Inklingo

viaje

Reise?Allgemeines Reisen von einem Ort zum anderen.,Fahrt?Bezieht sich oft auf eine längere oder bedeutendere Reise.
Auch:Voyage?Typically used for long trips by sea or in space.

bya-heh

/ˈbjaxe/
neutral
Ein leuchtend roter Oldtimer-Koffer steht auf einem grasbewachsenen Hügel mit Blick auf Berge und eine gewundene Straße, was eine Reise symbolisiert.

Viaje (Nomen): Eine Reise oder Fahrt. Dieses Bild zeigt einen Koffer, der für eine lange 'viaje' bereit ist.

viaje(Substantiv)

mA1

Reise

?

Allgemeines Reisen von einem Ort zum anderen.

,

Fahrt

?

Bezieht sich oft auf eine längere oder bedeutendere Reise.

Auch:

Voyage

?

Typically used for long trips by sea or in space.

📝 In Aktion

El viaje a la playa fue muy divertido.

A1

Die Reise zum Strand hat viel Spaß gemacht.

Mi primer viaje a Europa fue inolvidable.

A2

Meine erste Reise nach Europa war unvergesslich.

¡Te deseo un buen viaje!

A1

Ich wünsche dir eine gute Reise!

Wortverbindungen

Synonyme

  • excursión (Ausflug, kurze Reise)
  • travesía (Überquerung, Reise)
  • recorrido (Tour, Route)

Häufige Kollokationen

  • hacer un viajeeine Reise machen
  • viaje de negociosGeschäftsreise
  • viaje de ida y vueltaHin- und Rückfahrt
  • agencia de viajesReisebüro

Redewendungen & Ausdrücke

  • mandar a alguien de viajejemanden loswerden wollen, jemanden wegschicken

💡 Grammatikpunkte

Es ist ein männliches Substantiv

Obwohl es auf '-e' endet, ist 'viaje' ein männliches Wort. Sagen Sie immer 'el viaje' (die Reise) oder 'un viaje' (eine Reise). Im Deutschen ist 'die Reise' feminin, hier müssen Sie sich das spanische Genus merken!

❌ Häufige Fehler

Verwendung von 'la' statt 'el'

Fehler:La viaje a Madrid fue increíble.

Korrektur: El viaje a Madrid fue increíble. Denken Sie daran, dass 'viaje' maskulin ist. Im Deutschen wäre es 'die Reise', aber im Spanischen ist es 'el viaje'.

⭐ Verwendungstipps

Eine Reise machen: 'Hacer un viaje' vs. 'Ir de viaje'

Beides bedeutet 'eine Reise machen'. 'Hacer un viaje' ist sehr gebräuchlich für den Akt des Reisens, während 'ir de viaje' oft den Zustand des Unterwegsseins betont. In den meisten Fällen können Sie sie austauschbar verwenden.

Ein kleiner, fröhlicher gelber Zug rast auf einem Gleis durch ein leuchtend grünes Tal und stellt die Handlung des Reisens dar.

Viaje (Verb, Konjunktiv/Imperativ): Die Verbform, die in Ausdrücken wie 'Ich hoffe, er reist' (Espero que viaje) verwendet wird. Dies veranschaulicht die Handlung des 'Reisens'.

viaje(Verb)

B1regular ar

reise

?

Wird nach Ausdrücken der Hoffnung, des Zweifels oder des Befehls verwendet (Form von 'viajar').

📝 In Aktion

Espero que mi hermano viaje a México pronto.

B1

Ich hoffe, mein Bruder reist bald nach Mexiko.

Señor López, viaje con cuidado, por favor.

A2

Herr Lopez, reisen Sie bitte vorsichtig. (formelle Aufforderung)

No creo que yo viaje este año por el trabajo.

B1

Ich glaube nicht, dass ich dieses Jahr wegen der Arbeit reisen werde.

