seltsames Verhalten bezieht. Im Deutschen entspricht dies oft dem Substantiv 'der Tick' oder 'die Macke'.
Verwechslung von „obsesión“ und „ida“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.
