ocultar
“ocultar” bedeutet “verstecken” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
verstecken
Auch: verbergen, verstauen
📝 In Aktion
Ella ocultó las llaves debajo del felpudo.
A2Sie versteckte die Schlüssel unter der Fußmatte.
El sol se ocultó tras las montañas al anochecer.
B1Die Sonne versteckte sich (ging unter) bei Sonnenuntergang hinter den Bergen.
verbergen
Auch: maskieren, geheim halten
📝 In Aktion
Intentó ocultar su tristeza con una sonrisa falsa.
B1Er versuchte, seine Traurigkeit mit einem falschen Lächeln zu verbergen.
El político ocultó los detalles de la reunión a la prensa.
B2Der Politiker verbarg die Details des Treffens vor der Presse.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "ocultar" übersetzt werden:
geheim halten→maskieren→verbergen→verstauen→verstecken→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: ocultar
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet die reflexive Form von 'ocultar' korrekt?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom lateinischen Verb *occultāre*, einer Intensivform von *occulere*, was 'bedecken' oder 'verstecken' bedeutet. Es hat den Kernbedeutung des Außer-Sicht-Setzens immer beibehalten.
Erstmals belegt: Medieval Latin texts
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
¿Cuál es la diferencia entre 'ocultar' y 'esconder'?
Beide bedeuten 'verstecken'. 'Esconder' ist im Allgemeinen gebräuchlicher und wird für einfache Handlungen verwendet (wie das Verstecken von Spielzeug). 'Ocultar' hat oft einen formelleren oder ernsteren Ton und impliziert absichtliche Heimlichkeit oder das Vertuschen von etwas Wichtigem (wie der Wahrheit oder Gefühlen).
Is 'ocultar' a regular verb?
Ja! 'Ocultar' ist ein vollkommen regelmäßiges -ar Verb. Es folgt allen Standardmustern, was die Konjugation einfach macht.

