andar
ahn-DAHR
/anˈdaɾ/
Andar bedeutet hauptsächlich 'gehen' oder 'spazieren'. Dieses Kind macht einen angenehmen Spaziergang im Park.
andar(Verb)
gehen
?körperliche Bewegung
,spazieren gehen
?gemächliches Tempo
sich bewegen (herumgehen)
?general movement
,sich bewegen
?physical displacement
📝 In Aktion
Me gusta andar por la playa al amanecer.
A1Ich gehe morgens gerne am Strand entlang.
Anduvimos diez kilómetros antes de encontrar el pueblo.
A2Wir sind zehn Kilometer gelaufen, bevor wir das Dorf fanden.
El niño ya anda solo, sin ayuda de sus padres.
A1Das Kind geht schon von alleine, ohne Hilfe der Eltern.
💡 Grammatikpunkte
Unregelmäßige Vergangenheit (Pretérito)
Die einfache Vergangenheit (Pretérito) ist knifflig! Sie verwendet den speziellen Stamm 'anduv-' anstelle des regelmäßigen 'andar'. Merken Sie sich: 'anduve', 'anduvo', 'anduvieron'.
⭐ Verwendungstipps
Bewegung vs. Zielort
Verwenden Sie 'andar' für den eigentlichen Akt des Gehens. Verwenden Sie 'ir' (gehen/fahren) oder 'venir' (kommen), um eine Bewegung auf ein Ziel hin zu beschreiben.

Andar kann auch 'sein (in einem Zustand)' bedeuten, wenn es um einen vorübergehenden Zustand oder eine Emotion geht, wie z.B. glücklich oder traurig sein.
andar(Verb)
sein (in einem Zustand)
?vorübergehender Zustand oder Gefühl
,gerade tun
?laufende Aktivität, oft als Ersatz für 'estar'
funktionieren
?how a machine or process works
📝 In Aktion
¿Cómo andan las cosas en tu trabajo?
B1Wie läuft es bei deiner Arbeit?
Mi primo anda buscando un apartamento cerca del centro.
B1Mein Cousin sucht eine Wohnung in der Nähe des Zentrums.
El coche no anda bien desde que lo llevé al taller.
B2Das Auto funktioniert nicht mehr gut, seit ich es in die Werkstatt gebracht habe.
💡 Grammatikpunkte
Das Muster 'Andar' + Gerundium
Wenn 'andar' auf die '-ando' oder '-iendo' Form (das Gerundium) folgt, betont es, dass die Handlung im Gange ist und oft impliziert, dass man ziellos umhergeht. (z.B. 'Anda diciendo tonterías' = Er läuft herum und erzählt Unsinn).
❌ Häufige Fehler
Verwechslung von 'Andar' und 'Estar'
Fehler: “Verwendung von 'Ando feliz' für 'Ich bin glücklich' (ein dauerhafter Zustand).”
Korrektur: Obwohl 'Ando' für vorübergehende Stimmungen akzeptabel ist, ist 'Estoy feliz' sicherer und gebräuchlicher, um Emotionen auszudrücken. Verwenden Sie 'andar' eher für vorübergehende physische Zustände oder wenn man 'herumgeht' und etwas tut.
⭐ Verwendungstipps
Nach dem Befinden fragen
Eine sehr natürliche, informelle Art, 'Wie geht es dir?' zu fragen, ist '¿Cómo andas?' (Wie geht es dir gerade?).
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: andar
Frage 1 von 2
In welchem Satz wird 'andar' verwendet, um einen vorübergehenden emotionalen Zustand anstelle einer körperlichen Bewegung zu beschreiben?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Ist 'andar' ein Synonym für 'caminar'?
Ja, beide bedeuten 'gehen'. 'Caminar' ist etwas formeller und konzentriert sich streng auf den Akt des Gehens. 'Andar' wird im täglichen Sprachgebrauch oft bevorzugt und hat die zusätzlichen Bedeutungen von 'herumgehen' oder 'sich fühlen'.
Warum bedeutet 'andar' manchmal 'sein'?
Diese übertragene Verwendung stammt von der Vorstellung, in einem bestimmten Zustand 'herumzugehen'. Wenn jemand 'anda preocupado' (besorgt ist), 'geht er herum' oder 'trägt' diese Sorge mit sich. Es betont oft, dass der Zustand vorübergehend oder andauernd ist, ähnlich wie das Verb 'estar'.