alterar
“alterar” bedeutet “ändern” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
ändern
Auch: modifizieren, stören
📝 In Aktion
No queremos alterar el orden de las presentaciones.
B1Wir wollen die Reihenfolge der Präsentationen nicht ändern.
El ruido de la calle alteró mi concentración.
B1Der Straßenlärm störte meine Konzentration.
Pequeños cambios pueden alterar el resultado final.
B2Kleine Änderungen können das Endergebnis modifizieren.
aufregen
Auch: beunruhigen
📝 In Aktion
No le digas nada malo, no queremos alterarlo.
B1Sag ihm nichts Schlechtes, wir wollen ihn nicht aufregen.
Se altera fácilmente cuando hay mucho tráfico.
B2Er wird leicht unruhig, wenn viel Verkehr ist.
La cafeína me altera los nervios.
B2Koffein macht mich nervös/unruhig.
manipulieren
Auch: verfälschen
📝 In Aktion
Fue acusado de alterar documentos oficiales.
C1Er wurde beschuldigt, offizielle Dokumente manipuliert zu haben.
Es ilegal alterar el cuentakilómetros del coche.
C1Es ist illegal, den Kilometerzähler des Autos zu manipulieren.
Alguien intentó alterar las pruebas del crimen.
C2Jemand versuchte, Beweismittel für das Verbrechen zu manipulieren.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "alterar" übersetzt werden:
ändern→aufregen→beunruhigen→manipulieren→modifizieren→stören→verfälschen→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: alterar
Frage 1 von 3
Wenn Sie die Reihenfolge einer Menschenschlange „altern“, was tun Sie dann?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen Wort „alterare“, das von „alter“ stammt und „andere“ bedeutet. Im Wesentlichen bedeutet es „etwas anders machen, als es war“.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist „alterar“ dasselbe wie „cambiar“?
Nicht ganz. „Cambiar“ ist das allgemeine Wort für „ändern“. „Alterar“ ist spezifischer; es impliziert oft, einen natürlichen Zustand zu stören, jemanden nervös zu machen oder etwas zu manipulieren.
Kann ich „alterado“ als Adjektiv verwenden?
Ja! Wenn jemand „alterado“ ist, ist er sichtbar aufgeregt, nervös oder unruhig.
Hat „alterar“ immer eine negative Bedeutung?
Meistens ja. Es impliziert normalerweise, dass ein Gleichgewicht gestört wurde, eine Person nicht mehr ruhig ist oder ein Dokument illegal verändert wurde.


