Inklingo

mantener

beibehalten?in einem bestimmten Zustand oder einer Bedingung,aufrechterhalten?eine Situation, ein Niveau oder einen Zustand
Auch:bewahren?e.g., order, tradition

man-teh-NEHR

/manteˈneɾ/
VerbA2irregular er
neutral
Ein Kind, das Ordnung hält, indem es einen bunten Spielstein auf ein perfekt organisiertes, sauberes Regal legt.

Die häufigste Bedeutung von mantener ist 'beibehalten' oder 'in einem bestimmten Zustand erhalten', wie zum Beispiel ein Zimmer aufgeräumt zu halten.

mantener(Verb)

A2irregular er

beibehalten

?

in einem bestimmten Zustand oder einer Bedingung

,

aufrechterhalten

?

eine Situation, ein Niveau oder einen Zustand

Auch:

bewahren

?

e.g., order, tradition

📝 In Aktion

Es importante mantener la calma en una emergencia.

A2

Es ist wichtig, in einem Notfall die Ruhe zu bewahren.

Intento mantener mi habitación ordenada.

A2

Ich versuche, mein Zimmer aufgeräumt zu halten.

Hemos mantenido una buena relación durante años.

B1

Wir haben seit Jahren eine gute Beziehung aufrechterhalten.

Wortverbindungen

Synonyme

  • conservar (konservieren, bewahren)
  • preservar (bewahren)

Antonyme

  • cambiar (ändern)
  • alterar (verändern)

Häufige Kollokationen

  • mantener la calmaruhig bleiben
  • mantener el equilibriodas Gleichgewicht halten
  • mantener una conversaciónein Gespräch führen
  • mantener la distanciaAbstand halten

💡 Grammatikpunkte

Unregelmäßige 'yo'-Form

Genau wie bei 'tener' (tengo) ist die 'yo'-Form im Präsens unregelmäßig: 'mantengo'. Viele andere Änderungen folgen ebenfalls 'tener' (z. B. 'mantuve', 'mantendré').

Einen Zustand beibehalten

Diese Bedeutung wird oft von einem Wort gefolgt, das einen Zustand oder eine Eigenschaft beschreibt. Zum Beispiel 'mantener algo limpio' (etwas sauber halten) oder 'mantener la puerta abierta' (die Tür offen lassen).

❌ Häufige Fehler

Verwendung von 'Guardar' stattdessen

Fehler:Guardo la calma.

Korrektur: Mantengo la calma. 'Guardar' verwendet man, um Dinge wegzulegen oder zu verstauen, nicht um einen Zustand oder eine Bedingung aufrechtzuerhalten.

⭐ Verwendungstipps

Denken Sie an 'Am Laufen halten'

Verwenden Sie 'mantener', wenn Sie darüber sprechen, sicherzustellen, dass eine Situation, ein Gefühl oder ein Zustand ohne Veränderung andauert.

Ein Erwachsener, der zwei lächelnden Kindern einen großen Korb mit frischem Obst und Gemüse reicht, was finanzielle Unterstützung veranschaulicht.

Man verwendet mantener, um jemanden finanziell zu 'unterstützen' oder 'zu versorgen', z. B. eine Familie zu ernähren.

mantener(Verb)

B1irregular er

unterstützen

?

finanziell

,

versorgen

?

z. B. eine Familie

📝 In Aktion

Él trabaja en dos lugares para mantener a su familia.

B1

Er arbeitet in zwei Jobs, um seine Familie zu ernähren.

Le cuesta mucho mantener un apartamento tan grande.

B2

Es kostet ihn viel, eine so große Wohnung zu unterhalten.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • mantener a la familiadie Familie ernähren
  • mantenerse a sí mismosich selbst versorgen

💡 Grammatikpunkte

Personen unterstützen

Wenn Sie über die finanzielle Unterstützung einer oder mehrerer Personen sprechen, müssen Sie das kleine Wort 'a' hinzufügen. Zum Beispiel 'mantener a mis hijos' (meine Kinder versorgen).

Eine Person, die fest und ruhig auf einem kleinen, stabilen Steinblock steht, während mehrere andere Figuren in der Nähe widersprechend gestikulieren.

In formellen Kontexten bedeutet mantener, eine Meinung oder Position zu vertreten oder aufrechtzuerhalten, selbst wenn sie angefochten wird.

mantener(Verb)

B2irregular er

aufrechterhalten

?

eine Meinung, eine Position

,

vertreten

?

eine Behauptung

Auch:

halten

?

a belief

📝 In Aktion

El científico mantiene que su teoría es correcta.

B2

Der Wissenschaftler vertritt die Ansicht, dass seine Theorie richtig ist.

A pesar de la evidencia, el acusado mantuvo su inocencia.

C1

Trotz der Beweise beharrte der Angeklagte auf seiner Unschuld.

