Inklingo

guardar

weglegen?physische Gegenstände aufbewahren,aufbewahren?etwas sicher irgendwohin legen
Auch:behalten?retaining possession of an item

gwar-DAR

/ɡwaɾˈðaɾ/
VerbA1regular ar
neutral
Ein kleines Kind legt einen bunten Holzbaustein in eine große, offene Spielzeugkiste, was die Handlung des Wegräumens eines Gegenstandes veranschaulicht.

Guardar (weglegen): Benutzung einer Spielzeugkiste zur Aufbewahrung physischer Gegenstände.

guardar(Verb)

A1regular ar

weglegen

?

physische Gegenstände aufbewahren

,

aufbewahren

?

etwas sicher irgendwohin legen

Auch:

behalten

?

retaining possession of an item

📝 In Aktion

Ella siempre guarda las llaves en el mismo cajón.

A1

Sie legt die Schlüssel immer in dieselbe Schublade (räumt sie weg).

¿Dónde guardaste la aspiradora?

A2

Wo hast du den Staubsauger aufbewahrt?

Guarda el cambio, lo necesitarás más tarde.

A1

Behalten Sie das Wechselgeld, Sie werden es später brauchen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • almacenar (lagern (in großen Mengen))
  • meter (hineinlegen/stellen)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • guardar en el armarioin den Schrank legen
  • guardar la ropadie Kleidung wegräumen

💡 Grammatikpunkte

Regelmäßiges AR-Verb

'Guardar' folgt dem Standardmuster aller -AR-Verben. Man entfernt einfach das -ar und hängt die entsprechenden Endungen an (z.B. Yo guardo, Tú guardas).

❌ Häufige Fehler

Verwechslung mit 'Geld sparen'

Fehler:Voy a guardar dinero.

Korrektur: Voy a ahorrar dinero. ('Guardar' bedeutet physische Aufbewahrung; 'ahorrar' bedeutet Geld sparen.)

⭐ Verwendungstipps

Verwendung beim Aufräumen

Verwenden Sie 'guardar', wenn Sie etwas aufräumen möchten, indem Sie es dorthin zurücklegen, wo es hingehört, oft im Gegensatz zu 'dejar' (draußen lassen).

Eine Zeichentrickhand legt vorsichtig ein stilisiertes, hellblaues Disketten-Symbol in einen sicheren, stilisierten gelben digitalen Speicherordner.

Guardar (speichern): Speichern digitaler Informationen in einer Datei.

guardar(Verb)

A2regular ar

speichern

?

eine Datei oder Daten speichern

Auch:

als Lesezeichen speichern

?

saving a link or webpage

📝 In Aktion

Tienes que guardar el archivo antes de apagar la computadora.

A2

Du musst die Datei speichern, bevor du den Computer ausschaltest.

Guarda este enlace para leerlo más tarde.

B1

Speichere diesen Link (oder setze ein Lesezeichen), um ihn später zu lesen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • salvar (speichern (in der Informatik, seltener))

Häufige Kollokationen

  • guardar comospeichern unter
  • guardar cambiosÄnderungen speichern

⭐ Verwendungstipps

Digitale Verwendung

Im Gegensatz zum Sparen von Geld ('ahorrar') ist 'guardar' das korrekte Verb für das Speichern digitaler Informationen, Dokumente oder Links.

Eine Person mit sanftem Ausdruck hält vorsichtig eine kleine, verschlossene Schatztruhe nah an ihrer Brust, was das Halten eines Versprechens oder Geheimnisses symbolisiert.

Guardar (bewahren): Ein Geheimnis oder Versprechen sorgfältig aufbewahren.

guardar(Verb)

B1regular ar

bewahren

?

ein Geheimnis oder Versprechen aufrechterhalten

,

einhalten

?

eine Regel oder Stille befolgen

Auch:

halten

?

holding onto feelings or silence

📝 In Aktion

Te prometo que voy a guardar tu secreto.

B1

Ich verspreche dir, dass ich dein Geheimnis bewahren werde.

Debes guardar silencio en la biblioteca.

B2

Du musst in der Bibliothek Stillschweigen bewahren (Ruhe einhalten).

El equipo guardó un minuto de silencio en honor al fallecido.

B2

Die Mannschaft hielt eine Schweigeminute zu Ehren des Verstorbenen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • mantener (aufrechterhalten/beibehalten)
  • cumplir (erfüllen (ein Versprechen))

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • guardar lutoTrauer tragen/beachten
  • guardar rencorGroll hegen

💡 Grammatikpunkte

Abstraktes Bewahren

Wenn es um abstrakte Substantive wie 'secreto' (Geheimnis), 'silencio' (Stille) oder 'rencor' (Groll) geht, bedeutet 'guardar', diesen Zustand aktiv aufrechtzuerhalten oder zu bewahren.

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedguarda
yoguardo
guardas
ellos/ellas/ustedesguardan
nosotrosguardamos
vosotrosguardáis

imperfect

él/ella/ustedguardaba
yoguardaba
guardabas
ellos/ellas/ustedesguardaban
nosotrosguardábamos
vosotrosguardabais

preterite

él/ella/ustedguardó
yoguardé
guardaste
ellos/ellas/ustedesguardaron
nosotrosguardamos
vosotrosguardasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedguarde
yoguarde
guardes
ellos/ellas/ustedesguarden
nosotrosguardemos
vosotrosguardéis

imperfect

él/ella/ustedguardara
yoguardara
guardaras
ellos/ellas/ustedesguardaran
nosotrosguardáramos
vosotrosguardarais

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: guardar

Frage 1 von 2

Welches deutsche Wort ist KEINE primäre Übersetzung für 'guardar'?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Ist 'guardar' reflexiv? (Kann ich 'guardarse' verwenden?)

Ja, 'guardarse' wird verwendet, meist um auszudrücken, dass man etwas für sich behält oder reserviert. Zum Beispiel: 'Guárdate las críticas' (Behalte die Kritik für dich).

Wie unterscheidet sich 'guardar' von 'mantener'?

'Guardar' impliziert normalerweise, etwas zur sicheren Aufbewahrung wegzulegen oder den Akt des Aufbewahrens einzuleiten (wie das Hineinlegen von Schlüsseln in eine Schublade). 'Mantener' bedeutet, einen Zustand oder eine Bedingung aufrechtzuerhalten, wie 'mantener la calma' (die Ruhe bewahren).