vuelta
bwel-ta
/ˈbwelta/
Visualisierung von 'vuelta' als physische Drehung oder Rotation.
vuelta(Substantiv)
Drehung
?Rotation, Schwung
,Runde
?auf einer Bahn oder einem Circuit
Schwung
?a quick rotation
,Umdrehung
?a complete turn, like a record
📝 In Aktion
El coche dio una vuelta completa y se detuvo.
A2Das Auto machte eine volle Drehung und hielt an.
El corredor va por su última vuelta.
B1Der Läufer ist in seiner letzten Runde.
⭐ Verwendungstipps
Physische Bewegung
Dies ist die direkteste Bedeutung von 'vuelta'. Denken Sie an alles, was sich dreht oder im Kreis läuft, wie ein Rad, ein tanzende Person oder ein Auto, das eine Kurve fährt.

Visualisierung von 'vuelta' als lockerer Spaziergang oder Bummel (oft in der Phrase 'dar una vuelta' verwendet).
vuelta(Substantiv)
Spaziergang
?ein kurzer Bummel zum Vergnügen
,Bummel
?ein gemütlicher Spaziergang
Fahrt
?a short trip in a car or on a bike
,Ausflug
?a short journey or outing
📝 In Aktion
Vamos a dar una vuelta por el parque.
A2Lass uns einen Spaziergang im Park machen.
Dimos una vuelta en coche por la costa.
B1Wir machten eine Spritztour entlang der Küste.
¿Quieres dar una vuelta en mi bici nueva?
B1Möchtest du eine Runde mit meinem neuen Fahrrad drehen?
💡 Grammatikpunkte
Die Super-Phrase: 'dar una vuelta'
Die Phrase 'dar una vuelta' ist Ihr bester Freund, um einen lockeren Ausflug vorzuschlagen. Sie ist weniger formell als 'ir a caminar' (spazieren gehen) und funktioniert für Spaziergänge, Autofahrten, Radtouren und mehr.

Visualisierung von 'vuelta' als die Rückreise (der Weg zurück).
📝 In Aktion
Prefiero comprar un billete de ida y vuelta.
A2Ich bevorzuge es, ein Hin- und Rückfahrtticket zu kaufen.
La vuelta a casa fue más tranquila.
B1Die Rückkehr nach Hause war ruhiger.
Te llamo a la vuelta de mis vacaciones.
B2Ich rufe dich bei meiner Rückkehr aus dem Urlaub an.
⭐ Verwendungstipps
Das Gegenteil von 'Ida'
Denken Sie an 'ida' als die Reise hin und 'vuelta' als die Reise zurück. Dieses Paar ist für das Reisevokabular unerlässlich.

Visualisierung von 'vuelta' als das erhaltene Wechselgeld nach einem Kauf.
📝 In Aktion
Pagué con un billete de 20 y todavía espero la vuelta.
B1Ich habe mit einem 20er-Schein bezahlt und warte immer noch auf das Wechselgeld.
Aquí tiene su vuelta, señor.
B1Hier ist Ihr Wechselgeld, mein Herr.
❌ Häufige Fehler
Verwendung von 'Cambio' vs. 'Vuelta'
Fehler: “Nach 'vuelta' fragen, wenn man allgemein kleine Münzen meint.”
Korrektur: Verwenden Sie 'vuelta' für das spezifische Geld, das Sie nach dem Bezahlen zurückbekommen. Verwenden Sie 'cambio' oder 'suelto', um zu fragen, ob jemand allgemein kleine Scheine oder Münzen hat (z.B. '¿Tienes cambio de 10 euros?').
⭐ Verwendungstipps
Der Kontext ist entscheidend
Wenn Sie in einem Geschäft etwas gekauft haben, wird 'vuelta' immer als das Geld verstanden, das Sie zurückbekommen sollen.

Visualisierung von 'vuelta' als eine Runde oder Phase in einem Wettbewerb oder Spielablauf.
vuelta(Substantiv)
Runde
?eine Phase in einem Wettbewerb oder Prozess
Durchgang
?in a game or sequence
📝 In Aktion
Pasamos a la segunda vuelta de las elecciones.
B2Wir sind in die zweite Runde der Wahlen eingetreten.
En la próxima vuelta, te toca a ti lanzar los dados.
B1In der nächsten Runde bist du an der Reihe, die Würfel zu werfen.
❌ Häufige Fehler
Verwechslung von 'Vuelta' mit 'Vez'
Fehler: “Verwendung von 'vuelta', um 'Mal' oder 'Gelegenheit' zu bedeuten.”
Korrektur: 'Vez' bedeutet einen bestimmten Vorfall (z.B. 'una vez' - einmal). 'Vuelta' als 'Runde' oder 'Durchgang' bezieht sich auf einen Zyklus oder einen Teil einer Abfolge, wie in einem Spiel oder einer Wahl.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: vuelta
Frage 1 von 2
Wenn Sie einen Freund fragen: '¿Vamos a dar una vuelta?', was schlagen Sie vor?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'vuelta' und 'vez'?
Das ist oft ein Verwirrungspunkt! 'Vuelta' bezieht sich normalerweise auf etwas Physisches: eine Drehung, eine Runde, einen Spaziergang oder eine Rückreise. 'Vez' bezieht sich auf eine Zeit oder Gelegenheit, wie 'una vez' (einmal) oder 'otra vez' (noch einmal). Obwohl beides manchmal als 'Turn' (im Sinne von Zug/Gelegenheit) übersetzt werden kann, ist 'vuelta' eher für einen Zyklus in einem Spiel, während 'turno' häufiger für das Anstehen verwendet wird.
Hängt 'vuelta' mit dem Verb 'volver' zusammen?
Ja, absolut! 'Vuelta' ist das Substantiv, das vom Verb 'volver' (zurückkehren) abstammt. Denken Sie an 'volver' als die Handlung des Zurückkehrens und 'vuelta' als die Rückreise selbst. 'Vuelto' ist die Partizip Perfekt Form: 'He vuelto' bedeutet 'Ich bin zurückgekehrt'.