Wortverbindungen

Häufige Kollokationen

  • espero que viajeich hoffe, dass er/sie/Sie (formell) reist
  • es necesario que viajees ist notwendig, dass er/sie/Sie (formell) reist

💡 Grammatikpunkte

Eine spezielle Form für Wünsche und Zweifel

'Viaje' ist eine spezielle Form von 'viajar', die nach Ausdrücken verwendet wird, die Wünsche, Zweifel oder Emotionen ausdrücken, wie 'Espero que...' (Ich hoffe, dass...) oder 'No creo que...' (Ich glaube nicht, dass...). Dies entspricht dem deutschen Konjunktiv I (z.B. 'er reise').

Formelle Befehle

Sie verwenden 'viaje' auch, um einer Person ('usted') einen höflichen, formellen Befehl zu geben. Ein Reisebüro könnte zum Beispiel sagen: 'Viaje con nuestra aerolínea' (Reisen Sie mit unserer Fluggesellschaft).

❌ Häufige Fehler

Verwendung der 'normalen' Verbform nach 'Espero que'

Fehler:Espero que mi mamá viaja a Italia.

Korrektur: Espero que mi mamá viaje a Italia. Nach einem 'Wunsch'-Ausdruck wie 'espero que' muss das folgende Verb in diese spezielle '-e'-Form für '-ar'-Verben wechseln. Im Deutschen wäre der Indikativ 'reist', aber Spanisch verlangt hier den Konjunktiv.

⭐ Verwendungstipps

Wann man es verwenden muss

Achten Sie auf Auslöserphrasen! Wörter wie 'espero que' (ich hoffe, dass), 'quiero que' (ich will, dass), 'es posible que' (es ist möglich, dass) und 'no creo que' (ich glaube nicht, dass) sind klare Hinweise darauf, dass Sie 'viaje' anstelle von 'viaja' benötigen.

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedviaja
yoviajo
viajas
ellos/ellas/ustedesviajan
nosotrosviajamos
vosotrosviajáis

imperfect

él/ella/ustedviajaba
yoviajaba
viajabas
ellos/ellas/ustedesviajaban
nosotrosviajábamos
vosotrosviajabais

preterite

él/ella/ustedviajó
yoviajé
viajaste
ellos/ellas/ustedesviajaron
nosotrosviajamos
vosotrosviajasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedviaje
yoviaje
viajes
ellos/ellas/ustedesviajen
nosotrosviajemos
vosotrosviajéis

imperfect

él/ella/ustedviajara
yoviajara
viajaras
ellos/ellas/ustedesviajaran
nosotrosviajáramos
vosotrosviajarais

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: viaje

Frage 1 von 2

Welcher Satz ist korrekt?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

viajar(reisen) - Verb

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'viaje' und 'viajar'?

'Viajar' ist das Verb 'reisen'. Es ist die Grundform, die Sie im Wörterbuch nachschlagen würden. 'Viaje' kann zwei Dinge sein: 1) Das Substantiv 'eine Reise' oder 'eine Fahrt' (z.B. 'El viaje es largo' - Die Reise ist lang). 2) Eine spezifische Form des Verbs 'viajar', die für Wünsche, Zweifel oder formelle Befehle verwendet wird (z.B. 'Espero que viaje' - Ich hoffe, er reist).

Warum heißt es 'el viaje' und nicht 'la viaje'?

Gute Frage! Im Spanischen haben Substantive ein Geschlecht, das man einfach auswendig lernen muss. Obwohl viele Wörter, die auf '-a' enden, feminin und die auf '-o' enden, maskulin sind, können Wörter, die auf '-e' enden, beides sein. 'Viaje' ist zufällig ein maskulines Substantiv, daher heißt es immer 'el viaje' oder 'un viaje'. Im Deutschen ist es 'die Reise' (feminin), also ist das spanische Genus eine wichtige Ausnahme, die man lernen muss.