destapar
“destapar” bedeutet “abnehmen” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
abnehmen
Auch: entkorken oder öffnen
📝 In Aktion
Por favor, destapa la botella de agua.
A1Bitte, mach den Wasserflaschenverschluss auf (nimm den Deckel ab).
No puedo destapar este frasco; está muy apretado.
A2Ich kriege den Deckel von diesem Glas nicht ab; es ist sehr fest.
El viento destapó la caja que estaba en el jardín.
B1Der Wind deckte die Kiste frei, die im Garten stand.
enthüllen
Auch: aufdecken
📝 In Aktion
La investigación destapó un caso de corrupción.
B2Die Untersuchung enthüllte/deckte einen Korruptionsfall auf.
Finalmente destaparon sus verdaderas intenciones.
C1Sie enthüllten endlich ihre wahren Absichten.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: destapar
Frage 1 von 3
Welcher Satz bedeutet 'Der Journalist enthüllte die Wahrheit'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom spanischen Präfix 'des-' (bedeutet 'ent-' oder 'Entfernung') und dem Wort 'tapa' (bedeutet Deckel oder Abdeckung), das germanischen Ursprungs ist.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Kann ich 'destapar' für eine Tür verwenden?
Nein. Für Türen und Fenster solltest du 'abrir' verwenden. Benutze 'destapar' für Dinge, die einen Deckel, einen Verschluss haben oder mit einem Tuch/einer Decke bedeckt sind.
Ist 'destapar' im Präteritum regelmäßig?
Ja, es ist ein vollkommen regelmäßiges -ar-Verb in allen Formen, einschließlich des Präteritums (Vergangenheitsform).
Was ist der Unterschied zwischen 'descubrir' und 'destapar'?
'Descubrir' bedeutet 'entdecken' (wie ein neues Land oder ein neues Konzept finden), während 'destapar' eher das Entfernen einer physischen Abdeckung oder das Aufdecken eines verborgenen Geheimnisses bedeutet.

