envolver
“envolver” bedeutet “einwickeln” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
einwickeln
Auch: als Geschenk verpacken
📝 In Aktion
¿Podría envolver este libro para regalo, por favor?
A2Könnten Sie dieses Buch bitte als Geschenk einpacken?
Tienes que envolver el bocadillo en papel de aluminio.
A2Du musst das Sandwich in Alufolie einwickeln.
Ella envuelve las flores con mucho cuidado.
B1Sie wickelt die Blumen sehr sorgfältig ein.
umgeben, verwickeln

📝 In Aktion
Una densa niebla envolvió la ciudad por la mañana.
B2Ein dichter Nebel umhüllte die Stadt am Morgen.
No quiero envolver a mi familia en mis problemas de trabajo.
B2Ich möchte meine Familie nicht in meine Arbeitsprobleme verwickeln.
Se vio envuelto en una pelea sin querer.
C1Er fand sich in einen Kampf verwickelt, ohne es zu wollen.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: envolver
Frage 1 von 3
Wie sagt man richtig 'Das Geschenk ist eingewickelt'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Aus dem Lateinischen 'involvere', was 'hineinrollen' oder 'aufrollen' bedeutet. Es ist verwandt mit dem Wort 'volumen' (Band), da alte Bücher Papierrollen waren.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'envolver' und 'enrollar'?
'Envolver' bedeutet, etwas mit einem anderen Material zu bedecken (wie ein Geschenk einpacken). 'Enrollar' bedeutet, etwas zu einer Röhrenform zu rollen (wie eine Poster oder eine Yogamatte).
Ist die Vergangenheitsform von 'envolver' unregelmäßig?
Eigentlich nein! Das Pretérito (einfache Vergangenheit) ist regelmäßig (envolví, envolviste, envolvió). Die Unregelmäßigkeit tritt nur im Präsens und im Partizip Perfekt (envuelto) auf.
Wie frage ich im Geschäft nach Geschenkverpackung?
Sie können sagen: '¿Me lo envuelve para regalo?' oder einfach 'Para regalo, por favor'.