Wortverbindungen

Synonyme

  • sostener (halten, vertreten (eine Meinung))
  • afirmar (behaupten)
  • insistir en (bestehen auf)

Antonyme

  • negar (leugnen)
  • retractarse (zurücknehmen)

Häufige Kollokationen

  • mantener una posturaeine Haltung beibehalten
  • mantener un argumentoein Argument vorbringen

💡 Grammatikpunkte

Eine Überzeugung äußern

Diese Verwendung von 'mantener' wird fast immer von 'que' gefolgt, um die Überzeugung oder Aussage einzuleiten, an der man festhält. Zum Beispiel 'Mantengo que es la mejor opción' (Ich vertrete die Ansicht, dass es die beste Option ist).

Eine junge erwachsene Person joggt energisch und lächelnd auf einem sonnigen Weg in einem Park, was die Aufrechterhaltung der Aktivität und Fitness veranschaulicht.

Die reflexive Form, mantenerse, bedeutet 'sich selbst in einem bestimmten Zustand halten', wie zum Beispiel fit bleiben (mantenerse en forma).

mantener(Reflexive Verb)

B1irregular er

bleiben

?

z. B. fit, ruhig

,

verharren

?

z. B. fest, aktiv

,

sich halten

?

sich selbst auf eine bestimmte Weise

📝 In Aktion

Para mantenerse en forma, corre todas las mañanas.

B1

Um fit zu bleiben, läuft er jeden Morgen.

Me mantuve callado durante la reunión para no causar problemas.

B1

Ich blieb während des Treffens still, um keine Probleme zu verursachen.

Es difícil mantenerse positivo con tantas malas noticias.

B2

Es ist schwierig, bei all den schlechten Nachrichten positiv zu bleiben.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • mantenerse en formafit bleiben
  • mantenerse firmestandhaft bleiben
  • mantenerse al díaauf dem Laufenden bleiben
  • mantenerse activoaktiv bleiben

💡 Grammatikpunkte

Es mit sich selbst tun

Wenn 'mantener' ein 'se' am Ende hat (mantenerse), bedeutet dies, dass die Handlung von der Person selbst ausgeführt wird. 'Mantengo la casa limpia' (Ich halte das Haus sauber) vs. 'Me mantengo activo' (Ich halte mich aktiv).

❌ Häufige Fehler

Das 'se' vergessen

Fehler:Yo mantengo en forma.

Korrektur: Yo me mantengo en forma. Da Sie *sich selbst* fit halten, benötigen Sie das kleine Wort 'me' (oder 'te', 'se' usw.) vor dem Verb.

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedmantiene
yomantengo
mantienes
ellos/ellas/ustedesmantienen
nosotrosmantenemos
vosotrosmantenéis

imperfect

él/ella/ustedmantenía
yomantenía
mantenías
ellos/ellas/ustedesmantenían
nosotrosmanteníamos
vosotrosmanteníais

preterite

él/ella/ustedmantuvo
yomantuve
mantuviste
ellos/ellas/ustedesmantuvieron
nosotrosmantuvimos
vosotrosmantuvisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedmantenga
yomantenga
mantengas
ellos/ellas/ustedesmantengan
nosotrosmantengamos
vosotrosmantengáis

imperfect

él/ella/ustedmantuviera
yomantuviera
mantuvieras
ellos/ellas/ustedesmantuvieran
nosotrosmantuviéramos
vosotrosmantuvierais

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: mantener

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'mantener', um 'finanziell zu versorgen' auszudrücken?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'mantener' und 'sostener'?

Sie sind sich sehr ähnlich und manchmal austauschbar, aber es gibt einen leichten Unterschied. 'Sostener' impliziert oft, etwas physisch von unten zu halten, wie 'sostener un libro' (ein Buch halten) oder 'sostener el techo' (das Dach stützen). 'Mantener' ist allgemeiner und bedeutet oft, etwas in einer stabilen Position oder einem Zustand zu halten, wie 'mantener el equilibrio' (das Gleichgewicht halten) oder 'mantener la puerta cerrada' (die Tür geschlossen halten). Wenn man über Meinungen spricht, sind sie fast perfekte Synonyme.

Warum ist 'mantener' unregelmäßig? Wie kann ich mir seine Formen merken?

Es ist unregelmäßig, weil es vom Verb 'tener' (haben) abgeleitet ist, einem der häufigsten unregelmäßigen Verben im Spanischen. Der beste Trick ist, sich zu merken: Wenn Sie wissen, wie man 'tener' konjugiert, wissen Sie, wie man 'mantener' konjugiert. Fügen Sie einfach 'man-' am Anfang der 'tener'-Formen hinzu! Zum Beispiel: tengo -> mantengo, tuve -> mantuve, tendré -> mantendré.